Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij dient tevens » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij dient tevens een beter gebruik van de financiële instrumenten van de Gemeenschap bevorderd te worden, met name wat de Structuurfondsen en het Cohesiefonds betreft.

Auch die bessere Nutzung der Finanzierungsinstrumente der Gemeinschaft, namentlich der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds, wird gefördert.


Wat de bedreiging als gevolg van de visserij betreft, is een van de prioriteiten in bovengenoemde mededeling van de Commissie om volledig gebruik te maken van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid teneinde een duurzaam beheer van de visbestanden te waarborgen. Daarbij dient tevens voorkomen te worden dat visserijactiviteiten schade toebrengen aan het mariene milieu dat juist met het oog op het voortbestaan van de sector zelf, duurzaam in stand gehouden dient te worden.

Was die Einflüsse der Fischerei anbetrifft, so besteht eine der von der Kommission in der obigen Mitteilung herausgearbeiteten Prioritäten darin, die Vorteile der reformierten Gemeinsamen Fischereipolitik voll zu nutzen, um eine nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände zu gewährleisten und zu verhindern, dass die Meeresumwelt, von der die Fischereitätigkeit abhängig ist, in ihrer Nachhaltigkeit Schaden nimmt.


De Commissie gaat tevens na of de lijst van stoffen als bedoeld in artikel 4, lid 1, aan de wetenschappelijke gegevens moet worden aangepast; zij neemt daarbij het voorzorgsbeginsel in acht en dient zo nodig bij het Europees Parlement en de Raad voorstellen in tot aanpassing.

Die Kommission prüft ferner, ob die Auflistung der Stoffe in Artikel 4 Absatz 1 aufgrund wissenschaftlicher Ergebnisse und unter Berücksichtigung des Vorsorgeprinzips angepasst werden muss, und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls Vorschläge für entsprechende Änderungen vor.


(2) Daarbij dient tevens, in overeenstemming met de internationale verdragen, een hoog niveau van veiligheid van de schepen en van bescherming van het milieu te worden gewaarborgd.

(2) Gleichzeitig muss ein hohes Niveau der Schiffssicherheit und des Umweltschutzes im Einklang mit den internationalen Übereinkommen gewährleistet werden.


3. De Commissie evalueert tevens de toepassing van artikel 39, lid 1, en onderzoekt daarbij met name de haalbaarheid van een harmonisatie van de voorwaarden voor het weer toelaten van gegadigden of inschrijvers met eerdere veroordelingen waardoor zij van deelname aan openbare aanbestedingen zijn uitgesloten, en zij dient zo nodig een daartoe strekkend wetgevingsvoorstel in.

(3) Die Kommission überprüft ferner die Anwendung von Artikel 39 Absatz 1 und untersucht dabei insbesondere, ob die Bedingungen für eine Wiederzulassung von Bewerbern oder Bietern, die verurteilt worden sind und die aus diesem Grund von der Teilnahme an Ausschreibungen ausgeschlossen sind, harmonisiert werden können, und fügt dem Bericht gegebenenfalls einen entsprechenden Legislativvorschlag bei.


3. De Commissie evalueert tevens de toepassing van artikel 39, lid 1, en onderzoekt daarbij met name de haalbaarheid van een harmonisatie van de voorwaarden voor het weer toelaten van gegadigden of inschrijvers met eerdere veroordelingen waardoor zij van deelname aan openbare aanbestedingen zijn uitgesloten, en zij dient zo nodig een daartoe strekkend wetgevingsvoorstel in.

(3) Die Kommission überprüft ferner die Anwendung von Artikel 39 Absatz 1 und untersucht dabei insbesondere, ob die Bedingungen für eine Wiederzulassung von Bewerbern oder Bietern, die verurteilt worden sind und die aus diesem Grund von der Teilnahme an Ausschreibungen ausgeschlossen sind, harmonisiert werden können, und fügt dem Bericht gegebenenfalls einen entsprechenden Legislativvorschlag bei.


29. roept de Commissie en de lidstaten op in het kader van het werkgelegenheidsbeleid de stimulansen voor vrouwen om zich op de arbeidsmarkt te begeven, te versterken teneinde hun economische onafhankelijkheid in alle levensomstandigheden te waarborgen; verwijst daarbij naar de doelstelling inzake een arbeidsparticipatie van vrouwen in 2010 van 60%, zoals vastgesteld door de Europese Raad van Lissabon in 2001. Een dergelijk beleid dient tevens de oorzaken van beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen aan te pakken die een weerslag hebben op de hoogte van het invaliditeits- en ouderdomspensioen; is van oordeel dat het bovenstaande onder andere bereikt kan worden door een diversificatie van de beroepskeuzes van meisjes en vrouwen en doo ...[+++]

29. appelliert an die Kommission und die Mitgliedstaaten, im Rahmen der Beschäftigungspolitik die Anreize für Frauen zu verstärken, sich in den Arbeitsmarkt einzugliedern, um ihre wirtschaftliche Unabhängigkeit in allen Lebenslagen sicherzustellen; verweist dabei auf das Ziel einer Frauenerwerbsquote von 60% im Jahr 2010, wie es vom Europäischen Rat von Lissabon im Jahr 2001 festgesetzt wurde; ist ferner der Ansicht, dass im Rahmen einer derartigen Politik auch die Ursachen der Einkommensunterschiede zwischen Männern und Frauen in Angriff genommen werden sollten, die sich auf die Höhe der Berufsunfähigkeits- und Altersrenten auswirken; vertritt die Auffassung, dass dies u.a. durch die Diversifizierung der Berufswahl von Mädchen und Fraue ...[+++]


Hiervoor dient niet enkel rekening te worden gehouden met het zowel door de gemeenschapsregels als door de bepalingen van het beoogde akkoord bestreken gebied, voorzover deze bekend zijn, maar tevens met de aard en de inhoud van deze regels en bepalingen, teneinde zich ervan te vergewissen dat het akkoord geen afbreuk kan doen aan de uniforme en coherente toepassing van de gemeenschapsregels en aan de goede werking van het systeem dat daarbij is ingesteld.

Zu diesem Zweck ist nicht nur das Gebiet zu berücksichtigen, das von den Gemeinschaftsvorschriften und von den Bestimmungen des geplanten Abkommens, soweit diese bekannt sind, erfasst wird, sondern auch die Natur und der Inhalt dieser Vorschriften und Bestimmungen, um sicherzustellen, dass das Abkommen nicht die einheitliche und kohärente Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften und das reibungslose Funktionieren des mit diesen errichteten Systems beeinträchtigen kann.


een voorstel te doen om de minimumaccijnzen aan te passen teneinde een vermindering van de reële waarde van de communautaire minimumtarieven te voorkomen, en daarbij te voorzien in overgangsperioden en afwijkingen voor lidstaten die problemen bij het verhogen van hun accijnzen zouden ondervinden; tevens dient de Commissie naar behoren rekening te houden met de algemene politieke gevoeligheid van deze specifieke kwestie. het bestaande accijnsstelsel te moderniseren teneinde de huidige problemen betreffende de indeling van alcoholische dranken met het oog op de accijnzen op te lossen".

einen Vorschlag für die Anpassung der Mindestverbrauchsteuersätze zu unterbreiten, damit ein Absinken des realen Werts der gemeinschaftlichen Mindestsätze vermieden wird, wobei für die Mitgliedstaaten, die Schwierigkeiten mit der Anhebung ihrer Sätze haben, Übergangszeiten und Ausnahmeregelungen vorzusehen sind; dabei sollte die Kommission ferner der allgemeinen politischen Brisanz dieser besonderen Frage gebührend Rechnung tragen; das derzeitige Einstufungssystem mit dem Ziel zu modernisieren, die bestehenden Probleme im Zusammenhang mit der Einstufung von alkoholischen Getränken für Verbrauchsteuerzwecke zu beheben".


36. brengt onder de aandacht dat onderzoek op de langere termijn kan zorgen voor werkgelegenheid, maar dat daarbij de mogelijkheden voor de korte termijn niet vergeten mogen worden; meent tevens dat daarom ook voor dringende onderzoeksprojecten op de korte termijn rechtstreeks financiële middelen beschikbaar moeten worden gesteld; de huidige tekorten op de arbeidsmarkt in de Europese informatie- en communicatietechnologie (1 miljoen vacatures) zullen leiden tot het verlies van arbeidsplaatsen naar andere delen van de wereld; is van mening dat een beleid dient te komen dat (financiële) ruimte biedt voor ad hoc reacties op trends en nieuwe marktmogelijkheden; is van oordeel dat bekeken dient te worden in hoeverre flexibele trainingscentra ...[+++]

36. weist darauf hin, daß die Forschung längerfristig für Arbeitsplätze sorgen kann, daß dabei jedoch die kurzfristigen Möglichkeiten nicht vergessen werden sollten; ist ferner der Ansicht, daß im Zuge dessen auch für dringende, kurzfristige Forschungsvorhaben unmittelbar finanzielle Mittel bereitzustellen sind; ist ferner der Ansicht, daß verhindert werden sollte, daß der derzeitige Mangel an Arbeitskräften in der europäischen Informations und Kommunikationstechnologie (eine Million freie Stellen) zum Verlust von Arbeitsplätzen an andere Teile der Welt führt; ist ferner der Ansicht, daß eine Politik erforderlich ist, die (finanziellen) Spielraum dafür bietet, ad hoc bestimmte Trends und neue Marktmöglichkeiten zu nutzen; ist der Ansich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij dient tevens' ->

Date index: 2022-07-22
w