Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Pers met twee schroeven
SVEU voor de crisis in Georgië

Vertaling van "crisis van twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien






bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse




bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gemeenschappelijke maatregelen die de afgelopen twee jaar op het dieptepunt van de crisis zijn genomen in het kader van het Europees economisch herstelplan, hebben een volledige ineenstorting van de economie voorkomen en onze sociale voorzieningen hebben de burger behoed voor nog grotere ellende.

In den letzten beiden Jahren hat das auf dem Höhepunkt der Krise angenommene Europäische Konjunkturprogramm den wirtschaftlichen Niedergang verhindern können; unsere Sozialsysteme haben dazu beigetragen, Menschen vor größerer Not zu bewahren.


Onze overheidsfinanciën hebben zwaar te lijden gehad, met tekorten die gemiddeld 7% van het bbp bedragen en schulden die oplopen tot meer dan 80% van het bbp: twintig jaar begrotingsconsolidatie is in twee jaar crisis tenietgedaan.

Unsere öffentlichen Finanzen wurden in starkem Maße beeinträchtigt: Die Defizite belaufen sich auf durchschnittlich 7 % des BIP, die Verschuldung beträgt über 80 % des BIP – zwei Krisenjahre haben zwanzig Jahre Haushaltskonsolidierung zunichte gemacht.


5. stelt vast dat de sociale situatie er met name in crisislanden erg op achteruit is gegaan en dat de sociale ongelijkheid sinds het begin van de crisis in twee derde van de lidstaten is toegenomen; waarschuwt dat in heel Europa een recessie dreigt als gevolg van onevenwichtige bezuinigingsmaatregelen en politieke crises;

5. stellt fest, dass sich die soziale Situation gerade in Krisenländern stark verschlimmert hat und dass die sozialen Ungleichheiten seit dem Ausbruch der Krise in zwei Dritteln der Mitgliedstaaten gestiegen sind; warnt vor der Gefahr, dass infolge von unausgewogenen Sparmaßnahmen und politischen Krisen ganz Europa in die Rezession rutschen könnte;


Deze evaluatie geeft een overzicht van de vooruitgang die in de eerste twee jaar van de SBA is geboekt, stelt nieuwe maatregelen vast om in te spelen op door belanghebbenden gemelde uitdagingen als gevolg van de economische crisis en stelt manieren voor om de respons en de uitvoering van de SBA te verbeteren met een duidelijke rol voor de voornaamste belanghebbenden en bedrijfstakorganisaties.

In dieser Überprüfung wird ein Überblick über die Fortschritte in den ersten beiden Jahren des SBA geboten, werden neue Maßnahmen dargestellt, um den Herausforderungen zu begegnen, die sich den Betroffenen zufolge aus der Wirtschaftskrise ergeben haben, und Wege vorgeschlagen, um Akzeptanz und Umsetzung des SBA mit einer eindeutigen Aufgabe für die Betroffenen zu verbessern, wobei Unternehmensverbänden eine prominente Rolle zukommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niemand heeft mij ervan kunnen overtuigen – of ook maar één steekhoudend argument kunnen aanvoeren – dat de maatregelen die we nu invoeren de financiële crisis van twee jaar geleden hadden kunnen voorkomen.

Niemand hat überzeugend bewiesen – niemand hat ernsthaft versucht zu behaupten – dass die Maßnahmen, die wir umsetzen, die Finanzkrise vor zwei Jahren verhindert hätten.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, hoewel goed bestuur in belastingzaken altijd van groot belang is geweest, heeft het thema nog meer actualiteitswaarde en gewicht verkregen na de grote financieel-economische crisis van twee jaar geleden.

– (IT)Herr Präsident, meine Damen und Herren, auch wenn das Thema des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich schon immer sehr wichtig war, so hat es seit der großen Finanz- und Wirtschaftskrise vor zwei Jahren noch an Bedeutung gewonnen.


Ten derde pakt de Commissie twee gebieden aan die door de economische crisis en het snel veranderende industriële landschap zijn verzwakt.

Drittens befasst sich die Kommission mit zwei Bereichen, die von der Wirtschaftskrise und dem raschen Wandel der Industrielandschaft ebenfalls geschwächt wurden.


Volledige harmonisatie is in tijden van crisis vanwege twee redenen zeer urgent.

In Krisenzeiten ist eine vollständige Harmonisierung aus zwei Gründen dringend erforderlich.


Deze crisis heeft twee afzonderlijke dimensies die aangepakt dienen te worden: een interne dimensie, die verband houdt met de gevolgen van de crisis voor de EU, en een externe dimensie met betrekking tot de consequenties voor Irak en de buurlanden.

Diese Krise hat zwei deutlich und klar hervortretende Dimensionen, die zu bewältigen sind, und zwar zum einen intern in Verbindung mit den Auswirkungen der Krise auf die EU und zum anderen extern im Zusammenhang mit den Auswirkungen im Irak selbst und auf die Nachbarstaaten.


In haar onderhandelingen met het Amerikaanse kamp is de Commissie tot dusver uitgegaan van de veronderstelling dat een van de overwogen signalen voor de "PRS"-dienst door de Verenigde Staten niet kan worden gestoord omdat dit signaal en een van de toekomstige militaire GPS-signalen in overlay zijn en het niet mogelijk is selectief twee signalen in overlay op eenzelfde frequentieband met dezelfde modulatie te storen. Zoals uitgelegd in punt 3.3 hierboven zou de modulatie die gebruikt wordt voor de overlay GALILEO in staat stellen een veel "robuuster" en solider signaal uit te zenden. Deze oplossing zou tot gevolg hebben dat de Verenigde S ...[+++]

In ihren Verhandlungen mit der US-amerikanischen Seite ist die Kommission bisher von der Annahme ausgegangen, dass eines der für den PRS-Dienst in Betracht gezogenen Signale von den USA nicht gestört werden kann, da dieses Signal von einem der künftigen militärischen GPS-Signale überlagert wird, und dass es nicht möglich ist, zwei auf ein- und demselben Frequenzband mit der gleichen Modulation überlagerte Signale selektiv zu stören. Wie bereits in Punkt 3.3. erklärt, würde es die für die Überlagerung verwendete Modulation dem GALILEO- ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis van twee' ->

Date index: 2023-12-25
w