Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Culturele sector
Cultuurindustrie
Cultuursector
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Terugtrekken
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «cultuurindustrie die zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele sector | cultuurindustrie | cultuursector

Kulturwirtschaft




zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung






vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. is ervan overtuigd dat meer openheid van de handel in de sector van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken geen wondermiddel is, en dat de handelsregels in deze sector anders moeten zijn dan die voor gewone goederen; stelt vast dat de wereldhandel in goederen en diensten van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken gedomineerd blijft door de ontwikkelde landen, en is van mening dat de Commissie nieuwe initiatieven moet nemen om dit probleem aan te pakken; is van oordeel dat de sector van de cultuurindustrie ...[+++]

4. ist überzeugt, dass eine verstärkte Öffnung des Handelsverkehrs im KKI-Sektor nicht das Allheilmittel ist und dass sich die Handelsregeln in diesem Sektor von denen, die auf gewöhnliche Waren Anwendung finden, unterscheiden müssen; stellt fest, dass der Welthandel für Waren und Dienstleistungen im KKI-Bereich weiterhin von den Industrienationen dominiert wird und ist der Ansicht, dass die Kommission neue Initiativen ergreifen sollte, um zur Lösung dieses Problems beizutragen; ist der Auffassung, dass die KKI zur wirtschaftlichen ...[+++]


8. vraagt om de creatie van een echte Europese creatieve interne markt die de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken toelaat zich uit te breiden en toegang te krijgen tot een grotere potentiële klantenkring, hen helpt om nieuwe langetermijnstrategieën voor creatie, distributie en exploitatie te ontwikkelen, en de mobiliteit van alsook de uitwisseling en samenwerking tussen in de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken werkzame personen bevordert, met name door de oprichting van platforms voor de cultuurindustrie en de ...[+++]

8. fordert die Schaffung eines wirklichen Binnenmarktes für den Kreativsektor in der EU, der es der Kultur- und Kreativwirtschaft ermöglicht, zu expandieren und eine größere potenzielle Kundenbasis zu erreichen, der sie bei der Entwicklung neuer langfristiger Strategien für das kreative Schaffen sowie den Vertrieb und die Nutzung ihrer Produkte unterstützt und der die Mobilität, den Austausch und die Zusammenarbeit zwischen den im Kultur- und Kreativsektor Tätigen fördert, insbesondere durch die Schaffung von Plattformen der Kultur- u ...[+++]


35. verzoekt de Commissie een toereikend instrument vast te stellen voor het in kaart brengen van de sectoren binnen de Europese cultuurindustrie die zich in een crisis bevinden, met bijzondere aandacht voor de markt van uitgeverijen, aangezien als gevolg van de ontwikkelingen op deze markt de productie van kwalitatief goede literatuur in gevaar is gekomen ten gunste van 'bestsellers' en voor de muziekwereld, waar de kwaliteit en diversiteit van muziek eveneens worden bedreigd als gevolg van piraterij en de wereldwijde verspreiding van digitale technologie door het concentratieproces dat het collectief beheer van intellectuele-eigendomsr ...[+++]

35. fordert die Kommission auf, ein angemessenes Instrument auszuarbeiten, um die Krisenbranchen in der europäischen Kulturwirtschaft zu ermitteln und dabei besonderes Augenmerk dem Verlagswesen, dessen Entwicklung schlussendlich dazu geführt hat, dass qualitätsvolles literarisches Schaffen Gefahr läuft, hinter Bestsellern zurückzutreten, und dem Musikbetrieb zu widmen, dessen Qualität und Vielfalt ebenfalls durch die weltweite Verbreitung von digitalen Technologien, durch Konzentrationsprozesse bei der kollektiven Rechtewahrnehmung (collective rights management) und durch Piraterie bedroht sind;


35. verzoekt de Commissie een toereikend instrument vast te stellen voor het in kaart brengen van de sectoren binnen de Europese cultuurindustrie die zich in een crisis bevinden, met bijzondere aandacht voor de markt van uitgeverijen, aangezien als gevolg van de ontwikkelingen op deze markt de productie van kwalitatief goede literatuur in gevaar is gekomen ten gunste van 'bestsellers' en voor de muziekwereld, waar de kwaliteit en diversiteit van muziek eveneens worden bedreigd als gevolg van piraterij en de wereldwijde verspreiding van digitale technologie door het concentratieproces dat het collectief beheer van intellectuele-eigendomsr ...[+++]

35. fordert die Kommission auf, ein angemessenes Instrument auszuarbeiten, um die Krisenbranchen in der europäischen Kulturwirtschaft zu ermitteln und dabei besonderes Augenmerk dem Verlagswesen, dessen Entwicklung schlussendlich dazu geführt hat, dass qualitätsvolles literarisches Schaffen Gefahr läuft, hinter Bestsellern zurückzutreten, und dem Musikbetrieb zu widmen, dessen Qualität und Vielfalt ebenfalls durch die weltweite Verbreitung von digitalen Technologien, durch Konzentrationsprozesse bei der kollektiven Rechtewahrnehmung (collective rights management) und durch Piraterie bedroht sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese instellingen hebben zich bij verschillende gelegenheden uitgesproken over onderwerpen in verband met de communautaire culturele actie en de uitdagingen van de culturele samenwerking: met name de Raad in zijn resoluties van 25 juni 2002 over een nieuw werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur en van 19 december 2002 over de uitvoering van het werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur , het Europees Parlement in zijn resoluties van 5 september 2001 over de culturele samenwerking in de Europese Unie , van 28 februari 2 ...[+++]

Die europäischen Organe haben sich bei verschiedenen Gelegenheiten zu Fragen geäußert, die die Gemeinschaftstätigkeit im Kulturbereich und die Herausforderungen der kulturellen Zusammenarbeit betreffen: insbesondere in den Entschließungen des Rates vom 25. Juni 2002 über einen neuen Arbeitsplan für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich und vom 19. Dezember 2002 zur Umsetzung des Arbeitsplans für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich , den Entschließungen des Europäische Parlaments vom 5. September 2001 zur kulturellen Zusammenarbeit in der Europäischen Union , vom 28. Februar 2002 zur Durchführung des Programms „K ...[+++]


F. overwegende dat de cultuurindustrie zich niet kon ontwikkelen zonder de leidende rol van (organisaties van) scheppende en uitvoerende kunstenaars en de vakmensen in alle sectoren van de cultuurindustrie met hun hoge beroepsopleidingen en vaardigheden,

F. in der Erwägung, dass sich die Kulturwirtschaft ohne die führende Rolle von Kunstschaffenden, Künstlern, Berufsverbänden und Berufsangehörigen in allen Bereichen der Kulturwirtschaft mit hohen Qualifikationen und Fähigkeiten nicht entwickeln könnte,


15) IS ZICH ERVAN BEWUST dat het moeilijk is betrouwbare en vergelijkbare statistieken te verkrijgen over de cultuurindustrie en haar invloed op de werkgelegenheid op zowel nationaal als Europees niveau;

IST SICH BEWUSST, daß es schwierig ist, verläßliche und vergleichbare Statistiken über die Kulturwirtschaft und ihren Einfluß auf die Beschäftigung sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene zu erlangen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultuurindustrie die zich' ->

Date index: 2025-01-30
w