Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cyprus en griekenland hebben geen obp ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

Cyprus en Griekenland hebben geen OBP ingediend omdat zij onder een economisch aanpassingsprogramma vallen.

Zypern und Griechenland haben keine Übersicht über ihre Haushaltsplanung vorgelegt, da sie wirtschaftliche Anpassungsprogramme durchführen.


Sommige lidstaten hebben nog niemand hervestigd vanuit Turkije en ook geen voorbereidende maatregelen getroffen (Cyprus, Denemarken, Griekenland, Hongarije, Ierland, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk).

Allerdings gibt es weiter Mitgliedstaaten, die bislang weder Neuansiedlungen vorgenommen noch zugesagt haben, Flüchtlinge aus der Türkei aufzunehmen (Zypern, Dänemark, Griechenland, Ungarn, Irland, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien und Vereinigtes Königreich).


De vandaag ingeleide inbreukprocedures hebben meer in het bijzonder betrekking op: een verlaagd btw-tarief voor de verhuur van jachten – een algemene btw-regeling waarin Cyprus, Griekenland en Malta voorzien. Hoewel de huidige btw-voorschriften van de EU de lidstaten de mogelijkheid bieden geen belasting te heffen over de verrichting van een dienst wanneer het werkelijke gebruik en de werkelijke exploitatie van ...[+++]

Die heute eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren betreffen im Einzelnen folgende Fälle: Niedrigere Mehrwertsteuer-Bemessungsgrundlage für die Vermietung von Jachten – allgemeine Mehrwertsteuerregelung in Zypern, Griechenland und Malta. Die derzeitigen EU-Mehrwertsteuervorschriften räumen den Mitgliedstaaten zwar die Möglichkeit ein, die Erbringung einer Dienstleistung nicht zu besteuern, wenn die tatsächliche Nutzung und Verwen ...[+++]


Veertien lidstaten rapporteerden minder dan 100 terugbetalingen; zes daarvan (Bulgarije, Cyprus, Estland, Griekenland, Oostenrijk en Portugal) meldden geen enkele terugbetaling in het kader van de richtlijn te hebben verricht.

Vierzehn Mitgliedstaaten leisteten weniger als 100 Erstattungen, von denen sechs (Österreich, Bulgarien, Zypern, Estland, Griechenland und Portugal) keine Erstattungen gemäß der Richtlinie vornahmen.


Hoewel vele lidstaten hun plannen al hebben ingediend, hebben België, Cyprus, Denemarken, Griekenland, Malta, Portugal en Slovenië dit tot nu toe verzuimd.

Viele Mitgliedstaaten haben ihre Pläne bereits vorgelegt, aber Belgien, Zypern, Dänemark, Griechenland, Malta, Portugal und Slowenien sind dieser Verpflichtung noch nicht nachgekommen.


Momenteel weigeren de Cypriotische autoriteiten de tijdvakken van arbeid die zijn vervuld in Griekenland in aanmerking te nemen voor het verkrijgen van pensioenrechten en de berekening van de uitkering en verlenen zij leraars die in Griekenland en Cyprus hebben gewerkt geen recht op een gedeeltelijke pensioen.

Derzeit lehnen es die zyprischen Behörden ab, in Griechenland zurückgelegte Arbeitszeiten einzubeziehen, um Pensionsansprüche festzustellen und zu berechnen, und gewähren Lehrkräften, die in Griechenland und in Zypern gearbeitet haben, keine Teilrente.


Overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Besluit 2004/585/EG hebben vertegenwoordigers van de visserijsector en andere belangengroepen bij Griekenland, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Malta en Slovenië een verzoek ingediend met betrekking tot de werking van die regionale adviesraad.

Nach Artikel 3 Absatz 1 des Beschlusses 2004/585/EG haben Vertreter des Fischereisektors und anderer Interessengruppen in Griechenland, Spanien, Frankreich, Zypern, Malta und Slowenien einen Planungsantrag für den regionalen Beirat für das Mittelmeer vorgelegt.


De Europese Commissie daagt België, Denemarken, Griekenland en Portugal voor de rechtbank omdat zij de EU-waterwetgeving niet correct toepassen en nog geen stroomgebiedsbeheersplannen hebben ingediend.

Die Europäische Kommission bringt Belgien, Dänemark, Griechenland und Portugal vor den Europäischen Gerichtshof, da diese Länder keine Pläne für die Bewirtschaftung ihrer Flusseinzugsgebiete vorgelegt und damit gegen die EU-Rechtsvorschriften im Bereich Gewässerschutz verstoßen haben.


Aangezien Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Malta, Polen en Slowakije vóór 15 oktober 2008 geen laatste uitgavenaangifte en geen aanvraag voor de eindbetaling hebben ingediend, moet een eventueel voorstel voor de afsluiting van de programma’s van die landen in een toekomstig besluit worden vervat.

Da Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Malta, Polen und die Slowakei die abschließende Ausgabenerklärung und den Antrag auf Schlusszahlung nicht bis zum 15. Oktober 2008 vorgelegt haben, müssen die betreffenden Programme in einem späteren Beschluss zum Abschluss vorgeschlagen werden.


de door Cyprus en Malta ingediende stabiliteitsprogramma's, de eerste sedert deze landen op 1 januari de euro als hun munt hebben ingevoerd; de geactualiseerde stabiliteitsprogramma's die werden ingediend door Oostenrijk, Griekenland, Ierland, Portugal, Slovenië en Spanje; de geactualiseerde convergentieprogramma's die werden ingediend door Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Estland, Letlan ...[+++]

zu den Stabilitätsprogrammen von Zypern und Malta, den ersten nach deren Einführung des Euro als Landeswährung zum 1. Januar; zu aktualisierten Stabilitätsprogrammen Österreichs, Griechenlands, Irlands, Portugals, Sloweniens und Spaniens; zu aktualisierten Konvergenzprogrammen Bulgariens, der Tschechischen Republik, Dänemarks, Estlands, Lettlands und Litauens.


w