Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar nooit echt rekening mee hebben " (Nederlands → Duits) :

3. onderstreept dat de gevaarlijke arbeidsomstandigheden en het brandgevaar in deze ondernemingen vaak zijn aangeklaagd maar dat de autoriteiten en de betrokken multinationals daar nooit echt rekening mee hebben gehouden;

3. betont, dass zwar immer wieder auf die gefährlichen Arbeitsbedingungen in diesen Unternehmen und die Brandgefahr hingewiesen wurde, die Behörden und betreffenden multinationalen Unternehmen sich jedoch nie ernsthaft um Abhilfe bemüht haben;


Sedert 2008 wijst de Commissie op zwakke punten in de justitiële en de onderzoeksmethoden, voornamelijk in zaken met betrekking tot corruptie op hoog niveau en zware georganiseerde misdaad[36]. Bulgarije hield daar aanvankelijk rekening mee: de Hoge Raad van Justitie kan zaken van openbaar belang volgen, er worden opleidingsactiviteiten georganiseerd en de inspectiedienst kan controleren of rechters de procedurevoorschriften hebben ...[+++]

Seit 2008 weist die Kommission auf Schwächen bei der justiziellen und Ermittlungspraxis hin, insbesondere, was Fälle von Korruption auf hoher Ebene und schwere organisierte Kriminalität anbelangt.[36] Bulgarien hat hierauf ursprünglich durch die Einführung der Überwachung einiger Fälle von öffentlichem Interesse durch den Obersten Justizrat sowie durch Fortbildungen und Kontrollen durch die Inspektion reagiert, um festzustellen, ob die Verfahrensregeln von den Richtern eingehalten worden waren.


Drie procent is een drempel waar we echt rekening mee hebben gehouden.

Drei Prozent ist ein Schwellenwert, der uns in der Tat vorschwebte.


Sedert 2008 wijst de Commissie op zwakke punten in de justitiële en de onderzoeksmethoden, voornamelijk in zaken met betrekking tot corruptie op hoog niveau en zware georganiseerde misdaad[36]. Bulgarije hield daar aanvankelijk rekening mee: de Hoge Raad van Justitie kan zaken van openbaar belang volgen, er worden opleidingsactiviteiten georganiseerd en de inspectiedienst kan controleren of rechters de procedurevoorschriften hebben ...[+++]

Seit 2008 weist die Kommission auf Schwächen bei der justiziellen und Ermittlungspraxis hin, insbesondere, was Fälle von Korruption auf hoher Ebene und schwere organisierte Kriminalität anbelangt.[36] Bulgarien hat hierauf ursprünglich durch die Einführung der Überwachung einiger Fälle von öffentlichem Interesse durch den Obersten Justizrat sowie durch Fortbildungen und Kontrollen durch die Inspektion reagiert, um festzustellen, ob die Verfahrensregeln von den Richtern eingehalten worden waren.


Maar het is dus niet zo dat wij niet aan dat probleem gedacht hebben en daar geen rekening mee hebben gehouden, dat wilde ik nog even zeggen om alle misverstanden te vermijden.

Nicht dass wir es deshalb nicht geschafft hätten, uns mit dem Problem zu befassen oder es zu berücksichtigen – ich wollte das nur gesagt haben, um Missverständnisse zu vermeiden.


Bovendien moeten we beseffen dat deze immigranten geen buitenaardse wezens zijn, geen robots, het zijn geen machines, het zijn mensen die onderdeel van een samenleving moeten zijn, die hun familie nodig hebben en affectieve behoeften hebben, en daar moeten we rekening mee houden.

Ferner dürfen wir nicht vergessen, dass diese Einwanderer keine Außerirdischen, keine Roboter oder Maschinen, sondern menschliche Wesen sind, die in Gesellschaft leben müssen, die familiäre und emotionale Bedürfnisse haben, denen wir Rechnung tragen müssen.


Daar proberen we rekening mee te houden als we het erover hebben dat we ze meer aandacht moeten schenken dan we tot nu toe hebben gedaan, en dat we innovatie en samenwerking moeten stimuleren tussen wat in sommige gevallen een combinatie is van onderzoeksinstituten, kleinere en grotere bedrijven.

Dies versuchen wir zu berücksichtigen, wenn es darum geht, ihnen mehr Aufmerksamkeit als bisher zuteil werden zu lassen und Innovation sowie die Zusammenarbeit zwischen einer Kombination aus Forschungsinstituten, kleineren Unternehmen und größeren Unternehmen zu fördern.


Art. 7. Wanneer de herzieningsaanvraag gegrond is op een wijziging van rechtsstatuut of van benaming en daar geen rekening mee is gehouden bij de berekening, komen enkel in aanmerking de gevallen die plaats hebben gevonden tijdens de referentie- of de overgangsperiode, voortvloeiend uit de overgang van een natuurlijke persoon naar een rechtspersoon of omgekeerd ofwel uit de overgang van een natuurlijke persoon ...[+++]

Art. 7 - Wird der Antrag auf Revision der provisorischen Rechte durch die Änderung des juristischen Statuts oder der Bezeichnung begründet und ist dies in der Berechnung nicht berücksichtigt worden, so werden die Änderungen anerkannt, die sich im Laufe des Referenzzeitraums oder des Ubergangszeitraums ereignet haben und die daraus entstanden sind, dass eine natürliche Person den Wandel zu einer juristischen Person vollzogen hat oder umgekehrt, oder daraus, dass eine natürliche Person den Wandel zu einer ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


De Commissie heeft er daarbij rekening mee gehouden dat de Italiaanse autoriteiten de verzekering hebben gegeven dat de betrokken steun nooit is toegekend en hoe dan ook nooit zou worden toegekend tenzij de Commissie er een gunstig besluit over zou uitbrengen.

Die Kommission hat dabei die Zusicherung der italienischen Behörden berücksichtigt, wonach die fraglichen Beihilfen nie gewährt worden sind und auch nur unter der Voraussetzung einer befürwortenden Entscheidung der Kommission gewährt worden wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar nooit echt rekening mee hebben' ->

Date index: 2023-02-28
w