Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criteria en benadrukt dat sociaal-economische factoren evenals » (Néerlandais → Allemand) :

13. keurt de huidige voorzichtige aanpak rond de goedkeuring van nieuwe biotechnologische producten goed, aanvaardt dat de praktijken die zijn gebaseerd op de bestaande procedure niet altijd gerechtvaardigd zijn op basis van objectieve wetenschappelijke criteria en benadrukt dat sociaal-economische factoren evenals bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu in aanmerking moeten worden genomen als onderdeel van het goedkeuringsproces;

13. unterstützt die derzeitige Anwendung des Vorsorgeprinzips bei der Genehmigung neuer Biotechnologieerzeugnisse, akzeptiert, dass sich das bestehende Genehmigungsverfahren nicht immer auf objektive wissenschaftliche Kriterien stützen kann und weist darauf hin, dass dabei auch sozioökonomische Faktoren sowie der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt berücksichtigt werden sollten;


Overwegende dat de Regering, wat betreft het verzoek van Operationeel Directoraat--eneraal 1 Wegen en Gebouwen van de Waalse Overheidsdienst, van VZW GRACQ en VZW Chemins du Rail in verband met de wens om de bedding van afgedankte spoorlijnen te behouden voor de aanleg van het RAVel-trage-wegennet of van nieuwe spoorlijnen, en hun suggestie om systematisch de spoorlijnen in de anthropische beheerseenheid UG11 over minstens 12 meter te behouden, evenals het verzoek van Infrabel om geen rekening te houden met het domein van de spoorinfr ...[+++]

In der Erwägung, dass in Bezug auf den Antrag der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude (DGO1) des Öffentlichen Dienstes der Wallonie (SPW), der VoE " GRACQ" und der VoE " Chemins du Rail" bezüglich des Wunsches, die Grundflächen der stillgelegten Eisenbahngleise zwecks der Entwicklung des " RAVeL" oder neuer Eisenbahngleise zu erhalten, und ihres Vorschlags, systematisch Eisenbahngleise in die anthropogene Bewirtschaftungseinheit (BE 11) auf mindestens 12 Meter mit einzuschließen, sowie in Bezug auf den Antrag von Infrabel, den Bereich aus der Eisenbahninfrastruktur und der Gesamtheit oder eines Teils der Parzellen, die sic ...[+++]


Overwegende dat de Regering, wat betreft het verzoek van Operationeel Directoraat-Generaal 1 Wegen en Gebouwen van de Waalse Overheidsdienst, van VZW GRACQ en VZW Chemins du Rail in verband met de wens om de bedding van afgedankte spoorlijnen te behouden voor de aanleg van het RAVel-trage-wegennet of van nieuwe spoorlijnen, en hun suggestie om systematisch de spoorlijnen in de anthropische beheerseenheid UG11 over minstens 12 meter te behouden, evenals het verzoek van Infrabel om geen rekening te houden met het domein van de spoorinfr ...[+++]

In der Erwägung, dass in Bezug auf den Antrag der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude (DGO1) des Öffentlichen Dienstes der Wallonie (SPW), der VoE " GRACQ" und der VoE " Chemins du Rail" bezüglich des Wunsches, die Grundflächen der stillgelegten Eisenbahngleise zwecks der Entwicklung des " RAVeL" oder neuer Eisenbahngleise zu erhalten, und ihres Vorschlags, systematisch Eisenbahngleise in die anthropogene Bewirtschaftungseinheit (BE 11) auf mindestens 12 Meter mit einzuschließen, sowie in Bezug auf den Antrag von Infrabel, den Bereich aus der Eisenbahninfrastruktur und der Gesamtheit oder eines Teils der Parzellen, die sic ...[+++]


102. benadrukt dat de klimaatverandering niet alleen een milieuprobleem is, maar ook een sociaal-economisch probleem en dat er bij het uiten van zorgen en ontplooien van inspanningen op ecologisch gebied in de landbouw, een van de meest kwetsbare sectoren aangezien de sector direct afhankelijk is van klimatologische factoren, derhalve rekening moet worden gehouden met de noodzaak de economische en sociale levensvatbaarheid van de plattelandsgebieden ve ...[+++]

102. betont, dass der Klimawandel nicht nur ein Umweltproblem, sondern auch ein sozioökonomisches Problem darstellt und dass daher die Umweltanliegen und -maßnahmen im Agrarsektor, einem der anfälligsten Sektoren, der unmittelbar von klimatischen Faktoren abhängt, der Notwendigkeit Rechnung tragen sollten, die wirtschaftliche und soziale Lebensfähigkeit der ländlichen Gebiete zu gewährleisten;


97. benadrukt dat de klimaatverandering niet alleen een milieuprobleem is, maar ook een sociaal-economisch probleem en dat er bij het uiten van zorgen en ontplooien van inspanningen op ecologisch gebied in de landbouw, een van de meest kwetsbare sectoren aangezien de sector direct afhankelijk is van klimatologische factoren, derhalve rekening moet worden gehouden met de noodzaak de economische en sociale levensvatbaarheid van de plattelandsgebieden vei ...[+++]

-maßnahmen im Agrarsektor, einem der anfälligsten Sektoren, der unmittelbar von klimatischen Faktoren abhängt, der Notwendigkeit Rechnung tragen sollten, die wirtschaftliche und soziale Lebensfähigkeit der ländlichen Gebiete zu gewährleisten;


Voorts bestaat bezorgdheid dat de criteria voor de aanwijzing van gebieden met een natuurlijke handicap worden herzien zonder rekening te houden met vele andere factoren die bijdragen aan de nadelige positie, zoals afgelegen ligging, sociaal-economische factoren, etc.

Ferner besteht die Besorgnis, dass die Kriterien für die Einstufung von Gebieten mit naturbedingter Benachteiligung neu festgelegt werden könnten, ohne dass zahlreiche andere Faktoren berücksichtigt werden, die für die Benachteiligung verantwortlich sind, wie etwa Randlage, sozioökonomische Faktoren usw.


18. merkt op dat volgens het groenboek grote verschillen tussen de zelfmoordcijfers van de lidstaten bestaan; is van mening dat onderzoek moet worden gedaan naar de sociaal-economische, omgevings- en gezondheidsfactoren die aan deze verschillen ten grondslag liggen, evenals naar de gevolgen van hiervoor genoemde factoren op de geestelijke gezondheid van burgers; beveelt aan dat de lidstaten steun verlenen aan netwerken van mensen met psychische aando ...[+++]

18. stellt fest, dass es laut dem Grünbuch erhebliche Unterschiede bei den Selbstmordraten in den einzelnen Mitgliedstaaten gibt; ist der Auffassung, dass die sozioökonomischen, umwelt- und gesundheitsbezogenen Faktoren, die für diese Unterschiede verantwortlich sind, untersucht werden sollten und dass dabei besonderer Wert auf die Auswirkungen, die soziale und umweltbedingte Faktoren auf die psychische Gesundheit der Bürger haben ...[+++]


Een indicatieve verdeling van de totale middelen van het fonds geschiedt aan de hand van nauwkeurige en objectieve criteria, hoofdzakelijk het bevolkingscijfer, het BNP per hoofd rekening houdende met de in de voorgaande periode bereikte verbetering van de nationale welvaart, en de oppervlakte; ook wordt rekening gehouden met andere sociaal-economische factoren zoals leemten op het gebied van de vervoersinfrastructuur.

Die indikative Aufteilung der Gesamtmittel des Fonds erfolgt nach präzisen und objektiven Kriterien, d. h. hauptsächlich Bevölkerung und Pro-Kopf-BSP, wobei die Steigerung des nationalen Wohlstands im voraufgehenden Zeitraum berücksichtigt wird, sowie Grundfläche; berücksichtigt werden aber auch andere sozioökonomische Faktoren, wie beispielsweise eine unzureichende Verkehrsinfrastruktur.


Indicatieve verdeling De indicatieve verdeling van het totale bedrag van de financiële middelen van het Fonds geschiedt aan de hand van nauwkeurige en objectieve criteria, hoofdzakelijk het bevolkingscijfer, het BNP per hoofd van de bevolking en de oppervlakte; ook wordt rekening gehouden met andere sociaal-economische factoren, zoals leemten op het gebied van de vervoersinfrastructuur.

Indikative Mittelaufteilung Die indikative Aufteilung der Gesamtmittel des Fonds beruht auf präzisen und objektiven Kriterien, d. h. hauptsächlich Bevölkerung, Pro-Kopf-BSP und Grundfläche; berücksichtigt werden aber auch andere sozioökonomische Faktoren, wie beispielsweise eine unzureichende Verkehrsinfrastruktur.


De indicatieve verdeling van de middelen van het Fonds over de lidstaten hangt af van verschillende criteria: bevolking en oppervlakte van de lidstaat, bruto nationaal product per inwoner en sociaal-economische factoren als de beschikbare infrastructuur.

Die indikative Aufteilung der Gesamtmittel des Kohäsionsfonds auf die Mitgliedstaaten hängt von mehreren Kriterien ab: von der Bevölkerung und der Oberfläche des Staates, vom BSP pro Einwohner und von sozio-ökonomischen Faktoren wie der Infrastrukturausstattung.


w