Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daardoor niet precies weten waaraan " (Nederlands → Duits) :

Mij is gebleken dat niet alleen burgers daardoor niet precies weten waaraan ze zich moeten houden en welke rechten ze hebben, ook deskundigen en specialisten binnen en buiten de overheid tasten vaak in het duister over de betekenis van het juridische kader.

Mir ist klar geworden, dass nicht nur die Bürger deswegen nicht genau wissen, woran sie sich halten müssen und welche Rechte sie haben, sondern dass auch Sachverständige und Spezialisten in den Behörden und außerhalb über die Bedeutung des Rechtsrahmens oft im Dunkeln tappen.


De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik van de vaststelling daarvan in 1989, waarin de Commissi ...[+++]

Generell wird ein gemeinsamer weltweiter Umsatz von 2 Mrd. EUR und ein gemeinschaftsweiter Umsatz von zwei beteiligten Unternehmen von 100 Mio. EUR vorgeschlagen (Keiner der Befragten hat diese Schwellenwerte in irgendeiner Weise "wissenschaftlich" begründet. Doch wird häufig auf die Bemerkung der Kommission in Bekanntmachungen zur Fusionskontrollverordnung anläßlich ihrer Annahme im Jahr 1989 verwiesen, als die Kommission eine Herabsetzung auf 2 Mrd. EUR für angebracht hielt.) Viele der Befragten, die diesen Vorschlag gemacht haben, haben darauf hingewiesen, daß durch diese Änderung Artikel 1 Absatz 3, den sie für kompliziert und für ni ...[+++]


Het was daardoor niet geheel duidelijk wat de rollen en functies waren van het netwerk als geheel en van de NCP's als onderdeel daarvan, en wat precies de relatie met de coördinator was.

Die Aufgaben und Funktionen des Netzes als Ganzes und der nationalen Kontaktstellen sowie ihr Verhältnis zum Koordinator waren daher nicht ausreichend klar und zielgerichtet.


Een derde (29%) zei erover te hebben gehoord, maar niet precies te weten wat zij inhouden.

Drei von zehn Personen (29 %) gaben an, zwar von den Zielen gehört zu haben, jedoch nicht wirklich zu wissen, worum es sich dabei handelt.


Een en ander betekent dat patiënten in deze veertien lidstaten niet precies weten voor welke behandelingen voorafgaande toestemming nodig is, aangezien ten minste een van deze criteria door de nationale autoriteiten niet nader is toegelicht.

In diesen 14 Mitgliedstaaten bleibt es für Patienten daher unklar, welche Behandlungen an eine Vorabgenehmigung gebunden sind, da die Anwendung mindestens eines dieser Kriterien – und manchmal beider – von den nationalen Behörden nicht erläutert wurde.


De Commissie moet de procedures versnellen en tot gedelegeerde handelingen overgaan zodat de landen precies weten waaraan zij moeten voldoen.

Die Kommission muss die Verfahren zum Erlass delegierter Rechtsakte beschleunigen, damit die Länder die Einzelheiten kennen und wissen, was sie tun müssen, um sich anzupassen.


Het is van belang dat er duidelijke criteria en standaarden worden vastgelegd die uiteen zetten wat de good oceans governance beginselen precies inhouden zodat lidstaten weten waaraan zij moeten voldoen om de strategieën op te stellen op basis van deze beginselen.

Es ist wichtig, dass klare Kriterien und Normen festgelegt werden, die darlegen, was Prinzipien guter Verwaltung im Bereich der Meeresumwelt beinhalten, damit die Mitgliedstaaten Klarheit darüber haben, was sie unternehmen müssen, um die Strategien auf der Grundlage dieser Prinzipien festzulegen.


Overigens kan deze informatie gebruikt worden als middel om te discrimineren en daarom is deze bepaling ook een aantasting van onze fundamentele vrijheden, temeer daar we niet precies weten wie precies toegang krijgt tot deze gegevens.

Angesichts der Tatsache, dass diese Informationen zugleich der Diskriminierung dienen können, werden mit dieser Bestimmung auch unsere Grundfreiheiten verletzt, insbesondere da nicht genau bekannt ist, wer Zugang zu diesen Daten haben wird.


Vleesbereidingen: vers vlees, met inbegrip van vlees dat in kleine stukken is gehakt, waaraan levensmiddelen, kruiderijen of additieven zijn toegevoegd of dat een verwerking heeft ondergaan die niet volstaat om de inwendige spierweefselstructuur van het vlees te veranderen en daardoor de kenmerken van vers vlees te doen verdwijnen.

„Fleischzubereitungen“ frisches Fleisch, einschließlich Fleisch, das zerkleinert wurde, dem Lebensmittel, Würzstoffe oder Zusatzstoffe zugegeben wurden oder das einem Bearbeitungsverfahren unterzogen wurde, das nicht ausreicht, die innere Muskelfaserstruktur des Fleisches zu verändern und so die Merkmale frischen Fleisches zu beseitigen.


Nu weten we allemaal dat die tests wetenschappelijk nog niet helemaal op punt staan en dat we bij een toepassing van die tests niet precies weten of in elk stadium van de ziekte er inderdaad een besmetting is.

Wie uns nunmehr allen bekannt ist, sind diese Tests wissenschaftlich noch nicht vollkommen validiert, und wissen wir bei der Anwendung dieser Tests nicht genau, ob sie in jedem Stadium der Seuche eine Infektion zuverlässig nachweisen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor niet precies weten waaraan' ->

Date index: 2020-12-21
w