Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "culturele verscheidenheid staat garant " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie staat open voor handel en samenwerking op het terrein van de audiovisuele diensten, aangezien de bevordering van de uitwisseling van deze diensten een onmisbaar element van haar doelstelling inzake culturele verscheidenheid vormt.

Die Europäische Union ist offen für Handel und Kooperation im Bereich der audiovisuellen Dienstleistungen. In der Tat stellt die Förderung des Austauschs dieser Dienstleistungen eine unverzichtbare Komponente ihrer Ziele für kulturelle Vielfalt dar.


Europa staat in de hele wereld bekend om de rijkdom en de verscheidenheid van zijn culturele en creatieve uitingen, met name om zijn landschappen en archeologische sites, zijn musea, zijn monumenten, zijn historische steden, zijn kunstwerken, zijn audiovisuele en muziekwerken, en zijn tradities en gewoonten.

Europa ist auf der ganzen Welt für die Fülle und Vielfalt seiner Kunst und Kultur bekannt. Dazu zählen insbesondere Naturschönheiten, archäologische Stätten, Museen und Monumente, historische Städte, künstlerische, musikalische und audiovisuelle Werke und nicht zuletzt Traditionen und Bräuche.


Het gaat hier om een zeer ernstige zaak: de culturele verscheidenheid staat op het spel.

Wir befinden uns hier auf einem für die kulturelle Vielfalt sehr gefährlichen Terrain.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Zoals de rapporteur (en ook de rapporteur voor advies) terecht onderstrepen, "verwachten onze burgers dat het cultureel erfgoed, als gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid, in stand wordt gehouden. De instandhouding en bevordering van de culturele verscheidenheid staat garant voor vrede, veiligheid, stabiliteit en ontwikkeling".

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Wie unser Berichterstatter (und der Verfasser unserer Stellungnahme) so wortgewandt erklärte, ist das „Bewahren von kulturellem Erbe, als gemeinsames Erbe der Menschheit, [...] ein Anliegen unserer Zivilgesellschaft und die Erhaltung und Förderung der kulturellen Vielfalt ein Garant für Frieden, Sicherheit, Stabilität und Entwicklung.“


Het in stand houden van het cultureel erfgoed als een gemeenschappelijk erfgoed der mensheid is een taak voor onze civil society. Instandhouding en bevordering van de culturele verscheidenheid staat garant voor vrede, veiligheid, stabiliteit en ontwikkeling.

Das Bewahren von kulturellem Erbe, als gemeinsames Erbe der Menschheit, ist ein Anliegen unserer Zivilgesellschaft und die Erhaltung und Förderung der kulturellen Vielfalt ein Garant für Frieden, Sicherheit, Stabilität und Entwicklung.


30. is het met de Commissie eens dat een bindende juridische regelgeving voor culturele verscheidenheid nodig is om de culturele rechten te consolideren, de ontwikkeling van een overheidsbeleid van cultuur in iedere staat te begunstigen, de partijen te bewegen tot internationale samenwerking, een forum op te zetten voor debat over cultuurbeleid en een wereldomspannende observatie van de grond te krijgen voor de staat van de ...[+++]

30. teilt die Auffassung der Kommission, dass eine rechtsverbindliche Norm für die kulturelle Vielfalt erforderlich ist, um kulturelle Rechte zu konsolidieren, die Konzeption staatlicher Kulturpolitiken in jedem Staat zu fördern, Parteien zur internationalen Zusammenarbeit zu verpflichten, ein Diskussionsforum über Kulturpolitik zu schaffen und eine globale Überwachung des Stands der kulturellen Vielfalt weltweit einzurichten, wie es vom Europäischen Parlament in seiner ...[+++]


31. is het met de Commissie eens dat een bindende juridische regelgeving voor culturele verscheidenheid nodig is om de culturele rechten te consolideren, de ontwikkeling van een overheidsbeleid van cultuur in iedere staat te begunstigen, de partijen te bewegen tot internationale samenwerking, een forum op te zetten voor debat over cultuurbeleid en een wereldomspannende observatie van de grond te krijgen voor de staat van de ...[+++]

31. teilt die Auffassung der Kommission, dass eine rechtsverbindliche Norm für die kulturelle Vielfalt erforderlich ist, um kulturelle Rechte zu konsolidieren, die Konzeption staatlicher Kulturpolitiken in jedem Staat zu fördern, Parteien zur internationalen Zusammenarbeit zu verpflichten, ein Diskussionsforum über Kulturpolitik zu schaffen und eine globale Überwachung des Stands der kulturellen Vielfalt weltweit einzurichten, wie es vom Europäischen Parlament in seiner ...[+++]


De scheiding tussen de regelgeving inzake transmissie en de regelgeving inzake inhoud staat er niet aan in de weg dat rekening wordt gehouden met de relaties die tussen beide bestaan, teneinde pluralisme in de media, culturele verscheidenheid en consumentenbescherming te garanderen.

Bei der Trennung der Regulierung von Übertragung und Inhalten sind dennoch die Verbindungen zwischen beiden zu berücksichtigen, insbesondere zur Gewährleistung des Pluralismus der Medien, der kulturellen Vielfalt und des Verbraucherschutzes.


De scheiding tussen de regelgeving inzake transmissie en de regelgeving inzake inhoud staat er niet aan in de weg dat rekening wordt gehouden met de relaties die tussen beide bestaan, teneinde pluralisme in de media, culturele verscheidenheid en consumentenbescherming te garanderen.

Bei der Trennung der Regulierung von Übertragung und Inhalten sind dennoch die Verbindungen zwischen beiden zu berücksichtigen, insbesondere zur Gewährleistung des Pluralismus der Medien, der kulturellen Vielfalt und des Verbraucherschutzes.


Bovendien is Europese steun niet in tegenspraak met de culturele verscheidenheid van Europa. Het is in tegendeel de bedoeling om bedrijven in de audiovisuele sector, met inachtneming van de nationale eigenheid, in staat te stellen zo goed mogelijk profijt te trekken van de interne markt.

Die Unterstützung auf europäischer Ebene läuft im übrigen der kulturellen Vielfalt in Europa nicht zuwider: Sie zielt im Gegenteil darauf ab, den Unternehmen des audiovisuellen Sektors unter Berücksichtigung der nationalen Besonderheiten Mittel zur Verfügung zu stellen, um die Vorteile des Binnenmarktes optimal aus zu schöpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele verscheidenheid staat garant' ->

Date index: 2022-03-21
w