Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel pluralisme
Culturele diversiteit
Culturele en taalkundige verscheidenheid
Culturele verscheidenheid
Dubbele cultuur
Multiculturaliteit

Vertaling van "culturele verscheidenheid waarvan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
culturele diversiteit | culturele verscheidenheid

kulturelle Vielfalt


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]


de uitwisseling van kennis bevorderen op het gebied van de culturele verscheidenheid

den Austausch von Kenntnissen ueber die kulturelle Mannigfaltigkeit foerdern


culturele en taalkundige verscheidenheid

Vielfalt der Kulturen und Sprachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. benadrukt dat de mogelijkheid van het blokkeren van websites, wat een laatste redmiddel is om illegale online-activiteiten aan te pakken maar waarvan de doeltreffendheid met betrekking tot het veranderen van consumptiegedrag twijfelachtig is, tevens inbreuk kan maken op de vrijheid van meningsuiting en derhalve niet kan dienen als wondermiddel; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor een verbeterde coördinatie van initiatieven en organisaties, met als doel illegale inhoud aan de bron te verwijderen; benadrukt dat alle maatregelen die de toegang beperken tot internetpagina's die illegale inhoud bevatten of verspreiden in ...[+++]

14. betont, dass die Macht, Websites zu blockieren, ein letztes Mittel ist, um illegale Online-Inhalte zu bekämpfen, dessen Wirksamkeit in Bezug auf Änderung des Verbraucherverhaltens fragwürdig ist, auch die Meinungsfreiheit verletzt und deshalb nicht als Allheilmittel verwendet werden kann; fordert die Kommission auf, Konzepte zur besseren Vernetzung von Initiativen und Organisationen mit dem Ziel zu erarbeiten, illegale Inhalte an ihrer Quelle zu löschen; betont, dass jegliche Maßnahmen, die den Zugang zu Internetseiten einschränken, die illegale Inhalte enthalten oder verbreiten, in transparenten Verfahren festgelegt werden und ausreichende rechtliche Regelungen, wie ordnungsgemäße Verfahren, bieten müssen, um sicherzustellen, dass Be ...[+++]


Het aan de vrijhandelsovereenkomst met Korea gehechte Protocol betreffende culturele samenwerking, waarvan de bepalingen betreffende audiovisuele coproducties voor een voorlopig tot drie jaar beperkte periode van kracht zijn, ressorteert rechtstreeks onder dat verdrag en laat het beleid van de Europese Unie volgens hetwelk de handelsbesprekingen op het gebied van culturele en audiovisuele diensten geen afbreuk mogen doen aan de verscheidenheid aan culturen en talen van de Unie, onverlet.

Das Protokoll über kulturelle Zusammenarbeit im Anhang zum Freihandelsabkommen mit Korea, dessen Bestimmungen über audiovisuelle Koproduktionen für einen zunächst auf drei Jahre beschränkten Zeitraum gelten werden, steht direkt unter der Schirmherrschaft dieses Übereinkommens und stellt die Politik der Europäischen Union nicht infrage, der zufolge die handelsrechtlichen Verhandlungen im Bereich der kulturellen und audiovisuellen Dienste die kulturelle Vielfalt und die Sprachenvielfalt der Union nicht beeinträchtigen dürfen.


Er bestaat binnen de Unie zelf en tussen de Unie en haar buurlanden een culturele verscheidenheid waarvan de burgers zich bewust moeten zijn en die dient te worden beschermd.

Es bestehen innerhalb der Union selbst und zwischen der Union und ihren Nachbarn kulturelle Unterschiede, die bekannt sein und bewahrt werden müssen.


Om deze concurrentie het hoofd te kunnen bieden, moet Europa een duurzaam en hoog kwalitatief toerisme kunnen bieden door zijn comparatieve troeven uit te spelen, met name de verscheidenheid van het landschap en Europa's bijzondere culturele rijkdom[9]. Europa moet ook nauwer samenwerken met de landen waarvan de inwoners, naarmate hun levenstandaard groeit, een Europese bestemming als reisdoel kunnen kiezen.

Angesichts dieser Konkurrenz muss Europa ein nachhaltiges und hochwertiges Angebot vorweisen und dabei seine Wettbewerbsvorteile zum Tragen bringen, insbesondere seine landschaftliche Vielfalt und seinen außerordentlichen kulturellen Reichtum.[9] Außerdem muss es die Zusammenarbeit mit jenen Ländern intensivieren, deren Einwohner mit steigendem Lebensstandard ebenfalls zu potenziellen Europatouristen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vorming van de interne markt, van een gemeenschap waarvan de sociale en politieke eenmaking juist gegrondvest is op de valorisatie van haar rijke culturele verscheidenheid: dat is een gegeven dat nadrukkelijk onderstreept dient te worden. Er kan namelijk geen sprake zijn van een eengemaakte markt, en de Europese maatschappij kan haar potentieel nooit volledig benutten als Europa niet fysiek geïntegreerd is, als er geen infrastructuur en transportdiensten zijn die zorgen voor mobiliteit en toegankelijkheid van elk punt A tot elk pun ...[+++]

Die Schaffung eines Binnenmarkts und einer Gemeinschaft, die ihre vielfältigen kulturellen Identitäten gesellschaftlich und politisch geeint zur Geltung bringt, ist ein äußerst wichtiger Faktor: ohne die physische Integration Europas, ohne Verkehrsinfrastruktur und Dienstleistungen, die Mobilität und Erreichbarkeit von jedem Punkt „a“ in der Union zu jedem Punkt „b“ gewährleisten, gibt es keinen Binnenmarkt und keine europäische Gesellschaft, die ihr gesamtes Potenzial zu entfalten vermag.


L. overwegende dat de grondbeginselen en -doelen van de WTIM nog steeds zijn: de informatiemaatschappij grondvesten op mensenrechten en fundamentele vrijheden, bestrijding van de digitale kloof en zoeken naar de aan het actieprogramma ter beschikking te stellen middelen om de ontwikkeling te bevorderen, zoeken naar een evenwichtiger en pluralistischer beheer van Internet waarin de landen zich vertegenwoordigd voelen en in het kader waarvan de culturele verscheidenheid wordt geëerbiedigd, nieuwe technische problemen oplossen (spam, gegevensbescherming, enz.),

L. in der Erwägung, dass die grundlegenden Prinzipien und Zielsetzungen des Weltgipfels der Informationsgesellschaft auch weiterhin die folgenden sind: Aufbau der Informationsgesellschaft auf der Grundlage der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, Bekämpfung des digitalen Grabens und Suche nach Mitteln für die Aktionspläne zur Begünstigung der Entwicklung, Suche nach einer verstärkt ausgewogenen, pluralistischen und repräsentativen Lenkung des Internet, bei der auch die kulturelle Vielfalt stärker beachtet wird, sowie Auseinandersetzung mit den neuen technologischen Herausforderungen (Spam, Datenschutz usw.);


In afwachting van de resultaten, aan de hand waarvan het een definitief standpunt zal formuleren, is het Europees Parlement geneigd, gezien de fundamentele waarde die het aan het principe van de culturele verscheidenheid hecht om de voorkeur te geven aan de methode van het wettelijk depot, te organiseren op het niveau van de lidstaten.

In Erwartung der Ergebnisse dieser Untersuchung, die ihm die Formulierung eines endgültigen Standpunkts erlauben, tendiert das Europäische Parlament angesichts des fundamentalen Wertes, den es dem Prinzip der kulturellen Vielfalt zuschreibt, zu einer gesetzlichen Hinterlegung auf der Ebene der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele verscheidenheid waarvan' ->

Date index: 2024-07-02
w