Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "córdoba hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de Europese topbijeenkomsten over de Roma die op 16 september 2008 te Brussel en op 8 april 2010 te Córdoba hebben plaatsgevonden.

auf die europäischen Gipfeltreffen zur Lage der Roma, die am 16. September 2008 in Brüssel und am 8. April 2010 in Córdoba stattgefunden haben.


In Noorwegen kunnen zij kennismaken met de geschiedenis van de visserij, via schilderachtige haventjes en grote trawlervloten; in Spanje kunnen bezoekers over de patio’s van Córdoba slenteren of de molens van Mallorca bekijken, terwijl zij in België in het "Ereperk der Gefusilleerden" de slachtoffers kunnen herdenken die onze vrijheid met hun leven hebben betaald.

In Norwegen kann man sich vor Ort – in kleinen Fischerdörfern ebenso wie auf großen Trawlern – mit der Geschichte der Fischerei vertraut machen. In Spanien locken unter anderem die malerischen Innenhöfe von Córdoba und die Windmühlen auf Mallorca die Besucher an, während in Belgien auf dem Enclos des Fusillés der Widerstandskämpfer des Ersten und des Zweiten Weltkriegs gedacht wird.


de Europese topbijeenkomsten over de Roma die op 16 september 2008 te Brussel en op 8 april 2010 te Córdoba hebben plaatsgevonden;

auf die europäischen Gipfeltreffen zur Lage der Roma, die am 16. September 2008 in Brüssel und am 8. April 2010 in Córdoba stattgefunden haben;


de Europese topbijeenkomsten over de Roma die op 16 september 2008 te Brussel en op 8 april 2010 te Córdoba hebben plaatsgevonden;

auf die europäischen Gipfeltreffen zur Lage der Roma, die am 16. September 2008 in Brüssel und am 8. April 2010 in Córdoba stattgefunden haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben daar in Córdoba heel openhartig over gesproken en daar was ook George Soros bij betrokken.

Wir redeten, gemeinsam mit George Soros, in Córdoba sehr offen darüber.


Wij hebben hoge verwachtingen van de top in Cordoba, maar de behoeften van de Roma zijn nog groter. Zij verwachten resultaten in de zin van het respecteren van hun rechten en van antidiscriminatiebeleid.

Wir haben große Erwartungen an den Gipfel von Córdoba, aber die Bedürfnisse der Roma, die Ergebnisse betreffend der Achtung ihrer Rechte und Antidiskriminierungsstrategien erwarten, sind noch größer.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het debat dat wij gevoerd hebben over de Roma-bevolking en de aankomende top van Cordoba laat nog eens duidelijk zien dat de sociale en economische integratie van de Roma een probleem op Europees niveau is dat daarom een Europese strategie vereist.

– (ES) Herr Präsident, die Aussprache, die wir gerade über die Roma-Bevölkerung und den bevorstehenden Córdoba-Gipfel geführt haben, zeigt wieder einmal ganz klar, dass die soziale und wirtschaftliche Integration der Roma ein Problem auf europäischer Ebene ist und daher eine europäische Strategie erfordert.


Na de geringe vorderingen die we de afgelopen jaren hebben gemaakt, is dat precies wat we op de al vaak genoemde top van Cordoba hopen te bereiken.

Nach dem ungenügenden Fortschritten, die erzielt wurden, ist dies genau das, was wir auf dem Córdoba-Gipfel zu erreichen hoffen, der schon viele Male erwähnt worden ist.


(2) Sedert de vaststelling van Beschikking 2002/45/EG van de Commissie is een uitbraak van mond- en klauwzeer geconstateerd in de provincie Córdoba in Argentinië en de veterinaire autoriteiten hebben de invoer in de Gemeenschap van rundvlees zonder been uit deze provincie geschorst.

(2) Nachdem die Entscheidung 2002/45/EG der Kommission erlassen wurde, ist in der argentinischen Provinz Córdoba ein Fall von Maul- und Klauenseuche aufgetreten, und die zuständigen Veterinärbehörden haben die Ausfuhr von entbeintem Rindfleisch aus dieser Provinz in die Gemeinschaft ausgesetzt.


Rover en Seat hebben beide één model toegevoegd - Rover 620 en Seat Cordoba.

Rover und Seat haben beide ein neues Modell auf die Liste gesetzt: den Rover 620 und den Seat Cordoba.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'córdoba hebben' ->

Date index: 2022-05-12
w