Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criteria van kopenhagen en vooral vooruitgang boekt " (Nederlands → Duits) :

Er wordt ook vermeld welke financiële bijstand de Gemeenschap ter ondersteuning van die prioriteiten beschikbaar stelt en welke voorwaarden aan die bijstand zijn verbonden. Deze pretoetredingsstrategie, die is gebaseerd op regelmatige evaluaties van de vorderingen van de toetredingskandidaten bij de naleving van de criteria van Kopenhagen, en op toetredingspartnerschappen met inbegrip van gerichte bijstand, heeft in alle kandidaat-lidstaten tot positieve ontwikkelingen geleid, vooral in verband met de politieke cri ...[+++]

Darüber hinaus wird die finanzielle Hilfe angegeben, die die Gemeinschaft unter bestimmten - ebenfalls aufgeführten - Voraussetzungen für die Umsetzung dieser Prioritäten bereitstellt. Diese Heranführungsstrategie, die sich auf regelmäßige Bewertungen der Fortschritte bei der Erfuellung der Kopenhagener Beitrittskriterien und auf die Beitrittspartnerschaften einschließlich der gezielten Hilfe stützt, haben in allen Beitrittsländern zu positiven Entwicklungen, insbesondere bei den politischen Kriterien, geführt.


Wat Turkije betreft, heeft de regering daar het hervormingstempo verhoogd, forse inspanningen geleverd om aan de politieke criteria van Kopenhagen te voldoen, en aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de economische criteria.

Was die Türkei betrifft, so hat die Regierung die Reformen beschleunigt und bedeutende Fortschritte bei der Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen sowie der wirtschaftlichen Kriterien erreicht.


Alleen als alle lidstaten aan deze criteria voldoen, kan worden vastgesteld of de EU als geheel dankzij de bestaande beleidsmaatregelen vooruitgang boekt bij het streven naar "ecologisch verscheiden en dynamische oceanen die schoon, gezond en productief zijn"[7] in 2020.

Nur wenn die letztgenannten Kriterien von allen Mitgliedstaaten erfüllt werden, kann bestimmt werden, ob die getroffenen Maßnahmen die EU als Ganze auf Kurs bringen, um bis 2020 „ökologisch vielfältige und dynamische Ozeane und Meere [...], die sauber, gesund und produktiv sind“[7], zu erreichen.


De Europese Raad was ingenomen met de aanzienlijke vooruitgang die door Turkije was geboekt bij het hervormingsproces, waaronder de belangrijke en omvangrijke grondwetswijzigingen die in mei waren aangenomen, en met de voortdurende inspanningen van de Turkse regering om aan de politieke criteria van Kopenhagen te voldoen.

Der Europäische Rat begrüßte die beträchtlichen Fortschritte, die die Türkei im Rahmen des Reformprozesses bisher erzielt habe, einschließlich der wichtigen und weit reichenden Verfassungsänderungen vom Mai und der kontinuierlichen und nachhaltigen Anstrengungen der türkischen Regierung, die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen.


Naast de mate waarin het land voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen, zal de vooruitgang van Turkije bij het voorbereiden van de toetreding beoordeeld worden aan de hand van de eisen die duidelijk zijn uiteengezet in het onderhandelingskader.

Neben der Einhaltung der Kriterien von Kopenhagen werden wir die Fortschritte der Türkei bei den Beitrittsvorbereitungen daran messen, ob sie die Anforderungen erfüllt, die im Verhandlungsrahmen genau festgelegt sind.


– (BG) Ik heb tegen de resolutie over de uitbreidingsstrategie gestemd vanwege de vele lovende woorden die daarin staan over de vooruitgang die Turkije boekt op het vlak van de naleving van de criteria van Kopenhagen.

– (BG) Ich habe gegen die Entschließung zur Erweiterungsstrategie gestimmt, weil sie viele schmeichlerische Worte über den Fortschritt enthält, den die Türkei nach den Kopenhagener Kriterien macht.


In het licht van de geboekte vooruitgang is de Commissie van oordeel dat Montenegro in de vereiste mate voldoet aan de criteria voor het lidmaatschap, met name de politieke criteria van Kopenhagen.

Angesichts der Fortschritte ist die Kommission der Auffassung, dass Montenegro das notwendige Maß an Übereinstimmung mit den Beitrittskriterien, insbesondere mit den politischen Kriterien von Kopenhagen, erreicht hat.


Het gaat dan onder meer om het volgen van de vooruitgang die Turkije boekt met betrekking tot het voldoen aan de criteria van Kopenhagen.

Dazu gehört die Beobachtung der Fortschritte der Türkei bei der Einhaltung der Kriterien von Kopenhagen.


In het in oktober 2005 door de lidstaten aangenomen onderhandelingskader, waarin de beginselen zijn opgenomen die van toepassing zijn op de toetredingsonderhandelingen met Turkije, wordt aangegeven dat het verloop van de onderhandelingen zal worden bepaald door de vooruitgang die Turkije boekt bij het voldoen aan de criteria van Kopenhagen, onder meer wat betreft de rec ...[+++]

In dem Verhandlungsrahmen, in dem die Grundsätze für die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei abgesteckt sind, die im Oktober 2005 von den Mitgliedstaaten angenommen wurden, ist festgelegt, dass der Verlauf der Verhandlungen von den Fortschritten der Türkei bei der Erfüllung der Kopenhagener Kriterien, auch im Bereich der Rechtsstaatlichkeit, bestimmt werden wird.


Het moge echter duidelijk zijn dat toetredingsonderhandelingen niet eens kunnen worden overwogen zolang Turkije niet voldoet aan de ­ met name democratische ­ criteria van Kopenhagen, terwijl iedere vooruitgang op dit gebied de aanname van de zojuist genoemde maatregelen natuurlijk bevordert.

Aber selbstverständlich sind Beitrittsverhandlungen nicht denkbar, solange die Türkei die Kriterien von Kopenhagen, besonders in der Frage der Demokratie, nicht erfüllt, während jeder Fortschritt in dieser Richtung natürlich die Ergreifung der genannten Maßnahmen fördern würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria van kopenhagen en vooral vooruitgang boekt' ->

Date index: 2022-02-08
w