Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarin pleit het onomwonden » (Néerlandais → Allemand) :

91. dringt bij de Commissie aan op de publicatie van haar mededeling "Building a Sustainable European Food System", die reeds door drie voorgaande commissarissen goedgekeurd is, en op de voorlegging van een actieplan dat rekening houdt met de conclusies daarin; pleit er in dit verband voor dat wordt afgestapt van intensieve veeteelt en wordt overgestapt op een eerlijke, duurzame en plantaardige vorm eiwitproductie in de landbouw in de EU, en dat de Commissie plaatselijke markten en de consumptie van plaatselijke producten, seizoensproducten en biologische producten ondersteu ...[+++]

91. fordert die Kommission auf, ihren Bericht „Aufbau eines nachhaltigen europäischen Lebensmittel- und Futtermittelsystems“, der schon von drei ehemaligen Kommissionsmitgliedern gebilligt worden ist, zu veröffentlichen und einen Aktionsplan vorzulegen, der den Ergebnissen dieses Berichts Rechnung trägt; befürwortet in diesem Zusammenhang eine Abkehr von der intensiven Tierhaltung zugunsten einer fairen und nachhaltigen pflanzlichen Eiweißerzeugung in der EU-Landwirtschaft sowie die Tatsache, dass die Kommission lokale Märkte und den ...[+++]


9. verzoekt de Commissie om een geïntegreerd en samenhangend anticorruptiebeleid op te zetten; pleit ervoor dat de Commissie bij de opstelling van haar verslag over het optreden van de lidstaten en de EU-instellingen tegen corruptie een lijst met concrete aanbevelingen voor elke lidstaat en EU-instelling voorstelt en daarin opneemt, en daarbij aandacht besteedt aan voorbeelden van optimale praktijken voor corruptiebestrijding, teneinde te bevorderen en ertoe aan te sporen dat de lidstaten en de EU-instellingen op langere termijn coll ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, eine kohärente umfassende Anti-Korruptionspolitik zu entwickeln; empfiehlt, dass die Kommission in ihrem Bericht über die von den Mitgliedstaaten und den EU-Einrichtungen umgesetzten Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung eine Aufstellung konkreter Empfehlungen für jeden Mitgliedstaat und jede EU-Einrichtung vorschlägt und aufnimmt und dabei Beispiele bewährter Praktiken bei deren Bekämpfung hervorhebt, um die Mitgliedstaaten und die EU-Einrichtungen dazu zu bewegen, langfristige Peer-Learning-Veranstaltungen zu organisieren, und diese zu fördern; empfiehlt ferner, dass die Kommission einen umfassenden Überb ...[+++]


De CREG pleit daarin ' voor het behoud van injectietarieven in de tarifaire wetgeving '.

Darin befürwortet die CREG ' die Beibehaltung der Einspeisungstarife in den Tarifvorschriften '.


Daarin pleit ze voor minder bureaucratie, om ondernemers een steuntje in de rug te bieden. In ditzelfde verband benadrukt de commissie Economisch en sociaal beleid van het CvdR in haar ontwerpadvies over Interne markt, maatschappijvisie en diensten van algemeen dat de lokale en regionale overheden van de Europese Commissie een wetgevingsvoorstel verwachten waarmee verleners van sociale diensten van algemeen belang rechtszekerheid wordt geboden.

In einem ähnlichen Kontext betont die Fachkommission für Wirtschafts-. und Sozialpolitik in ihrer Stellungnahme - "Binnenmarkt, gesellschaftliche Vision und Dienstleistungen von allgemeinem Interesse", dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften von der Europäischen Kommission einen Rechtsrahmen erwarten, der echte Rechtssicherheit für das Erbringen von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse gewährleistet.


Daarin pleit het onomwonden vóór het beginnen van toetredingsonderhandelingen zodra de Turkse hervormingen, met name op het vlak van de mensenrechten, een point of no return hebben bereikt. Om als volwaardige lidstaat in het EU-bestel te kunnen meedraaien móet Turkije de door de EU verlangde hervormingen doorvoeren.

In dieser Initiativstellungnahme betont der EWSA seine entschiedene Zustimmung zur Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit der türkischen Regierung, sobald deutlich ist, dass der Reformprozess in der Türkei – insbesondere im Hinblick auf die Menschenrechte – keinen "Rückfall" mehr erleiden kann; Fortschritte, die entscheidend sind, wenn das Land die Rechte und Pflichten, die eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union mit sich bringt, zu übernehmen hat.


Daarin pleit de Raad voor een alomvattende strategie op basis van gedeelde waarden en binnen de VN overeengekomen beginselen, die onder andere gericht is op ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten en voor alle Afrikaanse landen een op prioriteiten gebaseerde aanpak bevat ter bevordering van vrede en veiligheid, alsmede van een duurzame economische en sociale ontwikkeling in Afrika.

In diesen Schlussfolgerungen forderte der Rat eine umfassende Strategie auf der Basis gemeinsamer Werte und im Rahmen der Vereinten Nationen vereinbarter Grundsätze, die die Bereiche Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechte umfasst, sich auf alle afrikanischen Länder erstreckt und einem nach Prioritäten ausgerichteten Ansatz folgt, dessen Ziele die Förderung von Frieden und Sicherheit sowie nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Afrika sind.


Het vormt een soort precedent dat we uitermate goed zullen moeten bestuderen, in die zin dat de commissaris naar mijn idee onomwonden pleit voor wetenschappelijke onderbouwing van de goedkeuring van genetische gemodificeerde gewassen in Europa waar zij wetenschappelijk zijn goedgekeurd en geautoriseerd.

Meiner Meinung nach wird dies ein sehr nützliches Dokument sein, mit dem wir uns befassen müssen, da der Kommissar die wissenschaftliche Begründung für die Verwendung von genetisch veränderten Anbaupflanzen in Europa, die wissenschaftlich genehmigt und zugelassen werden, offenbar auf ganzer Linie unterstützt.


5. memoreert de doelstellingen van de verklaring van Doha en de daarin vervatte toezegging om ontwikkeling tot kernpunt van het programma te maken. Met name pleit de Raad voor evenwichtige regels die alle landen ten goede komen, waarbij de minst ontwikkelde landen bijzondere aandacht moeten krijgen. De Raad bevestigt de door de EU aangegane verbintenis om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsagenda van Doha een ontwikkelingsvriendelijk resultaat oplevert in de vorm van: a) een betere markttoegang voor de ontwikkelingslanden in het alg ...[+++]

erinnert an die in der Erklärung von Doha enthaltenen Ziele und die darin gegebene Zusage, die Entwicklung zum Herzstück des Arbeitsprogramms zu machen. Er hebt besonders hervor, dass es notwendig ist, zu ausgewogenen, allen Ländern zugute kommenden Regeln zu kommen und den am wenigsten entwickelten Ländern besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Der Rat bekräftigt erneut, dass die EU sich dafür einsetzt, dass die Entwicklungsagenda vo ...[+++]


Uw rapporteur pleit onomwonden voor een "overgang" die opnieuw de dynamiek aanwakkert welke door de Overeenkomst van Cotonou op gang is gebracht.

Die Berichterstatterin spricht sich klar dafür aus, diesen „Übergang“ in eine Wiederbelebung der vom Abkommen von Cotonou ausgelösten Dynamik münden zu lassen.


Het Comité pleit daarin voor wijziging van de verordening om meer "intrabrand"-concurrentie te creëren, de dealers commercieel onafhankelijk te maken en fabrikanten ertoe aan te zetten onafhankelijke garages die reparaties verrichten, van de nodige technische informatie te voorzien.

Die Stellungnahme enthält viele Argumente für die Änderung der Verordnung in dem Sinne, dass die Möglichkeiten des Wettbewerbs innerhalb eines Vertriebsnetzes ("Intra-brand") verbessert, die Unabhängigkeit der Händler gestärkt und die Bereitstellung technischer Informationen der Hersteller an unabhängige Reparaturbetriebe gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin pleit het onomwonden' ->

Date index: 2022-01-07
w