Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar de selectiecriteria niet altijd » (Néerlandais → Allemand) :

3. is in dit opzicht van mening dat Europol de afgelopen jaren weliswaar vooruitgang heeft geboekt op het vlak van de ontwikkeling, implementatie en documentatie van de procedures voor openbare aanbestedingen, maar dat de efficiëntie hiervan nog verder moet worden verbeterd, daar de selectiecriteria niet altijd voldoende concreet zijn en de aangeboden tarieven niet realistisch of in overeenstemming met de gevestigde professionele eisen; is ingenomen met het streven van Europol om een centrale inkoopstructuur op te zetten die tot taak krijgt in alle hoofdfasen van het inkoopproces hoge kwaliteit te waarborgen; gaat ervan uit dat dit tot ...[+++]

3. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass EUROPOL zwar die Vorbereitung, Durchführung und Dokumentation der Beschaffungsverfahren im Lauf der Jahre verbessert hat, deren Wirksamkeit jedoch nach wie vor verbesserungswürdig ist, da die Auswahlkriterien nicht immer ausreichend spezifisch waren und die Preisangebote nicht immer realistisch waren oder mit den festgelegten beruflichen Anforderungen übereinstimmten; begrüßt die Bemühungen von EUROPOL, eine zentrale Beschaffung einzurichten, die in allen Hauptphasen des Beschaffungspr ...[+++]


Aan het Europees burgerschap zijn veel rechten verbonden, maar mensen zijn zich daar niet altijd van bewust.

Mit der Unionsbürgerschaft sind zahlreiche Rechte verbunden, derer sich die EU-Bürger nicht immer bewusst sind.


(29 bis) Het stelsel van de randvoorwaarden en het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden in de toekomst waarschijnlijk verder aangepast, aangezien het niveau van de betalingen niet altijd in overeenstemming lijkt te zijn met de inspanningen van de betrokken landbouwers om aan de regels te voldoen, daar de bedragen nog altijd grotendeels afhangen van uitgaven in het verleden.

(29a) Die Cross-Compliance-Regelung und die GAP werden künftig wahrscheinlich weiter angepasst werden müssen, weil die derzeitige Höhe der Zahlungen nicht immer den Anstrengungen der betreffenden Betriebsinhaber zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen zu entsprechen scheint; die Zahlungen hängen nämlich immer noch in hohem Maße von den Ausgaben in der Vergangenheit ab.


(29 bis) Het stelsel van de randvoorwaarden en het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden in de toekomst waarschijnlijk verder aangepast, aangezien het niveau van de betalingen niet altijd in overeenstemming lijkt te zijn met de inspanningen van de betrokken landbouwers om aan de regels te voldoen, daar de bedragen nog altijd grotendeels afhangen van uitgaven in het verleden.

(29a) Die Cross-Compliance-Regelung und die GAP werden künftig wahrscheinlich weiter angepasst werden müssen, weil die derzeitige Höhe der Zahlungen nicht immer den Anstrengungen der betreffenden Betriebsinhaber zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen zu entsprechen scheint; die Zahlungen hängen nämlich immer noch in hohem Maße von den Ausgaben in der Vergangenheit ab.


(29 bis) De randvoorwaarden en het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden in de toekomst waarschijnlijk verder aangepast, aangezien het niveau van de betalingen niet altijd in overeenstemming lijkt te zijn met de inspanningen van de betrokken landbouwers om aan de regels te voldoen, daar de bedragen nog altijd grotendeels afhangen van uitgaven in het verleden.

(29a) Die Cross-Compliance-Regelung und die GAP werden künftig wahrscheinlich weiter angepasst werden müssen, weil die derzeitige Höhe der Zahlungen nicht immer den Anstrengungen der betreffenden Betriebsinhaber zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen zu entsprechen scheint; die Zahlungen hängen nämlich immer noch in hohem Maße von den Ausgaben in der Vergangenheit ab.


de selectiecriteria voor projecten in de programmacomplementen zijn vaak niet erg selectief en kunnen niet altijd garanderen dat qua gekozen doelstellingen en prioriteiten de beste projecten worden geselecteerd.

Die in den Ergänzungen zur Programmplanung angeführten Kriterien für die Auswahl der Vorhaben sind manchmal wenig selektiv und bilden nicht immer eine Grundlage für die Auswahl der in Bezug auf die gewählten Ziele und Prioritäten besten Vorhaben.


Een aantal delegaties wees erop dat in de huidige economische situatie aanzienlijke verhogingen van de investeringen in onderwijs en opleiding niet altijd mogelijk zijn en was ingenomen met de oproep van de Commissie om op dit gebied beter en doelgerichter te investeren (namelijk door de beschikbare middelen daar in te zetten waar zij een grotere impact kunnen hebben).

Einige Delegationen wiesen darauf hin, dass die derzeitige Wirtschaftslage möglicherweise nicht immer eine deutliche Aufstockung der Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung zulasse, und begrüßten die Forderung der Kommission nach besseren und gezielteren Investitionen in diesem Bereich (d.h. Einsatz der verfügbaren Mittel dort, wo sie eine größere Wirkung entfalten können).


Die wordt door de overgrote meerderheid van de aanwezigen aanvaard. Ik verzoek u de stemming voort te zetten, vooral daar deze semantische spelletjes altijd worden gespeeld door mensen die niet aan de werkzaamheden in de commissies deelnemen.

Ich würde Sie wirklich bitten, jetzt weiter abstimmen zu lassen, zumal diese semantischen Spielchen immer von den Leuten kommen, die an der Facharbeit im Ausschuß nicht teilnehmen.


Dit is uiteraard zuiver theoretisch daar 'perfecte markten' waar alle producten altijd overal in de EU zonder extra kosten kunnen worden gekocht, niet bestaan.

Das ist natürlich eine rein theoretische Rechnung, da es keine „perfekten Märkte" gibt, auf denen man stets jedes Produkt unionsweit ohne Zusatzkosten erwerben kann.


Daar deze instrumenten nog altijd niet door alle lidstaten zijn geratificeerd, heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn ingediend dat gebaseerd is op het nieuwe artikel 280 van het EG-Verdrag dat door het Verdrag van Amsterdam werd ingevoerd, en waarin een groot deel van de bepalingen ervan is overgenomen.

Da diese Rechtsinstrumente bislang noch nicht von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wurden, hat die Kommission auf der Grundlage des durch den Vertrag von Amsterdam eingeführten neuen Artikels 280 EG-Vertrag einen Vorschlag für eine Richtlinie vorgelegt, in den ein Großteil dieser Maßnahmen übernommen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar de selectiecriteria niet altijd' ->

Date index: 2023-06-02
w