Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Binnenlands economisch evenwicht
Chemisch evenwicht
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Dubbele cultuur
Evenwicht
Folklore
Fysiologie van evenwicht
Intern economisch evenwicht
Intern evenwicht
Multiculturaliteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Regionaal erfgoed
Regionale cultuur
Scheikundig evenwicht

Traduction de «cultuur het evenwicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur


beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

KulturreferentIn | Referent/in für Kulturpolitik | Referent für Kultur/Referentin für Kultur | Referentin für Kultur


chemisch evenwicht | evenwicht | scheikundig evenwicht

chemisches Gleichgewicht


binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht

binnenwirtschaftliches Gleichgewicht


regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]

Regionalkultur [ Dialekt | Folklore | Mundart | regionales Kulturerbe ]


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]


Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid

Fonds für das finanzielle Gleichgewicht der sozialen Sicherheit


fysiologie van evenwicht

Physiologie des Gleichgewichts


culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
111. verzoekt de Commissie zich hard te maken voor een nauwere samenwerking op het gebied van onderwijs en cultuur met de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, met als grondslag het beginsel "minder voor minder, meer voor meer"; dringt er bij de Commissie op aan bij alle activiteiten op het gebied van onderwijs en cultuur het evenwicht te bewaren tussen de zuidelijke en de oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid;

111. fordert die Kommission auf, den Ausbau der Zusammenarbeit mit den Staaten der Europäischen Nachbarschaftspolitik in den Bereichen Bildung und Kultur nach dem Leistungsprinzip zu betreiben („weniger für weniger“ und „mehr für mehr“); legt der Kommission nahe, bei allen Tätigkeiten in den Bereichen Bildung und Kultur Ausgewogenheit zwischen der südlichen und östlichen Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu wahren;


216. is ingenomen met de inspanningen om de procedures verder te vereenvoudigen en de programma's op het gebied van onderwijs en cultuur toegankelijker te maken, en wijst erop dat het Uitvoerend Agentschap voor onderwijs, audiovisuele media en cultuur (EACEA) in 2010 voor de meeste acties en programma's over elektronische formulieren beschikte, met name voor het programma „Een leven lang leren”, het programma „Cultuur” en het programma „Europa voor de burger”; is verheugd over het verdere gebruik van vaste bedragen en subsidiebesluiten; benadrukt het belang van een goed evenwicht ...[+++]

216. begrüßt die Bemühungen um eine weitere Vereinfachung der Verfahren und eine Erweiterung des Zugangs im Zusammenhang mit Bildungs- und Kulturprogrammen und stellt fest, dass 2010 die Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur für die meisten Maßnahmen und Programme elektronische Formulare zur Verfügung gestellt hat, insbesondere für die Programme „Lebenslanges Lernen“ (LLP), „Kultur“ und „Europa für Bürgerinnen und Bürger“; nimmt den vermehrten Rückgriff auf Pauschalbeträge und Finanzhilfeentscheidungen erfreut zur Kenntnis; hebt die Bedeutung eines ...[+++]


1. is ingenomen met de inspanningen om de procedures verder te vereenvoudigen en de programma's op het gebied van onderwijs en cultuur toegankelijker te maken, en wijst erop dat het Uitvoerend Agentschap voor onderwijs, audiovisuele media en cultuur (EACEA) in 2010 voor de meeste acties en programma's over elektronische formulieren beschikte, met name voor het programma "Een leven lang leren", het programma "Cultuur" en het programma "Europa voor de burger"; is verheugd over het verdere gebruik van vaste bedragen en subsidiebesluiten; benadrukt het belang van een goed evenwicht ...[+++]

1. begrüßt die Bemühungen um eine weitere Vereinfachung der Verfahren und eine Erweiterung des Zugangs im Zusammenhang mit Bildungs- und Kulturprogrammen und stellt fest, dass 2010 die Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur für die meisten Maßnahmen und Programme elektronische Formulare zur Verfügung gestellt hat, insbesondere für die Programme „Lebenslanges Lernen“ (LLP), „Kultur“ und „Europa für Bürgerinnen und Bürger“; nimmt den vermehrten Rückgriff auf Pauschalbeträge und Finanzhilfeentscheidungen erfreut zur Kenntnis; hebt die Bedeutung eines ...[+++]


214. is ingenomen met de inspanningen om de procedures verder te vereenvoudigen en de programma's op het gebied van onderwijs en cultuur toegankelijker te maken, en wijst erop dat het Uitvoerend Agentschap voor onderwijs, audiovisuele media en cultuur (EACEA) in 2010 voor de meeste acties en programma's over elektronische formulieren beschikte, met name voor het programma "Een leven lang leren", het programma "Cultuur" en het programma "Europa voor de burger"; is verheugd over het verdere gebruik van vaste bedragen en subsidiebesluiten; benadrukt het belang van een goed evenwicht ...[+++]

214. begrüßt die Bemühungen um eine weitere Vereinfachung der Verfahren und eine Erweiterung des Zugangs im Zusammenhang mit Bildungs- und Kulturprogrammen und stellt fest, dass 2010 die Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur für die meisten Maßnahmen und Programme elektronische Formulare zur Verfügung gestellt hat, insbesondere für die Programme „Lebenslanges Lernen“ (LLP), „Kultur“ und „Europa für Bürgerinnen und Bürger“; nimmt den vermehrten Rückgriff auf Pauschalbeträge und Finanzhilfeentscheidungen erfreut zur Kenntnis; hebt die Bedeutung eines ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissingskamer waarborgt de diversiteit in het radiolandschap en het evenwicht tussen de verschillende radioformaten met betrekking tot het muziek-, cultuur- en informatieaanbod.

Die Beschlusskammer sorgt für die Gewährleistung der Vielfalt der Hörfunklandschaft und für ein Gleichgewicht zwischen den unterschiedlichen Radioformaten im Hinblick auf Musik-, Kultur- und Informationsangebot.


1. Onverminderd de taken omschreven in artikel 24 van de verordening en de bijlage bij de verordening draagt de functionaris voor gegevensbescherming bij tot het creëren van een cultuur van bescherming van persoonsgegevens in de Commissie, door het personeel van de Commissie beter bewust te maken van kwesties in verband met gegevensbescherming en tegelijk een goed evenwicht te bewaren tussen de beginselen van bescherming van persoonsgegevens en van transparantie.

(1) Unbeschadet der in Artikel 24 der Verordnung und in ihren Anhängen beschriebenen Aufgaben leistet der DSB einen Beitrag zur Schaffung einer Datenschutzkultur innerhalb der Kommission, indem er für Datenschutzfragen sensibilisiert und dabei für ein Gleichgewicht zwischen den Grundsätzen von Datenschutz und Transparenz sorgt.


Een derde punt is, zoals mevrouw Hieronymi heeft opgemerkt, dat er een subtiel evenwicht bestaat tussen de economische aspecten en het economische nut van cultuur en cultuur als een waarde op zichzelf (cultuur qua cultuur).

Schließlich geht es drittens um die von Frau Hieronymi angesprochene Frage des richtigen Verhältnisses zwischen wirtschaftlichen Aspekten und dem wirtschaftlichen Nutzen der Kultur einerseits und der Kultur als eigenständigem Wert anderseits.


bevordering van een ondernemersmentaliteit, -vaardigheden en -cultuur en het creëren van een evenwicht tussen het ondernemersrisico en de beloning, in het bijzonder voor vrouwen en jonge mensen;

Förderung des Unternehmergeistes und unternehmerischer Fähigkeiten, Schaffung von Rahmenbedingungen, die zu einem angemessenen Verhältnis von unternehmerischen Risiken und Erfolgen führen, insbesondere für Frauen und junge Menschen;


Het moeilijke evenwicht tussen de deelname van de Franse Gemeenschap aan de evolutie van de cultuur binnen die Gemeenschap en de onafhankelijkheid van de culturele actoren ' in de praktijk ' kan tot stand worden gebracht door de aanwezigheid van leden van ministeriële kabinetten en van de administratie in de raden van bestuur van de gesubsidieerde culturele actoren zonder aan die leden een beslissingsbevoegdheid te laten binnen die raden en door hun een strikt vertegenwoordigend mandaat toe te vertrouwen.

Das schwierige Gleichgewicht zwischen der Beteiligung der Französischen Gemeinschaft an der kulturellen Entwicklung auf ihrem Gebiet und die Unabhängigkeit der ' in der Praxis ' im kulturellen Bereich tätigen Kräfte kann durch die Anwesenheit von Mitarbeitern der ministeriellen Kabinette und der Verwaltung in den Verwaltungsräten der bezuschussten Kultureinrichtungen gewährleistet werden, ohne diesen Mitgliedern eine Entscheidungsbefugnis in diesen Räten zu überlassen und indem ihnen ausschliesslich ein repräsentativer Auftrag erteilt wird.


Voor het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen is een beleidsmix nodig inclusief - als belangrijkste factor - een verplichting voor de politiek voor de lange termijn, betrouwbare statistische gegevens, regelmatige monitoring, passende structuren die- afhankelijk van de cultuur van de lidstaten - vastgelegd zijn in wetgeving, en de beschikbaarheid van financiële middelen.

Zur Förderung einer ausgewogenen Mitwirkung von Männern und Frauen ist ein Politik-Mix erforderlich, der als wichtigsten Faktor langfristige politische Verpflichtungen, sowie verläßliche Statistiken, regelmäßige Begleitung, der Kultur des Mitgliedstaats angemessene gesetzlich verankerte Strukturen und die Bereitstellung finanzieller Mittel umfaßt.


w