Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar het recht op gezondheid aan toe kunnen voegen » (Néerlandais → Allemand) :

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit niet geldt bij opzettelijke fout van de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden. In de beroepsziektenr ...[+++]

In der Begründung zu dem Gesetzentwurf zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen wurde in Bezug auf diese Bestimmung angeführt: « Aufgrund von Artikel 46 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle genießt der Arbeitgeber eine Immunität gegen eine zivilrechtliche Haftung für die Arbeitsunfälle, die durch seinen Fehler oder durch den Fehler seiner Angestellten oder Beauftragten verursacht wurden. Diese Immunität ist die logische Folge der pauschalen Beschaffenheit der Entschädigung bei Arbeitsunfällen. Im Gesetz heißt es, dass diese Imm ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de gespecialiseerde rechtbanken op bevredigende wijze kunnen blijven functioneren bij afwezigheid van een rechter die, zonder zich in een toestand van invaliditeit te bevinden, die als volledig wordt beschouwd, langdurig niet aan de berechting van zaken kan deelnemen, moet worden voorzien in de mogelijkhe ...[+++]

Damit die Fachgerichte zufriedenstellend weiterarbeiten können, wenn ein Richter fehlt, der, ohne dass er als voll dienstunfähig anzusehen ist, dauerhaft daran gehindert ist, an der Erledigung der Rechtssachen teilzunehmen, ist die Möglichkeit vorzusehen, diesen Gerichten Richter ad interim beizuordnen.


Evenals andere collega’s zijn wij als Italiaanse radicalen namelijk erg bezorgd over alles wat met reproductieve gezondheid te maken heeft. Dat is een heel nieuwe dimensie die in onze samenleving steeds meer in aanmerking genomen moet worden als men kijkt naar het vraagstuk van de mensenrechten. Men zou daar het recht op gezondheid aan toe kunnen voegen, waaronder tegenwoordig ook de nieuwe technieken vallen, zoals genetisch onderzoek, en alle mogelijkheden die de mensheid weliswaar ter beschikking staan maar die nu nog een probleem, een hindernis vormen in onze samenlevingen.

Wie andere Abgeordnete widmen auch wir italienischen Radikalen allem, was mit der reproduktiven Gesundheit zusammenhängt, große Aufmerksamkeit, d. h. dieser neuen Dimension, die unsere Gesellschaft immer stärker in ihrer Auffassung von der Frage der Menschenrechte berücksichtigen muss, beispielsweise durch Einbeziehung des Rechtes auf Gesundheit, das jetzt auch die neuen Technologien, die genetische Forschung, eine Vielzahl von Möglichkeiten umfasst, die sich der Menschheit bieten, die jedoch in ...[+++]


De bestreden bepalingen voegen daar een voorwaarde aan toe en beperken aldus het recht om een commerciële beroepsactiviteit uit te oefenen.

Durch die angefochtenen Bestimmungen wird dem eine Bedingung hinzugefügt und somit das Recht zur Ausübung einer kommerziellen Berufstätigkeit eingeschränkt.


Sta mij toe om daar nog aan toe te voegen dat de betrokkenheid van het IMF aanvankelijk tot enige ongerustheid aanleiding heeft gegeven. Daardoor zou de schijn gewekt kunnen worden dat er externe steun noodzakelijk is en dat de eurozone dus niet in staat zou zijn om zelf haar interne problemen op te lossen.

Lassen Sie mich nur sagen, dass die Beteiligung des IWF zunächst Befürchtungen dahingehend geweckt hat, dass dies als externe Unterstützung für eine Eurozone, die ihre internen Probleme nicht selbst lösen kann, erscheinen könnte.


14. verheugt zich over de prioriteiten voor het kust- en zeetoerisme die de Commissie heeft vastgesteld in de reeds aangehaalde agenda voor een duurzaam en concurrerend Europees toerisme; stelt voor daar op het onlangs opgezette "European Tourist Destinations Portal" specifieke informatie aan toe te voegen over bestemmingen aan de kust en over netwerken, vooral de minder bekende en publiek gemaakte, o ...[+++]

14. begrüßt die von der Kommission in der oben genannten Agenda für einen nachhaltigen und wettbewerbsfähigen europäischen Tourismus für den Küsten- und Meerestourismus festgelegten Prioritäten; empfiehlt, spezifische Informationen über Reiseziele und Netzwerke an den Küsten in dem vor kurzem eingerichteten "Europäischen Portal für Reiseziele" zur Verfügung zu stellen, insbesondere die weniger bekannten und verbreiteten Reiseziele, damit sie außerhalb der Europäischen Union und auch auf regionaler und lokaler Ebene gefördert werden können;


14. verheugt zich over de prioriteiten in het kust- en zeetoerisme die de Commissie heeft vastgesteld in de agenda voor een duurzaam en concurrerend Europees toerisme; stelt voor daar op het onlangs opgezette "European Tourist Destinations Portal" specifieke informatie aan toe te voegen over bestemmingen aan de kust en over netwerken, vooral de minder bekende, om deze te ...[+++]

14. begrüßt die von der Kommission in der Agenda für einen nachhaltigen und wettbewerbsfähigen europäischen Tourismus für den Küsten- und Meerestourismus festgelegten Prioritäten; empfiehlt, spezifische Informationen über Reiseziele und Netzwerke an den Küsten in dem vor kurzem eingerichteten „Europäischen Portal für Reiseziele“ zur Verfügung zu stellen, insbesondere die weniger bekannten und verbreiteten Reiseziele, damit sie außerhalb der EU und auch auf regionaler und lokaler Ebene gefördert werden können;


Waar het gaat om de volksgezondheid heeft de Gemeenschap tot taak de activiteiten van de lidstaten aan te vullen en daar een meerwaarde aan toe te voegen, en in het bijzonder problemen aan te pakken die de lidstaten alleen niet effectief kunnen oplossen.

Die Rolle der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit besteht darin, die Bemühungen der Mitgliedstaaten zu ergänzen, ihren Maßnahmen einen Mehrwert zu verleihen und insbesondere Probleme zu behandeln, welche die Mitgliedstaaten allein nicht wirksam bewältigen können.


Wij kunnen eisen dat het internationale recht wordt nageleefd. Het zou echter geenszins Europees in de beste zin van het woord zijn om daar nog andere criteria aan toe te voegen.

Aber die Hinzufügung weiterer Kriterien wäre zweifellos nicht europäisch im besten Sinne des Wortes.


Ten slotte vult artikel 21, § 2, van de wet van 7 augustus 1974, die het recht op een volledig bestaansminimum invoert, artikel 1410, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek aan door aan de sommen die niet kunnen worden overgedragen of waarop geen beslag kan worden gelegd, de sommen toe te voegen die worden uitbetaald als bestaansminimum, maar ...[+++] houdt geen wijziging in van artikel 1410, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek.

Schlie|gblich ergänze Artikel 21 § 2 des Gesetzes vom 7. August 1974, das das Recht auf ein Existenzminimum einführe, Artikel 1410 § 2 des Gerichtsgesetzbuches, indem er den nicht übertragbaren oder pfändbaren Summen jene Summen hinzufüge, die als Existenzminimum ausbezahlt würden, ändere aber nicht Artikel 1410 § 4 des Gerichtsgesetzbuches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar het recht op gezondheid aan toe kunnen voegen' ->

Date index: 2023-01-26
w