Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast zullen cvdr-leden " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast zullen CvdR-leden van gedachten wisselen over de vraag hoe multilevel governance beter kan worden geïntegreerd in Europees beleid, en dan met name in de Europa 2020-strategie. Ook zullen zij na onderling overleg aanbevelingen doen om de toepassing van dit beginsel kracht bij te zetten (rapporteur Luc Van den Brande, BE/EVP).

Im weiteren werden die AdR Mitglieder erörtern, wie die Multi-Level-Governance besser in die europäische Politik integriert werden kann, insbesondere mit Blick auf die Europa-2020-Strategie, und gemeinsame Empfehlungen zu deren besserer Umsetzung abgeben (Berichterstatter Luc Van den Brande, BE/EVP).


Daarnaast zullen drie van die leden buiten de EU-instellingen worden aangeworven voor een vaste en niet-hernieuwbare termijn.

Drei der Mitglieder sind externe, nicht einem EU-Organ angehörende Personen, die mit einem befristeten, nicht verlängerbaren Arbeitsvertrag eingestellt werden.


Daarnaast zullen de leden zich ook uitspreken over de eventuele verdere uitbreiding van de EU. Op de agenda staan twee adviezen waarin de vorderingen van de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaat-lidstaten tegen het licht worden gehouden. Rapporteurs zijn resp. Jasmina Vidmar (SI/ALDE), gemeenteraadslid in Maribor, en Gordon Keymer (UK/EVP), lid van de districtsraad van Tandridge.

Die Mitglieder des AdR sollen sich darüber hinaus anhand der zur Verabschiedung anstehenden Stellungnahmen von Jasmina Vidmar , Mitglied des Stadtrates von Maribor (SI/ALDE) und Gordon Keymer , Mitglied des Bezirksrates von Tandridge (UK/EVP), zu den Fortschritten der Kandidatenländer und potenziellen Kandidatenländer äußern.


Dat laatste thema zal ook uitgebreid aan bod komen tijdens de CvdR-zitting op woensdag 7 oktober. Dan zullen de CvdR-leden zich buigen over twee adviezen waarin twee belangrijke beleidsterreinen centraal staan waarop voor de lokale en regionale overheden een grote rol is weggelegd in de strijd tegen de klimaatverandering.

Mit dem letztgenannten Thema wird sich der AdR auch auf seiner Plenartagung am Mittwoch, den 7. Oktober, eingehend beschäftigen: Geplant ist die Verabschiedung von zwei Stellungnahmen zu wichtigen Bereichen, in denen den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Bekämpfung des Klimawandels eine wichtige Rolle zukommt.


De CvdR-leden zullen tijdens de oktober-zitting twee adviezen behandelen over kwesties die samenhangen met immigratie en asiel. Lokale en regionale overheden worden immers als eerste geconfronteerd met de problemen die de toestroom van grote groepen migranten en asielzoekers met zich meebrengt.

Die AdR-Mitglieder werden im Rahmen dieser Plenartagung über zwei Stellungnahmen zur Steuerung der Migranten- und Asylbewerberströme auf der lokalen und regionalen Ebene beraten - einer Aufgabe, bei der die Gebietskörperschaften an vorderster Front stehen.


9. roept de Oekraïense autoriteiten op een onafhankelijk en onpartijdig internationaal juridisch panel samen te stellen dat rapport moet uitbrengen over de mogelijke schendingen van de fundamentele rechten en vrijheden in de zaken tegen Julia Timosjenko en andere leden van haar regering; is verheugd over de resultaten van de ontmoeting van de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Martin Schulz, met de Oekraïense premier, de heer Mikola Azarov, en verwacht dat de Oekraïense autoriteiten uitvoering zullen geven aan het overeen ...[+++]

9. fordert die Staatsorgane der Ukraine auf, ein unabhängiges und unparteiisches internationales Gremium für Rechtsfragen einzusetzen, das über die mutmaßlichen Verletzungen der Grundrechte und -freiheiten in den Fällen von Julija Tymoschenko und anderer Mitglieder ihrer Regierung berichtet; nimmt das Ergebnis des Treffens des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, mit dem Ministerpräsidenten der Ukraine, Mykola Asarow, mit Zufriedenheit zur Kenntnis und erwartet von den Staatsorganen der Ukraine eine Reaktion auf den angenommenen Vorschlag, indem sie Leitlinien für seine unverzügliche Umsetzung erlassen, damit in Zusam ...[+++]


6. roept de Oekraïense autoriteiten op een onafhankelijk en onpartijdig internationaal juridisch panel samen te stellen dat rapport moet uitbrengen van de mogelijke schendingen van de fundamentele rechten en vrijheden in de zaken Joelia Timosjenko en andere leden van haar regering; is verheugd over de resultaten van de ontmoeting van de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Martin Schulz, met de Oekraïense president, de heer Mykola Azarov, en verwacht dat de Oekraïense autoriteiten uitvoering zullen geven aan het overeengeko ...[+++]

6. fordert die Staatsorgane der Ukraine auf, ein unabhängiges und unparteiisches internationales Gremium für Rechtsfragen einzusetzen, das über die mutmaßlichen Verletzungen der Grundrechte und -freiheiten in den Fällen von Julija Tymoschenko und anderer Mitglieder ihrer Regierung berichtet; nimmt das Ergebnis des Treffens des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, mit dem Ministerpräsidenten der Ukraine, Mykola Asarow, mit Wohlwollen zur Kenntnis und erwartet von den Staatsorganen der Ukraine eine Reaktion auf den angenommenen Vorschlag, indem sie Leitlinien für seine unverzügliche Umsetzung erlassen, damit in Zusammen ...[+++]


Daarnaast zullen de leden van het CvdR discussiëren over een door rapporteur Neill (UK/EVP, lid van het stadsparlement van Londen) opgesteld ontwerpadvies over de financiering van het trans-Europese vervoersnetwerk, o.a. door publiek-private partnerschapsverbanden.

Auch ein Stellungnahmeentwurf zur Finanzierung des transeuropäischen Verkehrsnetzes, u.a. durch öffentlich-private Partnerschaften, steht auf der Tagesordnung. Berichterstatter dafür ist Bob Neill (UK/EVP - Mitglied der London Assembly).


Als wij vooruit denken aan toekomstige hervormingsplannen – en die zullen er zeker zijn – zou ik het voorbeeld willen aanhalen van het landelijke controlebureau uit het land waar ik vandaan kom. Dit bureau heeft een groot aantal leden – ik geloof zelfs meer dan vijftig – maar elk lid is hoofd van een bepaalde afdeling en is volledig betrokken bij de controleactiviteiten en heeft daarnaast volledige gerechtelijke onafhankelijkheid.

Und für zukünftige Umstrukturierungspläne, die es sicher gibt, möchte ich schon jetzt ein Beispiel nennen: den Bundesrechnungshof des Landes, aus dem ich komme, der eine hohe Anzahl von Mitgliedern hat – ich denke, es sind über 50 –, die aber als Abteilungsleiter voll im Prüfungsgeschäft mit voller richterlicher Unabhängigkeit sind.


Daarnaast is de dialoog met het maatschappelijk middenveld van belang, maar het is de vraag of de ASEM-leiders in Kopenhagen ertoe bereid zullen zijn NGO's, nationale parlementsleden en leden van het Europees Parlement rechtstreeks bij hun discussies te betrekken.

Der Dialog mit der Zivilgesellschaft ist ebenfalls von Bedeutung, aber werden die maßgeblichen Persönlichkeiten der ASEM in Kopenhagen bereit sein, NRO, nationale Parlamentsmitglieder und Mitglieder des Europäischen Parlaments unmittelbar an ihren Erörterungen zu beteiligen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast zullen cvdr-leden' ->

Date index: 2022-05-23
w