Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertoe bereid zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik verbind me ertoe altijd volgens deze beginselen te zullen handelen en altijd bereid te zullen zijn om met het Parlement en de Commissie begrotingscontrole te werken en samen te werken.

Ich verpflichte mich, stets im Einklang mit diesen Grundsätzen zu handeln und mich immer für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und seinem Haushaltskontrollausschuss zur Verfügung zu halten.


Zij kunnen, als ze ertoe bereid zijn, tot 2013 een vereenvoudigde uniforme areaalbetaling hanteren en ze zullen door de Europese Unie worden ondersteund bij de toepassing van de cross-compliance-regels.

Sie können, wenn sie dies wünschen, die vereinfachten einheitlichen Flächenprämien bis 2013 anwenden, und sie werden von der Europäischen Union bei der Anwendung der Cross-Compliance-Regeln unterstützt.


Daarnaast is de dialoog met het maatschappelijk middenveld van belang, maar het is de vraag of de ASEM-leiders in Kopenhagen ertoe bereid zullen zijn NGO's, nationale parlementsleden en leden van het Europees Parlement rechtstreeks bij hun discussies te betrekken.

Der Dialog mit der Zivilgesellschaft ist ebenfalls von Bedeutung, aber werden die maßgeblichen Persönlichkeiten der ASEM in Kopenhagen bereit sein, NRO, nationale Parlamentsmitglieder und Mitglieder des Europäischen Parlaments unmittelbar an ihren Erörterungen zu beteiligen?


Met betrekking tot de vermelding van technische-hulpstoffen die van ingrediënten uit bijlage III bis zijn afgeleid (am. 7, eerste deel), is uw rapporteur bezorgd dat de etiketteringsvoorschriften van deze richtlijn de producent ertoe zullen verplichten op het etiket stoffen te vermelden die weliswaar bij de bereiding van een voedingsmiddel zijn gebruikt, maar geen allergene werking meer hebben (bijv. van eieren afgeleide producten bij de bereiding van wijn).

Bezüglich der Tatsache, dass technologische Hilfsstoffe, die aus Zutaten aus Anhang IIIa hergestellt werden, von der Kennzeichnungspflicht ausgenommen werden sollen (Abänderung 7, erster Teil), ist die Berichterstatterin besorgt darüber, dass die Kennzeichnungsanforderungen dieser Richtlinie die Hersteller verpflichten, Stoffe in der Kennzeichnung anzugeben, die bei der Herstellung von Nahrungsmitteln verwendet werden (Eiderivate in Weinerzeugnissen beispielsweise) und die kein allergenes Potential mehr haben.


Andere rijstkwaliteiten die inmiddels een belangrijk marktaandeel hebben, zullen hun marktaandeel hoogstwaarschijnlijk kunnen behouden dankzij hun specifieke eigenschappen en dankzij de voorkeur die zij genieten bij de consument. Aangezien de wijziging in de toegepaste rechten invloed zou kunnen hebben op de EU-handel met de toeleveringslanden, heeft de Commissie zich ertoe bereid verklaard met deze landen te onderhandelen, zodat rekening is gehouden met onze internationale verplichtingen.

Da die Änderung bei den angewandten Zöllen Auswirkungen auf den EU-Handel mit den Lieferländern haben könnte, hat sich die Kommission bereit erklärt, mit ihnen in Verhandlungen zu treten, womit den internationalen Verpflichtungen der Union Rechnung getragen wird.


Overwegende dat de ter zake bevoegde autoriteiten van de Socialistische Republiek Roemenië zich bij haar brief van 5 november 1969 bereid hebben verklaard deze waarborg voor de uitvoer van eieren van pluimvee , in de schaal , vers of verduurzaamd , andere dan broedeieren , naar de Gemeenschap te verstrekken ; dat zij er zorg voor zullen dragen dat deze uitvoer uitsluitend door de staatsonderneming voor de buitenlandse handel Romagricola zal plaatsvinden ; dat zij er voorts zorg voor zullen dragen dat leveringen van genoemde produkte ...[+++]

Die zuständigen Behörden der Sozialistischen Republik Rumänien haben sich durch Schreiben vom 5. November 1969 bereit erklärt, diese Garantie für Ausfuhren von Eiern von Hausgefluegel, in der Schale, frisch oder haltbar gemacht, andere als Bruteier, in die Gemeinschaft zu übernehmen. Sie werden dafür Sorge tragen, daß diese Ausfuhren allein von dem staatlichen Aussenhandelsunternehmen Romagricola durchgeführt werden. Sie werden weiter dafür Sorge tragen, daß die genannten Erzeugnisse nicht zu Preisen geliefert werden, die frei Grenze ...[+++]


De Vlaamse Overheid heeft zich ertoe verbonden deze steun enkel te betalen na het vertrek van de betroffen werknemers, zodat geen betalingen mogen plaatsvinden zolang deze mensen nog in de produktie op de werf ingeschakeld zijn. Zodoende wordt vermeden dat de werf deze gelden gebruikt om de loonkosten van haar werknemers te dragen een bedrag van 606.5 mio BF is bestemd voor de kosten voor de opzegvergoedingen van 593 werknemers, die onmiddellijk de werf zullen verlaten. c) Gezien de draagwijdte van de herstrukturering in de tussen Gim ...[+++]

Um zu gewährleisten, daß nicht die Lohnkosten für die Beschäftigten der Werft finanziert werden, haben die flämischen Behörden zugesichert, daß die Beihilfe erst dann gezahlt wird, wenn die Beschäftigten aus dem Betrieb ausgeschieden sind, und nicht, solange diese dort noch produktiv tätig sind 606,5 Mio. BFR zur Finanzierung der Entlassungsabfindungen für 593 Beschäftigte, die sofort aus dem Unternehmen ausscheiden. c) Angesichts des Umfangs der von Gimvindus und Begemann in ihrem Unternehmensplan vereinbarten Umstrukturierung ist die Kommission bereit, die Genehmigung einer Investitionsbeihilfe zu den Realinvestitionskosten - proportio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe bereid zullen' ->

Date index: 2023-10-18
w