Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
Niet voor hogere voorziening vatbare beschikking
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Voorziening voor dubieuze debiteuren
Voorziening voor dubieuze vorderingen
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "daarnaast is voorzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]


niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

unanfechtbarer Beschluß


voorziening voor dubieuze debiteuren | voorziening voor dubieuze vorderingen

Dubiosenreserve | Dubiosenrückstellung


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

Gemeinschaftseinrichtung


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

Versorgung [ Bedarfsdeckung ]


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

Vorkehrungen für logistische Anforderungen an den Hafenbetrieb treffen


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden


Residentiële voorziening voor bejaarden

Seniorenwohnungen


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

Reinhaltungsvorrichtung [ Abgaskatalysator ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast is voorzien in speciale instrumenten (flexibiliteitsinstrument, reserve voor noodhulp, solidariteitsfonds van de Europese Unie, Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering), waarbij geldt dat indien middelen uit deze instrumenten ter beschikking worden gesteld, deze buiten en bovenop de maxima van het MFK komen.

Darüber hinaus sind besondere Instrumente (Flexibilitätsinstrument, Soforthilfereserve, Solidaritätsfonds der Europäischen Union, Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung) vorgesehen, die im Falle ihrer Inanspruchnahme bei der MFR-Obergrenze nicht eingerechnet werden.


Daarnaast zijn wij er, gezien de lopende conflicten en de zich aftekenende dreigingen in het Middellandse Zeegebied, van overtuigd dat het voorgestelde bedrag van 82,4 miljoen EUR aan betalingskredieten verder moet worden opgetrokken, om de betalingsachterstand afdoende aan te pakken en daarnaast te voorzien in behoeften die zich in crisissituaties kunnen voordoen.

Angesichts der bestehenden Konflikte und neuer Bedrohungen in der Mittelmeerregion sind wir der Ansicht, dass die vorgeschlagenen Mittel für Zahlungen in Höhe von 82,4 Mio. EUR weiter angehoben werden sollten, um in angemessener Weise auf den Rückstand bei den Zahlungen zu reagieren und den Bedürfnissen Rechnung zu tragen, die in Krisensituationen entstehen könnten.


Artikel 5, § 2, derde lid, van de bestreden wet heeft daarnaast voorzien in een gelijkwaardige inhaalrust die binnen een periode van veertien dagen wordt genomen en artikel 5, § 4, van de bestreden wet kent een rustperiode van minimum twaalf opeenvolgende uren toe na elke arbeidsprestatie waarvan de duur tussen twaalf uren en vierentwintig uren bedraagt.

In Artikel 5 § 2 Absatz 3 des angefochtenen Gesetzes ist außerdem eine gleichwertige Ausgleichsruhezeit vorgesehen, die innerhalb von vierzehn Tagen genommen wird, und durch Artikel 5 § 4 des angefochtenen Gesetzes wird eine Ruhezeit von mindestens zwölf aufeinander folgenden Stunden nach jeder Arbeitsleistung mit einer Dauer zwischen zwölf Stunden und vierundzwanzig Stunden gewährt.


Daarnaast voorzien de artikelen 46 en 48 van de Interneringwet 2014 in andere specifieke procedurele waarborgen met het oog op de bescherming van de rechtspositie van de geïnterneerde.

Außerdem sind in den Artikeln 46 und 48 des Internierungsgesetzes 2014 andere spezifische Verfahrensgarantien im Hinblick auf den Schutz der Rechtsstellung der Internierten vorgesehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast is voorzien in prikkels ter verhoging van de energie-efficiëntie, waarbij weliswaar geen specifieke bestemming is vastgelegd, maar de lidstaten wel verplicht zijn om minstens de helft van de opbrengst in ontwikkelingslanden en nieuwe technologieën te investeren.

Zudem sind Anreize für Energieeffizienz und zwar keine Zweckbindung vorgesehen, dafür aber eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten, mindestens die Hälfte der Erlöse in Entwicklungsländer und neue Technologien zu investieren.


Overeenkomstig de opdracht moeten de normen met name criteria en technische specificaties omvatten voor de uitrusting van mechanische schild-, tunnelsproei- en luchtdruksystemen om te sproeien, zodat vervuiling van de waterbron tijdens het vullen en legen kan worden voorkomen. Daarnaast moet voorzien worden in nauwkeurige specificaties met instructies aan de fabrikant om het verwaaien van pesticiden te voorkomen, waarbij rekening moet worden gehouden met alle relevante parameters, zoals de druk van spuitdoppen, de boomhoogte, de windsnelheid, de luchttemperatuur en -vochtigheid en de rijsnelheid".

Insbesondere sollen durch diesen Auftrag Normen erstellt werden, die Kriterien und technische Spezifikationen für die Montage von mechanischen Abschirmungen, Tunnelsprühern und Luftstrom-Sprühsystemen, zur Verhinderung der Verschmutzung der Wasserquelle beim Einfüllen und Entleeren und genaue Spezifikationen für die Betriebsanleitung des Herstellers zur Vermeidung von Pestizidabdrift unter Berücksichtigung aller einschlägigen Parameter wie Düsen, Druck, Spritzbalkenhöhe, Windgeschwindigkeit, Lufttemperatur und -feuchtigkeit sowie Fahrgeschwindigkeit liefern.“


Anderzijds (zesde middel), zou de handhaving, voor 2002, 2003 en 2004, van een hoofdheffing, vermits daarnaast is voorzien in een aanvullende heffing voor diezelfde jaren en een voorschot op een eventuele aanvullende heffing voor 2003 en 2004, ertoe leiden dat aan de farmaceutische sector een bijdrage wordt opgelegd die kennelijk geen verband houdt met de begrotingsoverschrijdingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de sector van de vergoedbare geneesmiddelen.

Andererseits (sechster Klagegrund) führe die Aufrechterhaltung eines Hauptbeitrags für 2002, 2003 und 2004, während ausserdem ein Zusatzbeitrag für dieselben Jahre und ein Vorschuss auf einen etwaigen Zusatzbeitrag für 2003 und 2004 vorgesehen seien, dazu, dem pharmazeutischen Sektor einen Beitrag aufzuerlegen, der offensichtlich keinen Zusammenhang mit Haushaltsüberschreitungen der Gesundheitspflegeversicherung im Sektor der erstattungsfähigen Arzneimittel aufweise.


Anderzijds (zesde middel), zou de handhaving, voor 2002 en 2003, van een hoofdheffing, vermits daarnaast is voorzien in een aanvullende heffing voor diezelfde jaren en een voorschot op een eventuele aanvullende heffing voor 2003 en 2004, ertoe leiden dat aan de farmaceutische sector een bijdrage wordt opgelegd die kennelijk geen verband houdt met de begrotingsoverschrijdingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de sector van de vergoedbare geneesmiddelen.

Andererseits (sechster Klagegrund) führe die Aufrechterhaltung eines Hauptbeitrags für 2002 und 2003, während ausserdem ein Zusatzbeitrag für dieselben Jahre und ein Vorschuss auf einen etwaigen Zusatzbeitrag für 2003 und 2004 vorgesehen seien, dazu, dem pharmazeutischen Sektor einen Beitrag aufzuerlegen, der offensichtlich keinen Zusammenhang mit Haushaltsüberschreitungen der Gesundheitspflegeversicherung im Sektor der erstattungsfähigen Arzneimittel aufweise.


Daarnaast wordt voorzien in een nieuwe institutionele benadering waarbij het idee wordt geopperd een Europees Spoorwegbureau op te richten dat zou moeten fungeren als regulerende instantie voor het systeem en als gemeenschappelijke toezichthouder voor het waarborgen en beheren van de veiligheid in de sector.

Der Vorschlag sieht außerdem einen neuen institutionellen Ansatz vor, und zwar mit dem Konzept, eine Europäische Eisenbahnagentur als Regulierungsstelle für das System und eine gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Management und die Gewährleistung der Sicherheit im Sektor einzurichten.


Ontbundeling: Daarnaast is voorzien dat nevendiensten, zoals de diensten van intermediairs en bankactiviteiten, afzonderlijk worden getarifeerd en op verzoek, afzonderlijk worden verleend.

Aufteilung (der Dienstleistungen): Auch ist geplant, den Preis für Nebendienstleistungen (wie solche, die in der Eigenschaft als Intermediär angeboten werden) und Bankgeschäfte, gesondert festzusetzen und diese Leistungen bei Bedarf auch separat zu erbringen.


w