Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Commissie EDUC
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Cultuur en opleiding
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Dubbele cultuur
Folklore
Gemeenschapsminister van Cultuur
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Multiculturaliteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Regionaal erfgoed
Regionale cultuur
Toegang tot cultuur
Toegankelijkheid van de cultuur

Traduction de «cultuur en godsdiensten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur


beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

KulturreferentIn | Referent/in für Kulturpolitik | Referent für Kultur/Referentin für Kultur | Referentin für Kultur


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

Fachkommission EDUC | Fachkommission für Kultur und Bildung | Fachkommission für Kultur, Bildung und Forschung | EDUC [Abbr.]


regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]

Regionalkultur [ Dialekt | Folklore | Mundart | regionales Kulturerbe ]


toegang tot cultuur | toegankelijkheid van de cultuur

Zugang zur Kultur


Gemeenschapsminister van Cultuur

Gemeinschaftsminister der Kultur


culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inspectorate şcolare, de cultură, de culte (Inspectiediensten voor scholen, cultuur en godsdiensten)

Inspectorate şcolare, de cultură, de culte (Schul-, Kultur- und Kultusinspektionen)


Inspectorate şcolare, de cultură, de culte (Inspectiediensten voor scholen, cultuur en godsdiensten)

Inspectorate şcolare, de cultură, de culte (Schul-, Kultur- und Kultusinspektionen)


Het met Egypte overeengekomen ENB-actieplan bevat doelstellingen gericht op het bevorderen van de bescherming van alle aspecten van de mensenrechten, het verbeteren van de dialoog tussen culturen en godsdiensten, samenwerking op het gebied van de strijd tegen intolerantie, discriminatie, racisme en xenofobie en het bevorderen van respect voor godsdiensten en cultuur.

Der gemeinsam mit Ägypten abgestimmte Aktionsplan enthält Ziele zur Förderung des Schutzes der Menschenrechte in all seinen Aspekten, zur Verbesserung des Dialogs zwischen den Kulturen und Religionen, zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Intoleranz, Diskriminierung, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit und bei der Förderung der Achtung der Religionen und Kulturen.


7. bevestigt dat satirisch werk over Westerse godsdiensten vaak gepubliceerd is, maar dat publieke reacties nooit aanleiding waren voor grootschalig geweld en haat zaaien tegen de verantwoordelijken en de cultuur die zij vertegenwoordigden;

7. bekräftigt, dass westliche Glaubensüberzeugungen schon oft satirisch dargestellt wurden, dass die öffentliche Reaktion aber nicht zu einem solchen Ausmaß an Gewalt und Hass gegen die Verantwortlichen und die Kultur, für die sie stehen, geführt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BC. overwegende dat het gevaar bestaat dat godsdiensten op basis van misvattingen over en onbekendheid met de cultuur en de godsdienst van de "ander" worden gestigmatiseerd, wat op zichzelf de godsdienstvrijheid in gevaar kan brengen,

BC. in der Erwägung, dass die Gefahr einer Stigmatisierung von Religionen besteht, die auf einem allgemeinen Missverständnis und allgemeiner Unkenntnis der Kultur und der Religion des "Anderen" beruht und an sich schon zu einer Bedrohung der Religionsfreiheit werden kann,


30. wenst de vrijheid van godsdienst als grondrecht te erkennen en wijst elk religieus fundamentalisme van de hand, als strijdig met de menselijke waardigheid; doet met name een beroep op de drie monotheïstische godsdiensten die een integrerend deel vormen van de Europese cultuur, het christendom, de joodse godsdienst en de islam, fundamentalisme en discriminatie van de vrouw te verwerpen;

30. wünscht, dass die Religionsfreiheit als Grundrecht anerkannt wird, und lehnt jeglichen religiösen Fundamentalismus ab, weil damit gegen die menschliche Würde verstoßen wird; appelliert insbesondere an die drei monotheistischen Religionen, die integraler Bestandteil der europäischen Kultur sind – Christentum, Judentum und Islam –, Fundamentalismus und Diskriminierung von Frauen abzulehnen;


30. wenst de vrijheid van godsdienst als basisrecht te erkennen en wijst elk religieus fundamentalisme van de hand, als strijdig met de menselijke waardigheid; doet met name een beroep op de drie monotheïstische godsdiensten die een integrerend deel vormen van de Europese cultuur, het christendom, de joodse godsdienst en de islam, fundamentalisme en discriminatie van de vrouw te verwerpen;

30. wünscht, dass die Religionsfreiheit als Grundrecht anerkannt wird, und lehnt jeglichen religiösen Fundamentalismus ab, weil damit gegen die menschliche Würde verstoßen wird; appelliert insbesondere an die drei monotheistischen Religionen, die integraler Bestandteil der europäischen Kultur sind – Christentum, Judentum und Islam –, Fundamentalismus und Diskriminierung von Frauen abzulehnen;


w