Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daad van afgelopen maandag » (Néerlandais → Allemand) :

Eén van de belangrijke terreinen waarop het CvdR het Europees beleid echt meerwaarde kan geven is klimaatverandering. Daarom vroeg Van den Brande Barroso afgelopen maandag ook het CvdR een grotere rol te geven in het Burgemeestersconvenant, een overeenkomst van meer dan 950 lokale en regionale politici om verder te gaan dan de 20/20/20-klimaatdoelstellingen van de EU".

Ein wesentlicher Bereich, in dem der AdR einen echten Mehrwert für die EU-Politik schaffen kann, ist der Klimawandel. Van den Brande setzte sich bei Barroso außerdem für eine Ausweitung der Rolle des AdR im Bürgermeisterkonvent ein, dem bereits über 950 lokale und regionale Gebietskörperschaften beigetreten sind und sich verpflichtet haben, die von der EU bis 2020 angestrebte Verringerung der CO 2 -Emissionen um 20% noch zu übertreffen".


Tijdens een bijeenkomst afgelopen maandag overhandigde Van den Brande aan Commissievoorzitter Barroso het witboek van het CvdR over multilevel governance. Daarin worden onder meer de verwachtingen van het CvdR beschreven voor het beleid op een hele reeks terreinen waarmee ook de lokale en regionale overheden zich bezighouden.

In einer Zusammenkunft am Montag legte Van den Brande dem Kommissionspräsidenten das AdR-Weißbuch zur Multi-Level-Governance vor, in dem die Erwartungen des AdR im Einzelnen aufgeführt werden, die sich auf eine große Bandbreite von Politikbereichen beziehen, in denen die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften tätig sind.


Tot slot wil ik graag zeggen dat de Europese Unie de daad van afgelopen maandag unaniem en prompt, op het juiste moment, heeft veroordeeld, maar nu ook moet nadenken over haar opstelling, over haar houding tegenover Noord-Korea.

Abschließend möchte ich bemerken, dass die Europäische Union, die das Ereignis vom Montagmorgen sofort, zum richtigen Zeitpunkt, und einmütig verurteilt hat, auch ihre Verpflichtung und ihre Haltung gegenüber Nordkorea überdenken muss.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik spreek mijn onvoorwaardelijke veroordeling uit over de daad waarbij afgelopen zaterdag buiten de Massereene-kazerne in de stad Antrim twee Britse soldaten om het leven zijn gekomen en vier anderen gewond zijn geraakt.

- Herr Präsident! Auch ich verurteile ohne Vorbehalte den Tod der beiden britischen Soldaten und die Verletzung von vier anderen Menschen außerhalb der Massereene-Kaserne in der Stadt Antrim am vergangenen Samstag.


Ik zal u een voorbeeld noemen dat de afgelopen twee dagen een rol heeft gespeeld in verschillende commissies, maar ook vanmorgen nog in het plenaire debat. De besprekingen over een vervolgstrategie voor Centraal-Azië in de Raad Buitenlandse Zaken van afgelopen maandag draaiden niet alleen om de - herhaaldelijk bekritiseerde - belangen in verband met de energie- en grondstoffenreserves, maar er werd ook uitdrukkelijk gesteld dat we met de landen van Centraal-Azië een intens ...[+++]

Ich darf – weil dies in den letzten beiden Tagen in verschiedenen Ausschüssen und auch heute morgen in der Debatte im Plenum eine Rolle gespielt hat – beispielsweise erwähnen, dass bei der Weiterbehandlung der Zentralasien-Strategie im Rat der Außenminister am vergangenen Montag nicht nur – was manchmal kritisiert wird – das Interesse an Energie und Ressourcen eine Rolle gespielt hat, sondern dass wir ausdrücklich gesagt haben, dass wir mit den Ländern in Zentralasien einen intensiven Menschenrechtsdialog führen wollen.


De commissaris heeft afgelopen maandag aangekondigd dat hij met een nieuw voorstel komt. Wat ik van de commissaris zou willen weten is, hoe dat er precies gaat uitzien, want dat is nog een beetje in het vage gebleven afgelopen maandag.

Der Kommissar hat vorigen Montag angekündigt, er werde einen neuen Vorschlag unterbreiten, aber vielleicht könnte er zu dessen Inhalt, der letzten Montag noch etwas im Vagen geblieben ist, genauere Angaben machen.


Ik doel hier op de verklaring die collega De Keyser afgelopen maandag heeft afgelegd over de acht dodelijke slachtoffers in Gaza, waarbij zij beweerde – en ik citeer – dat het een moedwillige daad betrof en dat in 1987 een minder ernstig incident de aanleiding vormde voor de eerste intifada.

Ich beziehe mich auf die Erklärung zu den acht Toten in Gaza, die Frau De Keyser am Montag abgegeben hat und in der sie behauptete – ich zitiere wörtlich –, dass es sich dabei um einen bewussten Akt gehandelt habe und dass 1987 die erste Intifada wegen eines weniger schweren Unfalls ausgelöst worden wäre.


In de mededeling over de schepping van één Europese gemeenschappelijke ruimte stelt de Commissie resoluut de grote vertragingen van de afgelopen jaren aan de kaak en vraagt de lidstaten een politieke daad te stellen.

Mit der Annahme ihrer Mitteilung über die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums nimmt sich die Kommission entschlossen dem Problem der in den letzten Jahren im Luftverkehr aufgetretenen erheblichen Verspätungen an und fordert die Mitgliedstaaten zu einer großzügigen politischen Geste auf.


Na mijn gesprek van afgelopen maandag met de heer Kantor, ambassadeur en handelsvertegenwoordiger van de Verenigde Staten, heb ik alle vertrouwen dat zowel de Verenigde Staten als de Europese Gemeenschap al het mogelijke zullen doen om de besprekingen over de liberalisering van de wereldhandel in het kader van de Uruguay-Ronde nog dit jaar af te ronden.

Nach den Gesprächen, die ich am Montag mit Botschafter Kantor, dem US- Handelsbeauftragten, geführt habe, bin ich davon überzeugt, daß sowohl die Vereinigten Staaten als auch die Europäische Gemeinschaft die feste Absicht haben, die Verhandlungen im Rahmen der Uruguay-Runde zur Liberalisierung des Welthandels dieses Jahr abzuschließen.


Het Raamverdrag inzake klimaatverandering is afgelopen maandag (21.3.94) in werking getreden, aangezien met de bekrachtiging door de EU in december 1993 de overeengekomen drempelwaarde voor het aantal deelnemende landen is overschreden.

Seit letztem Montag (dem 21.3.1994) ist das Rahmenübereinkommen zur Klimakonvention in Kraft, da nach der Ratifizierung durch die Europäische Union im Dezember 1993 die Zahl der Ratifizierungen die vereinbarte Schwelle jetzt erreicht und überschritten hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daad van afgelopen maandag' ->

Date index: 2022-12-29
w