Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarin vooral aandacht " (Nederlands → Duits) :

Ik roep de Commissie en de lidstaten op om uitvoerbare strategieën voor onzeker werk te bedenken, en daarin vooral aandacht te schenken aan het scheppen van fatsoenlijk, milieuvriendelijk werk en de opneming van het beginsel van een evenwichtige deelname van mannen en vrouwen.

Ich appelliere an die Europäische Kommission und an die Mitgliedstaaten, praktikable Strategien im Hinblick auf prekäre Arbeitsverhältnisse auszuarbeiten, wobei der Schwerpunkt auf der Schaffung angemessener, grüner Arbeitsplätze und der Miteinbeziehung des Grundsatzes der Geschlechtergleichstellung liegen sollte.


De Commissie brengt uiterlijk 24 december 2013 haar eerste verslag uit en besteedt daarin vooral aandacht aan de toepassing van artikel 11, artikel 13, lid 4, en artikel 15 in de lidstaten.

Erstmals erstattet sie bis spätestens zum 24. Dezember 2013 Bericht und legt dabei den Schwerpunkt auf die Anwendung von Artikel 11, Artikel 13 Absatz 4 und Artikel 15 in den Mitgliedstaaten.


De Commissie brengt uiterlijk 24 december 2013 haar eerste verslag uit en besteedt daarin vooral aandacht aan de toepassing van artikel 11, artikel 13, lid 4, en artikel 15 in de lidstaten.

Erstmals erstattet sie bis spätestens zum 24. Dezember 2013 Bericht und legt dabei den Schwerpunkt auf die Anwendung von Artikel 11, Artikel 13 Absatz 4 und Artikel 15 in den Mitgliedstaaten.


21. is van mening dat het concept van de grotere Europese nabuurschap een gemeenschappelijk beleid moet omvatten dat gericht is op mensenrechten, burgerschap, democratie en het beginsel van de rechtsstaat en daarnaast een gemeenschappelijk beleid voor de ontwikkeling van de civil society, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan geloofwaardige media en de eerbiediging van het pluralisme, alsmede aan onderwijs, onderzoek, cultuur en gezondheidszorg; is in dit verband zeer verheugd over de recente mededeling van de Commissie over de acties op dit terrein van de EU samen met mediterrane partners; onderstreept dat het broodn ...[+++]

21. geht davon aus, dass das Konzept "Größeres Europa - Nachbarschaft" eine gemeinsame Politik für Menschenrechte, Bürgerrechte, Demokratie und den Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit sowie eine gemeinsame Politik für den Aufbau der Bürgergesellschaft, die ihr Augenmerk insbesondere auf glaubwürdige Medien und die Wahrung des Pluralismus richten muss, für Bildung, Forschung, Kultur und Gesundheitsfürsorge umfassen muss; begrüßt diesbezüglich die jüngste Mitteilung der Kommission zu den EU-Maßnahmen für die Mittelmeer-Partnerländer in diesem Bereich und unterstreicht, dass die darin enthaltenen Empfehlungen unbedingt systematisch, entschlo ...[+++]


2. is van mening dat daarin terecht de nadruk wordt gelegd op armoedebestrijding, maar dat de aandacht te sterk gericht is op drie ziekten en dat er ook behoefte is de aandacht en steun tot andere terreinen van de gezondheidszorg uit te breiden, bijvoorbeeld tot de bestrijding van aan diarree gerelateerde ziekten, waarvan vooral honderdduizenden kinderen het slachtoffer worden, en ook tot de problematiek van bijvoorbeeld de mentale ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass es richtig ist, sich auf die Linderung der Armut zu konzentrieren, dass aber der Ansatz, sich dabei hauptsächlich auf drei Krankheiten zu konzentrieren, zu beschränkt ist und daher die Notwendigkeit besteht, die Aufmerksamkeit und Unterstützung auf weitere Bereiche der Gesundheitsvorsorge auszudehnen, zum Beispiel auf die Bekämpfung von Durchfallerkrankungen, denen vor allem Hunderttausende von Kindern zum Opfer fallen, aber auch auf die Problematik von geistigen und körperlichen Behinderungen;


Daarin werd vooral aandacht besteed aan de kwaliteit van het ontwerp en de aanpak van de acties en hun kwantitatieve en kwalitatieve effect en kosteneffectiviteit, rekening houdend met de bereikte resultaten.

Ihr Hauptaugenmerk galt den qualitativen Aspekten von Konzeption und Ansatz der Maßnahmen, ihrer quantitativen und qualitativen Wirkung und ihrer Kostenwirksamkeit unter Berücksichtigung der erzielten Ergebnisse.


De in de mededeling van de Commissie opgenomen maatregelen krijgen onze volledige instemming. Daarbij gaat het vooral om positieve belastingmaatregelen, maatregelen die het productiestelsel - dat zoals bekend voor 95% uit kleine en middelgrote bedrijven bestaat, met een totaal van 2 miljoen KMO’s in de toeristische sector in Europa - werkelijk concurrerend kunnen maken op deze markt. Verder moet men in de Europese Unie bijzondere aandacht schenken aan de beroepsopleiding en dus daarin ...[+++]

Die in der Mitteilung der Kommission aufgezeigten Gemeinschaftsmaßnahmen finden unsere uneingeschränkte Zustimmung: eine begünstigende Steuerpolitik, also steuerliche Maßnahmen, mit deren Hilfe diesem Wirtschaftssektor – der zu 95 % aus kleinen und mittleren Unternehmen besteht, d. h. im Tourismussektor der Union sind 2 Millionen KMU tätig – auf dem Markt wirklich konkurrenzfähige Bedingungen geboten werden können; besonderes Augenmerk – innerhalb der Europäischen Union – für die berufliche Qualifikation und somit Tätigung von Investitionen im Ausbildungsbereich; und schließlich Maßnahmen zugunsten der Transparenz des Arbeitsmarktes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin vooral aandacht' ->

Date index: 2021-03-12
w