Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom besloten vast " (Nederlands → Duits) :

Het Parlement heeft daarom besloten: (1) vast te houden aan een gemeenschappelijke handelwijze, dat wil zeggen, het pakket externe instrumenten voor de financiering van hulp bijeen te houden (met inbegrip van het stabiliteitsinstrument – zij het tot nu toe op informele wijze); (2) de standpunten van het Parlement in eerste lezing opnieuw op te voeren in de amendementen voor de tweede lezing, dat wil zeggen, voor alle externe instrumenten voor de financiering van hulp dezelfde amendementen aan te nemen die door de Raad zijn verworpen; en (3) te streven naar een snelle tweede ...[+++]

Deshalb hat das Parlament beschlossen: (1) eine gemeinsame Linie beizubehalten, d.h. das Paket externer finanzieller Hilfsinstrumente aufrechtzuerhalten (auch - bisher informell - das IfS); (2) in die Änderungsanträge der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments die Positionen wieder aufzunehmen, die das Europäische Parlament in der ersten Lesung angenommen hatte, d.h. dass die Änderungsanträge zu den externen Finanzhilfeinstrumenten, die der Rat abgelehnt hat, angenommen werden; und (3) eine schnelle zweite Lesung durchzuführen.


Daarom is besloten het overleg af te sluiten en passende maatregelen vast te stellen in de zin van artikel 96, lid 2, onder c), van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst.

Daher hat sie beschlossen, die Konsultationen abzuschließen und im Einklang mit Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens geeignete Maßnahmen zu ergreifen.


18. benadrukt dat er veel vooruitgang kan worden geboekt op het gebied van de vereenvoudiging van procedures en de vermindering van bureaucratische rompslomp, ten behoeve van mensen en organisaties die financiering van de EU ontvangen; heeft daarom besloten vast te houden aan een aantal amendementen gericht op vereenvoudiging, tegelijkertijd erkennend dat er op dit gebied reeds enige vooruitgang is geboekt, met name in verband met het werk ter herziening van het Financieel Reglement;

18. betont, dass bei der Vereinfachung der Verfahren und der Verringerung des bürokratischen Aufwands viel getan werden kann, was den Menschen und Organisationen, die EU-Gelder erhalten, zugute kommt; hat daher beschlossen, an einer Reihe von die Vereinfachung betreffenden Abänderungen festzuhalten, wobei jedoch anerkannt wird, dass insbesondere in Verbindung mit den Arbeiten an der Haushaltsordnung bereits einige Fortschritte erzielt wurden;


Verder stelden de verdragsluitende partijen bij het ICCAT-verdrag vast dat bij de tenuitvoerlegging van het herstelplan voor 2006 dingen zijn misgegaan en daarom is besloten een nieuw plan vast te stellen.

Darüber hinaus haben die Vertragsparteien der ICCAT bestimmte Fehler bei der Umsetzung des Plans aus dem Jahr 2006 festgestellt und sich für die Verabschiedung eines neuen Plans entschieden.


8. wijst op de vorderingen van de werkgroep uitbreiding van het Bureau inzake het afstemmen van de raming van de uitgaven voor de uitbreiding en het tot een realistischer cijfer terugbrengen van het aantal gevraagde posten die met de uitbreiding verband houden; is bereid de begrotingsimpact van de voorbereiding van de uitbreiding en van het creëren van posten te onderzoeken op basis van het bijgewerkte meerjarenverslag over de voorbereiding van de uitbreiding; wijst erop dat in de begroting 2003 voor zijn administratie 479 uitbreidingsposten werden gecreëerd evenals 110 tijdelijke posten voor de fracties en de niet-ingeschreven leden; herinnert er verder aan dat werd afgesproken voor de 479 posten in de administratie (alsook voor 43 post ...[+++]

8. stellt fest, dass der Lenkungsausschuss "Erweiterung" des Präsidiums Fortschritte bei der Feinabstimmung der Ausgabenansätze für die Erweiterung und der Herabsetzung des erweiterungsbedingten Stellenbedarfs auf eine realistischere Zahl erzielt hat; ist bereit, die Auswirkungen der Erweiterungsvorbereitungen auf den Haushalt und die Schaffung von Stellen auf der Grundlage des aktualisierten Mehrjahresberichts über die Erweiterungsvorbereitungen zu prüfen; erinnert daran, dass im Haushaltsplan 2003 für seine Verwaltung 479 Stellen im Zusammenhang mit d ...[+++]


Daarom is besloten het maximum van het totale aandeel van de bevolking op 42 % van de bevolking van de huidige 25 lidstaten van de Gemeenschap vast te stellen, hetgeen vergelijkbaar is met het maximum dat werd vastgesteld op basis van een Gemeenschap met 15 lidstaten in 1998.

Es wurde entschieden, dass die Fördergebiete deswegen höchstens 42 % der Gesamtbevölkerung der Gemeinschaft in ihrem gegenwärtigen Umfang von 25 Mitgliedstaaten umfassen sollen, was in etwa der Obergrenze entspricht, die 1998 für die damals 15 Mitgliedstaaten der Gemeinschaft festgelegt wurde.


Daarom heeft uw rapporteur besloten vast te houden aan het tot dusverre door de commissie ingenomen standpunt met betrekking tot het niveau van openbaarmaking bij de ECB.

Deshalb hat die Berichterstatterin sich dafür entschieden, am bisherigen Standpunkt des Ausschusses festzuhalten, was den Umfang der Veröffentlichung von Informationen bei der EZB angeht.


Daarom werd op deze Europese Raad besloten tot wetgeving van de Gemeenschap om een rechtskader voor het gebruik van de Euro tot stand te brengen en om een duidelijk tijdschema voor de technische voorbereidingen vast te stellen.

So wurde eine gemeinschaftsrechtliche Regelung für notwendig gehalten, die den rechtlichen Rahmen für die Verwendung des Euro und einen präzisen Zeitplan für seine technische Vorbereitung festlegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom besloten vast' ->

Date index: 2023-01-24
w