Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Communicatie van iedereen met iedereen
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Dubbele cultuur
Folklore
Internet voor iedereen
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Multiculturaliteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Regionaal erfgoed
Regionale cultuur
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Vertaling van "cultuur voor iedereen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle


communicatie van iedereen met iedereen

Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderen


beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

KulturreferentIn | Referent/in für Kulturpolitik | Referent für Kultur/Referentin für Kultur | Referentin für Kultur


DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur


regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]

Regionalkultur [ Dialekt | Folklore | Mundart | regionales Kulturerbe ]


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]




culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neelie Kroes (@NeelieKroesEU), vicevoorzitter van de Europese Commissie, belast met de Digitale Agenda, verklaart: "Met nieuwe technologieën kan niet alleen ons erfgoed worden geconserveerd en gedeeld, maar ook onze cultuur voor iedereen toegankelijk worden gemaakt.

Die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission @NeelieKroesEU, sagte: „Bei neuen Technologien geht es nicht nur darum, unser Erbe zu erhalten und zu teilen, sondern darum, die Kultur allen zugänglich zu machen.


Androulla Vassiliou, Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, verklaarde: "Leerkrachten spelen een belangrijke rol in het leven van kinderen en kunnen, zoals iedereen weet, een grote invloed hebben op hun toekomst.

„Lehrkräfte spielen eine ausgesprochen wichtige Rolle im Leben von Kindern. Wir alle wissen, dass deren Zukunftschancen in hohem Maße auch von ihren Lehrkräften abhängen," sagte die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou.


"Iedereen die dat wil, kan voor één nacht wetenschapper zijn", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken".

„Durch diese Veranstaltung kann jeder eine Nacht lang Forscher werden“, sagte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


Androulla Vassiliou, Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, verklaarde: "Iedereen heeft herinneringen aan een leraar die hem of haar geïnspireerd of gemotiveerd heeft.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Wir alle erinnern uns an Lehrerinnen und Lehrer, die uns inspiriert oder motiviert haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot op de dag van vandaag zijn de inspanningen van de Europese Unie, met inbegrip van dit Parlement en de Europese Commissie, er hoofdzakelijk op gericht een universele Europese cultuur tot stand te brengen – een cultuur voor iedereen.

Bisher richteten sich die Bemühungen der Europäischen Union, einschließlich dieses Hohen Hauses und der Europäischen Kommission, in erster Linie auf die Entwicklung einer universellen europäischen Kultur – einer Kultur für alle.


Tot op de dag van vandaag zijn de inspanningen van de Europese Unie, met inbegrip van dit Parlement en de Europese Commissie, er hoofdzakelijk op gericht een universele Europese cultuur tot stand te brengen – een cultuur voor iedereen.

Bisher richteten sich die Bemühungen der Europäischen Union, einschließlich dieses Hohen Hauses und der Europäischen Kommission, in erster Linie auf die Entwicklung einer universellen europäischen Kultur – einer Kultur für alle.


Pogingen om een zogenaamde ‘Europese cultuur’ te creëren als een universele en uniforme cultuur voor iedereen, zullen meer verlies dan winst opleveren.

Versuche, eine „europäische Kultur“ als universale und einheitliche Kultur für alle zu schaffen, schaden mehr als sie nützen.


Ik denk dat de cultuur van iedereen is, en wij haar allemaal moeten verdedigen en niemand zich haar kan toe-eigenen.

Ich glaube, dass die Kultur Eigentum aller ist, dass wir alle sie verteidigen müssen und niemand sie für sich beanspruchen darf.


2. zegt zijn steun toe aan de strategie voor gezond en actief ouder worden maar verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat dit niet het enige criterium wordt op grond waarvan de oudere in de samenleving al dan niet wordt geaccepteerd; verzoekt de Commissie op lokaal, nationaal en Europees niveau informatiecampagnes op te zetten over de integratie van ouderen in de economie, de samenleving en de cultuur, zodat iedereen er zich van bewust wordt dat de ouderen een waardevolle hulpbron vertegenwoordigen en zodat alle negatieve stereotype ...[+++]

2. unterstützt die Strategie für ein gesundes und aktives Altern, fordert die Kommission jedoch auf, zu vermeiden, dass die Aktivität als das einzige Kriterium für die Akzeptanz älterer Menschen in der Gesellschaft gilt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene Informationskampagnen über die Integration älterer Menschen in das wirtschaftliche, soziale und kulturelle Leben zu fördern, um den Gedanken zu verbreiten, dass der ältere Mensch wertvoll ist, und negative stereotype Vorstellungen zu bekämpfen, damit Gleichheit und Solidarität zwischen den Generationen eine stabile Grundla ...[+++]


-geïntegreerde projecten die vallen onder gestructureerde meerjarige overeenkomsten voor culturele samenwerking (bv. coproducties van exposities en festivals, maatregelen die tot doel hebben de opleiding en de mobiliteit van de beroepsbeoefenaars in de culturele sector te ontwikkelen, congressen en ontmoetingen over culturele thema's van Europees belang, ...); -belangrijke projecten met Europese en/of internationale uitstraling (bv". Cultuurstad van Europa", grensoverschrijdende televisie-uitzendingen van belangrijke culturele evene ...[+++]

-integrierte Projekte im Rahmen strukturierter, mehrjähriger Kulturzusammenarbeitsvereinbarungen (z.B. gemeinsame Veranstaltung von Ausstellungen und Festspielen, Maßnahmen zum Ausbau der Ausbildung und der Mobilität in den Berufen des Kulturbereichs, Kongresse und Tagungen über kulturelle Themen von europäischer Bedeutung ...); -größere Projekte mit europäischer und/oder internationaler Dimension (z.B. die "Kulturstadt Europas", grenzüberschreitende Fernsehausstrahlung wichtiger kultureller Ereignisse, ein EU-Kulturfestival der darstellenden Künste im Vorsitzland ...); -spezifische, innovative und/oder experimentelle Projekte innerh ...[+++]


w