Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar cultuur
Beleidsambtenaar kunst en cultuur
Beleidsmedewerker cultuur
Beleidsmedewerker kunst en cultuur
Commissie EDUC
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Cultuur en opleiding
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Dubbele cultuur
Folklore
Gemeenschapsminister van Cultuur
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Multiculturaliteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Regionaal erfgoed
Regionale cultuur
Toegang tot cultuur
Toegankelijkheid van de cultuur

Traduction de «cultuur weliswaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur


beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur

KulturreferentIn | Referent/in für Kulturpolitik | Referent für Kultur/Referentin für Kultur | Referentin für Kultur


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]


regionale cultuur [ folklore | regionaal erfgoed ]

Regionalkultur [ Dialekt | Folklore | Mundart | regionales Kulturerbe ]


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

Fachkommission EDUC | Fachkommission für Kultur und Bildung | Fachkommission für Kultur, Bildung und Forschung | EDUC [Abbr.]


toegang tot cultuur | toegankelijkheid van de cultuur

Zugang zur Kultur


Gemeenschapsminister van Cultuur

Gemeinschaftsminister der Kultur


culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook ik wil vandaag van de gelegenheid gebruik maken om mijn collega Ruth Hieronymi te bedanken voor de bijzonder goede samenwerking. Ik wil haar verder bedanken voor het feit dat zij erin geslaagd is in dit Parlement duidelijk te maken dat cultuur weliswaar altijd een economische kant heeft, maar dat cultuur veel meer behelst dan alleen handelswaar.

Auch ich möchte heute die Gelegenheit nutzen, der Kollegin Ruth Hieronymi für die sehr gute Kooperation und dafür zu danken, dass es hier im Hause gelungen ist, deutlich zu machen, Kultur hat zwar auch immer eine wirtschaftliche Seite, aber sie ist immer mehr als eine Ware.


105. benadrukt dat het creëren van een stabiele cultuur van grondrechten en gelijkheid, zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, een prioriteit voor Europa moet blijven; benadrukt dat deze waarden weliswaar in de hele begroting moeten worden toegepast, maar dat tevens een adequate en doelgerichte financiering gewaarborgd moet zijn;

105. betont, dass die Schaffung einer soliden Kultur der Grundrechte und Gleichstellung, wie sie im Vertrag von Lissabon verankert ist, eine Priorität für Europa darstellen muss; unterstreicht, dass diese Werte im Haushalt als Querschnittsaufgaben angesehen werden müssen und gleichzeitig angemessene und zielgerichtete Finanzmittel gewährleistet werden müssen;


Tot de Luxemburgse cultuur bijvoorbeeld hebben weliswaar de Luxemburgers toegang, maar wist u dat er een Luxemburgse cultuur bestaat?

Nehmen wir die luxemburgische Kultur: Natürlich haben die Luxemburger Zugang zu ihr, aber Sie hier in diesem Hause, wissen Sie überhaupt, dass es eine luxemburgische Kultur gibt?


Sta mij toe om in herinnering te roepen dat voorzitter Barroso in december 2004 heeft gezegd dat culturele waarden belangrijker zijn dan economische waarden omdat de economie ons weliswaar helpt om te leven, maar dat dat leven pas door de cultuur de moeite waard wordt.

Ich erinnere nur daran, dass Präsident Barroso im Dezember 2004 feststellte, dass kulturelle Werte über den wirtschaftlichen rangieren, denn die Wirtschaft hilft uns zu leben, aber die Kultur macht das Leben erst lebenswert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nationale instanties voor de opleiding van magistraten en justitieel personeel blijven niettemin de instanties bij uitstek voor het leggen van een gemeenschappelijke basis van theoretische kennis en praktische toepassingen alsmede, in ruimere zin, van een Europese justitiële cultuur die weliswaar gebaseerd is op eenheid ingevolge het Europees recht, doch niettemin de diversiteit van de rechtsstelsels en justitiële apparaten van de lidstaten erkent.

Die nationalen Institutionen, die Aus- und Weiterbildung im justiziellen Bereich anbieten, sind jedoch nach wie vor die wichtigsten Vehikel für die Verbreitung einer gemeinsamen Grundlage theoretischer Kenntnisse und praktischer Anwendungen sowie einer europäischen Rechtspflegekultur im weiteren Sinne, die zwar auf der Einheit durch das Europarecht basiert, aber zugleich die verschiedenen Rechts- und Justizsysteme der Mitgliedstaaten achtet.


Onmiddellijke levensreddende hulp en het voorzien in de eerste behoeften zijn weliswaar een absolute prioriteit, maar noodhulp moet ook een solide basis vormen voor menselijke ontwikkeling op langere termijn, ook op cultuur- en milieugebied.

Zwar sind unmittelbare Lebensrettung und lebenserhaltende Versorgung von absoluter Priorität, aber Nothilfe sollte auch eine solide Grundlage für längerfristige Entwicklung einschließlich kultureller Entwicklung und Umweltentwicklung sein.


Onmiddellijke levensreddende hulp en het voorzien in de eerste behoeften zijn weliswaar een absolute prioriteit, maar noodhulp moet ook een solide basis vormen voor menselijke ontwikkeling op langere termijn, ook op cultuur- en milieugebied.

Zwar sind unmittelbare Lebensrettung und lebenserhaltende Versorgung von absoluter Priorität, aber Nothilfe sollte auch eine solide Grundlage für längerfristige Entwicklung einschließlich kultureller Entwicklung und Umweltentwicklung sein.


Is in artikel 151 van het EG-Verdrag weliswaar bepaald dat de Gemeenschap bijdraagt tot de culturele verscheidenheid (35), toch bevat artikel 8 van wet nr. 62/2001 geen bepalingen waarin uitdrukkelijk middelen worden uitgetrokken ter bevordering van de cultuur. De middelen worden net volledig gebruikt voor de algemenere ondersteuning van de investeringen uitgevoerd door ondernemingen die Italiaanstalige uitgeefproducten produceren.

Artikel 151 EG-Vertrag (35) besagt zwar, dass die Gemeinschaft zur kulturellen Vielfalt beiträgt, doch enthält Artikel 8 des Gesetzes Nr. 62 vom 7. März 2001 keine Bestimmungen über die Verwendung der Haushaltsmittel zur ausdrücklichen Förderung der Kultur. Die Mittel werden vielmehr ausschließlich zur allgemeinen Förderung von Investitionen verwendet, die von Unternehmen getätigt werden, die Verlagserzeugnisse in italienischer Sprache herstellen.


2. 5 Bepaalde kenmerken van het fundamentalisme, zoals een neiging tot zelfontkenning: niemand komt ervoor uit dat hij een fundamentalist is. Het gaat in wezen om een gemeenschappelijk probleem dat niet buiten onze Europese cultuur staat. Het totalitaire karakter van het integrisme en het fundamentalisme, in die zin dat hun aanhangers van oordeel zijn dat zij alleen de waarheid bezitten en er het monopolie over hebben, en, zogezegd voor het welzijn van alle mensen, hun denkwijzen en leefregels aan elke individuele persoon en de samenleving in haar geheel willen opleggen. De simplistische, dogmatische en onherroepelijke regels van de fund ...[+++]

2. 5 – Zu bestimmten Merkmalen der Fundamentalismen gehört, dass der Fundamentalismus von den Fundamentalisten selbst geleugnet wird, da gewöhnlich niemand zugibt, Fundamentalist zu sein. Es handelt sich um ein überwiegend kollektives Phänomen, das auch der europäischen Kultur nicht fremd ist. Der totalitäre Charakter äußert sich darin, dass sich Integristen und Fundamentalisten im Alleinbesitz der Wahrheit wähnen und sich anmaßen, im Namen des Allgemeinwohls ihre Maßstäbe des Denkens und Handelns dem Individuum und der gesamten Gesellschaft aufzuzwingen. Ihre simplen, dogmatischen und unanfechtbaren Grundsätze können zwar auf einige Men ...[+++]


De huidige regering van Bulgarije is weliswaar democratisch verkozen, maar desalniettemin kan in haar houding tegenover belangengroeperingen en in haar perceptie van het daadwerkelijke nut van hun raadpleging, nog steeds de meer dan veertig jaar oude cultuur van het communistische verleden doorklinken.

Die derzeitige Regierung ist zwar demokratisch gewählt, doch u. U. sind deren Haltung zu den Interessengruppen und ihre Erwartungen in Bezug auf den Zusatznutzen durch deren Konsultation weiterhin von einer mehr als 40-jährigen Kultur der kommunistischen Vergangenheit geprägt.


w