Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis zitten bijna tweehonderd miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

In 2006 heeft het Tijdelijk Internationaal Mechanisme meer dan 88 miljoen euro betaald aan sociale uitkeringen voor werknemers van de overheidssector en mensen met een laag pensioen, terwijl bijna 24 miljoen euro direct werd uitbetaald aan arme en kwetsbare Palestijnen die rechtstreeks door de crisis worden getroffen.

Im Jahr 2006 wurden über den Vorläufigen Internationalen Mechanismus mehr als 88 Mio. EUR an sozialen Unterstützungsleistungen an öffentliche Bedienstete und Rentner mit niedrigem Einkommen ausgezahlt. Zusätzlich wurden 24 Mio. EUR direkt an unmittelbar von der Krise betroffene, in Armut lebende und besonders gefährdete Bevölkerungsgruppen gezahlt.


Aan Ivoorkust werd tijdens deze periode het grootste deel van de begroting voor de Afrikaanse westkust toegewezen. Gezien de situatie die ontstaan is door de crisis en het aantal mensen dat hierdoor werd getroffen (in 2012 waren in de hardst getroffen regio's in het westen 5,9 miljoen mensen geregistreerd; naar schatting bijna 4 miljoen mensen leven in de meest getroffen wijken van Abidjan ...[+++]

Im Falle der Elfenbeinküste (Empfänger eines Großteils der Haushaltsmittel für die westafrikanische Küstenregion im untersuchten Zeitraum) ist in Anbetracht der durch die Krise entstandenen Situation und der Zahl der betroffenen Menschen (5,9 Millionen Menschen wurden 2012 in den am stärksten betroffenen westlichen Regionen registriert; fast 4 Millionen Menschen leben vermutlich in den zwei am stärksten betroffenen Quartieren von Abidjan) davon auszugehen, d ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het publiek in veel van onze lidstaten kan niet begrijpen hoe wij, vooral nu we in een economische crisis zitten, bijna tweehonderd miljoen euro per jaar uitgeven door hier naar Straatsburg te komen, zeker nadat we net een kwartaal achter de rug hebben waarin we dat niet hebben gedaan en onze zittingen met succes in Brussel hadden.

- Herr Präsident! Insbesondere in Zeiten einer Wirtschaftskrise ist es für die öffentliche Meinung in vielen unserer Mitgliedstaaten unverständlich, warum wir jedes Jahr an die 200 Millionen Euro dafür ausgeben, uns hier in Straßburg zu treffen, besonders nachdem wir dies gerade ein Viertel Jahr lang nicht getan haben und unsere Sitzungen ebenso erfolgreich in Brüssel abgehalten haben.


Bestrijding van de ondervoeding van kinderen - een verborgen crisis - om ervoor te zorgen dat de volwassenen van morgen minder kwetsbaar zijn: per jaar sterven bijna 2,6 miljoen kinderen door honger en ondervoeding.

Bekämpfung der verborgenen Krise der Kinderunterernährung und damit Verringerung der Vulnerabilität der Erwachsenen von morgen: Jährlich sterben fast 2,6 Millionen Kinder an Hunger und Unterernährung.


K. overwegende dat er volgens UNICEF 5,5 miljoen kinderen getroffen zijn door de crisis in Syrië - 4,3 miljoen binnen Syrië en 1,2 miljoen in de buurlanden - en dat er 3 miljoen kinderen ontheemd zijn in Syrië; overwegende dat er bijna 8 000 niet-begeleide en van hun familie gescheiden minderjarige vluchtelingen zijn geregistreerd in de buurlanden; overwegende dat er sinds 2011 bijna 3 mi ...[+++]

K. in der Erwägung, dass nach Aussagen des UNICEF 5,5 Millionen Kinder von der Syrien-Krise betroffen sind – 4,3 Millionen im Land und 1,2 Millionen in Nachbarstaaten – und dass in Syrien 3 Millionen Kinder Binnenflüchtlinge sind; in der Erwägung, dass in Nachbarstaaten fast 8000 unbegleitete, von der Familie getrennte minderjährige syrische Flüchtlinge registriert worden sind; in der Erwägung, dass seit 2011 fast 3 Millionen Kinder in Syrien die Schule abgebrochen haben und dass über 4000 Schulen beschädigt oder zerstört sind oder als Unterkünfte für Binnenflüchtlinge genutzt werden; in der Erwägung, dass mindestens eine halbe Millio ...[+++]


B. overwegende dat de crisis verwoestende gevolgen heeft gehad voor het leven van miljoenen Europeanen, zoals blijkt uit de officiële werkgelegenheidsstatistieken: in de EU hebben sinds 2008 al meer dan 8 miljoen mensen hun baan verloren, meer dan 25 miljoen Europeanen hebben momenteel geen werk, van wie er bijna 11 miljoen al langer dan een jaar werkloos zijn, de werkl ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich die Krise verheerend auf das Leben Millionen europäischer Bürger ausgewirkt hat, wie die offiziellen Statistiken über die Beschäftigung zeigen: seit 2008 haben bereits über 8 Millionen Menschen in der EU ihren Arbeitsplatz verloren; über 25 Millionen EU-Bürger sind derzeit ohne Beschäftigung, von denen nahezu 11 Millionen bereits seit mehr als einem Jahr arbeitslos sind; nahezu 10 Millionen junger Menschen sind derzeit von Arbeitslosigkeit ...[+++]


B. overwegende dat de crisis verwoestende gevolgen heeft gehad voor het leven van miljoenen Europeanen, zoals blijkt uit de officiële werkgelegenheidsstatistieken: in de EU hebben sinds 2008 al meer dan 8 miljoen mensen hun baan verloren, meer dan 25 miljoen Europeanen hebben momenteel geen werk, van wie er bijna 11 miljoen al langer dan een jaar werkloos zijn, de werkl ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich die Krise verheerend auf das Leben Millionen europäischer Bürger ausgewirkt hat, wie die offiziellen Statistiken über die Beschäftigung zeigen: seit 2008 haben bereits über 8 Millionen Menschen in der EU ihren Arbeitsplatz verloren; über 25 Millionen EU-Bürger sind derzeit ohne Beschäftigung, von denen nahezu 11 Millionen bereits seit mehr als einem Jahr arbeitslos sind; nahezu 10 Millionen junger Menschen sind derzeit von Arbeitslosigkeit b ...[+++]


Tijdens de crisis van de melkmarkt alleen al werd voor 4,5 % van de boterproductie en voor 27,4 % van de mageremelkproductie geïntervenieerd en werden ca. 262 miljoen kilo kaas, ca. 559 miljoen kilo mageremelkpoeder en bijna 133 miljoen kilo boter met exportsteun afgezet.

erinnert daran, dass in der Milchmarktkrise alleine 4,5 % der Butterproduktion und 27,4 % der Magermilchproduktion interveniert wurden und u.a. rund 262 Mio. kg Käse, rd. 559 Mio. kg Vollmilchpulver und knapp 133 Mio. kg Butter mit Hilfe von Ausfuhrbeihilfen abgesetzt wurden;


Vandaag schreef de invloedrijke krant Financial Times op haar voorpagina dat deze sluiting, die bijna zeven miljoen passagiers deed stranden en tot de annulering van 80 000 vluchten leidde, voor de luchtvaartsector een verlies van tweehonderd miljoen dollar per dag betekent.

Heute wird auf der Titelseite der einflussreichen Zeitung Financial Timesgesagt, dass die Sperrungen, von denen beinahe 7 Millionen Fluggäste betroffen waren und die zur Streichung von 80 000 Flügen geführt haben, der Luftfahrtindustrie Verluste in Höhe von 200 Mio. USD pro Tag einbrachten.


Wat de vastelijnactiviteiten betreft, bediende MobilCom vóór de crisis bijna 8 miljoen klanten, waarvan ongeveer 3,2 miljoen internetklanten.

Im Festnetz-Bereich bediente MobilCom vor der Krise nahezu acht Millionen Kunden, davon rund 3,2 Millionen Internet-Kunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis zitten bijna tweehonderd miljoen' ->

Date index: 2021-02-27
w