Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Openbaar-particulier partnerschap
PPP
PPS
Partnerschap
Partnerschap overheid — particuliere sector
Partnerschap voor de toetreding
Partnerschap voor toetreding
Proces van Barcelona
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-privaat partnerschap
Publiek-private samenwerking
Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap
Toetredingspartnerschap
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «daadwerkelijk partnerschap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]


daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

tatsächliche und rechtmäßige Berufspraxis


Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds

Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation


openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]

Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]


partnerschap voor de toetreding | partnerschap voor toetreding | toetredingspartnerschap

Beitrittspartnerschaft


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat




Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]


werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten

in Partnerschaft mit Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste arbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat Belarus onlangs zijn bereidheid heeft getoond om de betrekkingen met de EU te verbeteren en te normaliseren; overwegende dat de ontwikkeling van daadwerkelijke samenwerking en een daadwerkelijk partnerschap slechts kan worden gebaseerd op gemeenschappelijke waarden en met name, democratie en mensenrechten;

B. in der Erwägung, dass Belarus in jüngster Zeit seine Bereitschaft signalisiert hat, die Beziehungen zur EU zu verbessern und zu normalisieren; in der Erwägung, dass der Aufbau einer echten Zusammenarbeit und Partnerschaft nur auf gemeinsamen Werten und insbesondere auf Demokratie und Menschenrechten beruhen kann;


· De totaalaanpak van migratie en mobiliteit (TAMM) moet worden beschouwd en bevorderd als het overkoepelende kader van het externe migratiebeleid van de EU dat gebaseerd is op daadwerkelijk partnerschap met derde landen en migratie- en mobiliteitsvraagstukken op uitvoerige en evenwichtige aanpakt.

· Der Gesamtansatz für Migration und Mobilität (GAMM) sollte als übergeordneter Rahmen der auswärtigen Migrationspolitik der EU angesehen und gefördert werden. Er sollte auf einer echten Partnerschaft mit Nicht-EU-Ländern basieren und Fragen der Migration und Mobilität umfassend und ausgewogen angehen.


In de eerste plaats moet de uitwisseling van beste praktijken tussen de autoriteiten van de lidstaten verder worden gestimuleerd; deze moet ook de douane en de wijze waarop in de praktijk een daadwerkelijk partnerschap tussen de autoriteiten en de marktdeelnemers wordt verwezenlijkt, omvatten.

Als erster Schritt zu Verbesserungen sollte der Austausch bewährter Verfahren zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten, einschließlich der Zollbehörden, und die praktische Handhabung einer echten Partnerschaft zwischen den Behörden und den Wirtschaftsbeteiligten weiter unterstützt und gefördert werden.


- het politieke partnerschap tussen de EU en Afrika versterken en op een hoger niveau tillen, en uitbouwen tot een daadwerkelijk partnerschap van gelijkwaardige partners;

- Stärkung und Aufwertung der politischen Partnerschaft zwischen der EU und Afrika, damit sie zu einer echten Partnerschaft zwischen Gleichen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Samen met de betrokken actoren (onder meer regeringen, onderzoekcentra, universiteiten, het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties) moeten bij de uitwerking van landenstrategieën en hulpprogramma's daadwerkelijk partnerschap, dialoog en overleg tot stand worden gebracht;

5. Unter den zuständigen Beteiligten (einschließlich der Regierungen, Forschungseinrichtungen, Universitäten, der Zivilgesellschaft, internationaler Organisationen) muss eine echte Partnerschaft, Dialog und Beratung zur Erstellung der Länderstrategien und Hilfeprogramme etabliert werden ;


Het partnerschap is een vervolg op de mededeling "Ontwikkeling van een daadwerkelijk partnerschap met de Verenigde Naties op het gebied van ontwikkeling en humanitaire zaken" [84].

Die Partnerschaft beruht auf den Nacharbeiten zu der Mitteilung zum Thema ,Aufbau einer effizienten Partnerschaft mit den Vereinten Nationen in den Bereichen Entwicklung und humanitäre Hilfe" [84].


4. benadrukt dat het beginsel van een daadwerkelijk partnerschap impliceert dat er bij de onderhandelingen rekening wordt gehouden met het ontwikkelingsniveau en de enorme sociaal-economische gevolgen van de invoering van een vorm van wederkerigheid in de handelsbetrekkingen met de EU, met name voor de infant-industrieën, de werkgelegenheid en de staatsinkomsten van de ACS-landen;

4. unterstreicht, dass aus dem Prinzip einer echten Partnerschaft heraus bei den Verhandlungen der Entwicklungsstand und die außerordentlichen sozioökonomischen Auswirkungen der Einführung einer Form von Gegenseitigkeit in den Handelsbeziehungen mit der Union insbesondere auf die jungen Industrien, die Beschäftigung und die Staatseinnahmen der AKP-Länder berücksichtigt werden müssten;


Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "Ontwikkeling van een daadwerkelijk partnerschap met de Verenigde Naties op het gebied van ontwikkeling en humanitaire zaken" (COM(2001) 231 – C5‑0396/2001 – 2001/2154(COS))

Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission über den Aufbau einer effizienten Partnerschaft mit den Vereinten Nationen in den Bereichen Entwicklung und humanitäre Hilfe (KOM(2001) 231 – C5‑0396/2001 – 2001/2154(COS))


In een tijd waarin er een brede consensus bestaat over de doelstellingen van het beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, waarin naar behoren rekening moet worden gehouden met de uitdagingen en de doelstellingen van de Millenniumverklaring en waarin tegelijkertijd de beschikbare financiële middelen schaars zijn (en dus overlapping van taken en middelen absoluut moet worden vermeden), zou het achterwege blijven van een daadwerkelijk partnerschap tussen de Verenigde Naties en de instellingen van de Europese Unie totaal onbegrijpelijk zijn.

In einer Zeit, in der ein weitgehender Konsens hinsichtlich der Ziele besteht, die von den Politiken der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Unterstützung verkündet werden, in der die Herausforderungen und Ziele, die in der Millenniumserklärung enthalten sind, gebührend zu berücksichtigen sind und in der gleichzeitig die verfügbaren finanziellen Mittel knapp sind (so dass Doppelarbeit und Verschwendung von Mitteln vermieden werden müssen), wäre es unverständlich, wenn keine effiziente Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen und den Institutionen der EU verwirklicht werden würde.


Bij schrijven van 4 mei 2001 deed de Commissie haar mededeling "Ontwikkeling van een daadwerkelijk partnerschap met de Verenigde Naties op het gebied van ontwikkeling en humanitaire zaken" (COM(2001) 231 – 2001/2154(COS)) toekomen aan het Parlement.

Mit Schreiben vom 4. Mai 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung über den Aufbau einer effizienten Partnerschaft mit den Vereinten Nationen in den Bereichen Entwicklung und humanitäre Hilfe (KOM(2001) 231 – 2001/2154(COS)).


w