Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cruciaal onderdeel vormen » (Néerlandais → Allemand) :

Steden zullen uitgroeien tot megasteden waarvan milieuvriendelijke en duurzame vervoersmiddelen een cruciaal onderdeel vormen en waarin nieuwe woningen en gebouwen staan die gemaakt zijn van innovatieve bouwmaterialen.

Städte“ werden zu Millionenstädten heranwachsen, die in einem großen Ausmaß durch umweltfreundliche und energieeffiziente Verkehrsmittel vaskularisiert und mit neuen Wohnstätten und Gebäuden aus innovativen Baumaterialien ausgestattet sein werden.


Het ondersteunen van de modernisering van de Europese onderwijssystemen en het verbeteren van de vaardigheden en capaciteiten van de studenten om ervoor te zorgen dat ze zinvol werk kunnen vinden, vormen een cruciaal onderdeel van het Erasmus+-programma, dat eveneens de ontwikkeling van acties op het gebied van training, jeugd en sport ondersteunt.

Eines der zentralen Ziele des Programms Erasmus+, mit dem auch Berufsbildung, Jugend und Sport gefördert werden, ist es, die Modernisierung der europäischen Bildungssysteme zu unterstützen und Qualifikation und Beschäftigungsfähigkeit der Studierenden zu verbessern.


A. overwegende dat terrorisme en gewelddadig extremisme een grote bedreiging vormen voor de mondiale veiligheid en vrijheid, en overwegende dat de eerbiediging van de grondrechten een cruciaal onderdeel is van succesvol beleid op het vlak van terrorismebestrijding;

A. in der Erwägung, dass Terrorismus und von Gewalt begleiteter Extremismus eine große Bedrohung unserer Sicherheit und unserer Freiheiten darstellen, und in der Erwägung, dass die Achtung der Grundrechte ein wesentliches Element einer erfolgreichen Politik zur Terrorismusbekämpfung ist;


N. overwegende dat de rechtsstaat, fundamentele vrijheden en de mensenrechten alsook sociale rechtvaardigheid en een hogere levensstandaard voor de burgers cruciale elementen zijn in de overgang naar een open, vrije, democratische en welvarende Egyptische maatschappij; overwegende dat onafhankelijke vakbonden en maatschappelijke organisaties hierbij een cruciale rol spelen en dat vrije media in elke democratie een cruciaal onderdeel van de samenleving vormen; overwegende dat de Egyptische vrouwen zich in de huidige periode van politieke en maatschappeli ...[+++]

N. in der Erwägung, dass Rechtsstaatlichkeit, Grundfreiheiten und Menschenrechte sowie soziale Gerechtigkeit und ein höherer Lebensstandard für die Bürgerinnen und Bürger entscheidende Aspekte des Übergangs zu einer offenen, freien, demokratischen und wohlhabenden ägyptischen Gesellschaft sind; in der Erwägung, dass unabhängige Gewerkschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft eine entscheidende Rolle in diesem Vorgang spielen und dass freie Medien in jeder Demokratie einen wichtigen Teil der Gesellschaft darstellen; in der Erwägung, dass ägyptische Frauen in der derzeitigen Phase des politischen und sozialen Umbruchs im Land weiterhin besonders gefährdet sind; in der Erwägung, dass in den vergangenen Monaten die Verhaftungen homos ...[+++]


P. overwegende dat de rechtsstaat, fundamentele vrijheden en de mensenrechten alsook sociale rechtvaardigheid en een hogere levensstandaard voor de burgers cruciale elementen zijn in de overgang naar een open, vrije, democratische en welvarende Egyptische maatschappij; overwegende dat onafhankelijke vakbonden en maatschappelijke organisaties hierbij een cruciale rol spelen en dat vrije media in elke democratie een cruciaal onderdeel van de samenleving vormen; overwegende dat de Egyptische vrouwen zich in de huidige periode van politieke en maatschappel ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die Rechtsstaatlichkeit, Grundfreiheiten und Menschenrechte sowie soziale Gerechtigkeit und ein höherer Lebensstandard für die Bürgerinnen und Bürger entscheidende Aspekte des Übergangs zu einer offenen, freien, demokratischen und wohlhabenden ägyptischen Gesellschaft sind; in der Erwägung, dass unabhängige Gewerkschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft bei diesem Verfahren eine entscheidende Rolle spielen und dass freie Medien einen wichtigen Teil der Gesellschaften jeder Demokratie darstellen; in der Erwägung, dass ägyptische Frauen in der derzeitigen Phase des politischen und sozialen Umbruchs im L ...[+++]


Stresstesten en energieveiligheid moeten een cruciaal onderdeel vormen van onze energiedialoog met derde landen.

Stresstests und Energiesicherheit sollten einen wesentlichen Teil unseres Energiedialogs mit Drittländern ausmachen.


Deze regionale luchtruimblokken vormen een cruciaal onderdeel van de ambitieuze plannen om een gemeenschappelijk Europees luchtruim tot stand te brengen, waardoor de capaciteit van het Europees luchtruim zou verdrievoudigen en kosten van luchtverkeersleiding zouden halveren.

Hier wurde eine kritische Frist verpasst, denn die FAB, die regionalen Luftraumblöcke, sind ein zentrales Element der ehrgeizigen Pläne zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums und sollen es ermöglichen, die Kapazität des europäischen Luftraums zu verdreifachen und die Flugsicherungskosten zu halbieren.


Investeringen in breedbandnetwerken vormen ook een cruciaal onderdeel van het Europese herstelplan (zie IP/08/1771 ). Via het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) heeft de Commissie 1,02 miljard euro uitgetrokken voor de ontwikkeling van breedbandinternet in plattelandsgebieden (zie IP/09/142 en MEMO/09/35 ).

Investitionen in Breitbandnetze stellen auch ein wesentliches Element des Europäischen Konjunkturprogramms (siehe IP/08/1771 ) dar, für das die Kommission über den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) 1,02 Milliarden EUR für den Breitbandausbau in ländlichen Gebieten zur Verfügung gestellt hat (siehe IP/09/142 und MEMO/09/35 ).


Biobrandstoffen vormen een cruciaal onderdeel van een beleid inzake hernieuwbare energie en spelen een sleutelrol in de oplossing voor de toenemende uitstoot van de vervoerssector, maar mogen alleen worden gestimuleerd als ze op een duurzame manier worden geproduceerd.

Biokraftstoffe sind zwar ein wesentliches Element der Politik im Bereich der erneuerbaren Energiequellen und ein wirksames Mittel, um dem Emissionsanstieg im Verkehrssektor entgegenzuwirken, sie dürfen jedoch nur bei nachhaltiger Herstellung gefördert werden.


Deze nieuwe regels vormen een cruciaal onderdeel van het mededingingsbeleid; zij maken deel uit van een ruimere hervorming die de Commissie thans doorvoert om het EG-mededingingsbeleid te stroomlijnen en aan te passen.

Mit den neuen Regeln wird ein zentraler Bereich der Wettbewerbspolitik neu gestaltet; sie sind Teil einer umfassenderen Reform, welche die Kommission zur Straffung und Anpassung des EG-Wettbewerbsrechts in Angriff genommen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cruciaal onderdeel vormen' ->

Date index: 2022-07-24
w