Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom een hele reeks multilaterale " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast is ook een hele reeks multilaterale milieuovereenkomsten van toepassing op het Noordpoolgebied, hoewel die vaak geen specifieke verwijzingen naar dat gebied bevatten.

Des Weiteren gilt eine Vielzahl multilateraler Umweltübereinkommen auch in der Arktis, vielfach ohne ausdrücklichen Verweis auf dieses Gebiet.


De EU beschikt al over een hele reeks elkaar aanvullende en gerichte kaders, gaande van specifieke energiebepalingen in bilaterale overeenkomsten met derde landen (vrijhandelsovereenkomsten, partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, associatieovereenkomsten, enz.) en intentieverklaringen betreffende samenwerking op energiegebied, tot multilaterale verdragen zoals het Verdrag betreffende de Energiegemeenschap[27] en het Verdrag inzake het Energiehandvest.

Die EU verfügt bereits über eine Reihe ergänzender und gezielter Rahmenregelungen, von speziellen Bestimmungen zu Energiefragen in bilateralen Abkommen mit Drittländern (Freihandelsabkommen, Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, Assoziierungsabkommen usw.) und gemeinsamen Absichtserklärungen zur Zusammenarbeit im Energiebereich bis hin zu multilateralen Verträgen wie dem Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft[27] und der Beteiligung am Vertrag über die Energiecharta.


Ik wil eraan herinneren dat er een hele reeks onderwerpen is die, ofwel als gevolg van internationale afspraken, zoals de visserijovereenkomsten, ofwel als gevolg van multilaterale verplichtingen, zoals de noodzaak om de aanbevelingen van de regionale visserijorganisaties om te zetten in communautaire regelgeving, onderdeel van het wetgevingsprogramma zouden moeten zijn.

Ich möchte darauf hinweisen, dass eine ganze Reihe von Themen im Legislativprogramm enthalten sein sollte, und zwar entweder aufgrund von internationalen Verpflichtungen wie Fischereiabkommen oder aufgrund von multilateralen Verpflichtungen wie der Notwendigkeit, die Empfehlungen der regionalen Fischereiorganisationen in Gemeinschaftsrecht umzusetzen.


Vervolgens zagen zij zichzelf gebonden aan een hele reeks clausules en verplichtingen. Daarom wil ik in deze context het belang onderstrepen van de kans om het beschermingsniveau van de consumenten, ook door middel van de richtlijn, te verhogen.

Vor diesem Hintergrund betone ich deshalb die Zweckmäßigkeit, das Verbraucherschutzniveau auch mithilfe dieser Richtlinie zu erhöhen.


Mede daarom hebben wij tijdens het debat in onze commissie rekening gehouden met een hele reeks uiteenlopende standpunten van de belangrijkste betrokkenen en hun professionele argumenten. Daarom stel ik, met de volledige steun van mijn fractie, voor dat in de stimuleringsmaatregelen voor de producenten rekening wordt gehouden met de kosten die de producenten moeten maken om geneesmiddelen te ontwikkelen, en dat er tenminste een minimumperiode wordt vastgesteld waarin de nieuw ontwikkelde medic ...[+++]

Aus diesem Grund wurden bei unseren Beratungen im Ausschuss auch die unterschiedlichsten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen und ihre fachlichen Argumente berücksichtigt, und daher schlage ich – mit voller Zustimmung meiner Fraktion – vor, dass bei den Anreizen für Hersteller die vom Hersteller bei der Entwicklung von Medikamenten zu tragenden Kosten berücksichtigt werden und dass wenigstens ein Mindestzeitraum festgelegt wird, während dem neu entwickelte Arzneimittel von Generika-Unternehmen nicht hergestellt werden dürfen.


Aangezien de EU zelf van oorsprong een regionale douane-unie is, zou het logisch zijn om waar de mogelijkheid zich voordoet, te onderhandelen met andere multilaterale douane-unies elders in de wereld en om regionale vrijhandelsovereenkomsten af te sluiten, die te verkiezen zijn boven een hele reeks van bilaterale overeenkomsten.

Da die EU jedoch von Anfang an selbst eine regionale Zollunion war, machen Verhandlungen mit anderen multilateralen Zollunionen der Welt für den Abschluss von regionalen Freihandelsabkommen mehr Sinn als einzelne bilaterale Abkommen.


Het moet voortbouwen op een hele reeks reeds uitgevoerde maatregelen en duidelijk een toegevoegde waarde bieden ten aanzien van de nationale en regionale maatregelen. Daarom moet het Europees toerismebeleid complementair zijn met het beleid van de lidstaten.

Somit sollte die europäische Tourismuspolitik die Maßnahmen der Mitgliedstaaten ergänzen.


In het kader van deze twee initiatieven wordt momenteel een hele reeks multilaterale en wederzijds nuttige samenwerkingsprojecten en duurzame netwerkactiviteiten opgezet.

Eine ganze Reihe von multilateralen und Zusammenarbeitsprojekten in gegenseitigem Nutzen sowie nachhaltige Vernetzungsaktivitäten werden gegenwärtig unter beiden Initiativen auf den Weg gebracht.


In dit verband vermeldt de verordening een hele reeks meest ingrijpende en uitgesloten beperkingen (artikel 4 en 5) die de mededinging ernstig verstoren en daarom verboden zijn.

Hierzu führt die Verordnung eine Reihe von Kernbeschränkungen auf (Artikel 4 und 5), die den Wettbewerb erheblich beeinträchtigen und daher untersagt sind.


2. legt er de nadruk op dat energie moet worden beschouwd als een cross-cutting issue met een hoog ontwikkelingspotentieel, vooral waar het gaat om uitroeiing van armoede, omdat de beschikbaarheid van betaalbare energie van essentieel belang is voor het voorzien in basisbehoeften, zoals toegang tot voedsel en drinkwater, verlichting en kookmogelijkheden, koelkasten, gezondheidszorg en onderwijs, communicatie en een hele reeks arbeidsbesparende middelen en inkomsten genererende mogelijkheden; daarom is toegang van de a ...[+++]

2. unterstreicht, dass Energie als übergreifende Frage mit hohem Entwicklungspotenzial, vor allem im Hinblick auf die Verringerung der Armut, betrachtet werden muss, da die Verfügbarkeit von erschwinglichen Energiedienstleistungen für die Befriedigung des Grundbedarfs wie Zugang zu Lebensmitteln und Trinkwasser, Licht und Essensbereitung, Kühlung, Gesundheitsdiensten und Bildung, Kommunikationsmittel und einem Bündel von arbeitserleichternden Hilfsmitteln und einkommenserzeugenden Möglichkeiten unverzichtbar ist; ist daher der Auffassung, dass der Zugang zu sauberen und erschwinglichen Energiediensten für die Armen eine wesentliche Vora ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom een hele reeks multilaterale' ->

Date index: 2022-11-17
w