Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast dient uw rapporteur twee amendementen " (Nederlands → Duits) :

Na raadpleging van de Juridische Dienst van het Europees Parlement en overeenkomstig de door de Raad in zijn algemene oriëntatie voorgestelde wijzigingen, waarmee de Commissie heeft ingestemd, dient de rapporteur twee amendementen in, strekkende tot intrekking van nog eens twee handelingen die eveneens achterhaald zijn:

Entsprechend der vom Rat in seinem allgemeinen Ansatz vorgeschlagenen Änderungen, denen die Kommission zugestimmt hat, und nach Konsultation des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments reicht der Berichterstatter Änderungsanträge ein, um zwei weitere Rechtsakte aufzuheben, die auch überholt sind:


Daarnaast dient de beoefenaar van de psychotherapie tevens een professionele stage te hebben gevolgd die overeenstemt met twee jaar voltijdse uitoefening of het equivalent hiervan » (ibid., pp. 9-10).

Außerdem muss die Fachkraft der Psychotherapie ebenfalls ein Berufspraktikum absolviert haben, das zwei Jahren Vollzeitpraktikum oder einem gleichwertigen Praktikum entspricht » (ebenda, SS. 9-10).


Daarnaast dient uw rapporteur twee amendementen in over de onlangs aangenomen richtsnoeren van de IMO over de billijke behandeling van zeevarenden bij ongevallen op zee.

Daneben legt der Berichterstatter zwei Änderungsanträge zu den kürzlich verabschiedeten Leitlinien der IMO über die faire Behandlung der Besatzung bei Unfällen auf See vor.


Daarom stelt de rapporteur twee amendementen voor tot schrapping van de referentie naar het Commissievoorstel COM(2011) 629, waarvan artikel 43, lid 3, VWEU de rechtsgrond is.

Folglich schlägt der Berichterstatter zwei Änderungsanträge vor, die die Bezugnahme auf den Kommissionsvorschlag COM(2011) 629 streichen, dessen Rechtsgrundlage Artikel 43 Absatz 3 AEUV ist.


Er zijn andere aspecten in het verslag waar de fracties in het Europees Parlement een compromis hebben gesloten, maar daarnaast heb ik zelf twee amendementen ingediend met betrekking tot het bijwerken van de statistieken over armoede en werkloosheid in Turkije en een korte opmerking over het referendum over de grondwethervorming dat naar verwachting het democratiseringsproces in Turkije zal bevorderen en zal leiden tot effectievere tenuitvoerlegging van de beginselen van de vrije markt.

Es gibt weitere Aspekte in diesem Bericht, bei denen die Fraktionen im Europäischen Parlament einen Kompromiss erzielt haben, aber darüber hinaus habe ich selbst zwei Ergänzungen bezüglich der Aktualisierung der Statistiken zu Armut und Arbeitslosigkeit in der Türkei eingebracht, wie auch einen kurzen Kommentar zum Referendum über die Verfassungsreform, die den Demokratisierungsprozess in der Türkei vorantreiben und zu einer wirksameren Implementierung der Grundsätze des freien Marktes führen soll.


Daarnaast dient het te erkennen dat passende samenwerking noodzakelijk is opdat de twee stelsels optimaal hun aan de ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese statistieken gerelateerde aanvullende functies vervullen (16).

Darüber hinaus sollte er die Notwendigkeit einer angemessenen Zusammenarbeit anerkennen, um den zwei Systemen zu ermöglichen, ihre komplementären Aufgaben hinsichtlich der Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken am besten wahrzunehmen (16).


7. Gezien het bovenstaande dient de rapporteur de amendementen 1 en 2 op het voorstel voor een richtlijn in ten einde het toepassingsgebied af te bakenen en de nodige definities te geven.

7. Angesichts der vorstehenden Gründe legt der Berichterstatter Änderungsanträge zu den Artikeln 1 und 2 des Richtlinienvorschlags vor, um den Geltungsbereich einzuschränken und die entsprechenden Definitionen vorzuschlagen.


Daarnaast zullen de leden zich ook uitspreken over de eventuele verdere uitbreiding van de EU. Op de agenda staan twee adviezen waarin de vorderingen van de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaat-lidstaten tegen het licht worden gehouden. Rapporteurs zijn resp. Jasmina Vidmar (SI/ALDE), gemeenteraadslid in Maribor, en Gordon Keymer (UK/EVP), lid van de districtsraad van Tandridge.

Die Mitglieder des AdR sollen sich darüber hinaus anhand der zur Verabschiedung anstehenden Stellungnahmen von Jasmina Vidmar , Mitglied des Stadtrates von Maribor (SI/ALDE) und Gordon Keymer , Mitglied des Bezirksrates von Tandridge (UK/EVP), zu den Fortschritten der Kandidatenländer und potenziellen Kandidatenländer äußern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast dient uw rapporteur twee amendementen' ->

Date index: 2024-10-23
w