Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom ervoor gepleit " (Nederlands → Duits) :

Daarom vraag ik u allen om het verzoekschrift van alle instellingen in Baskenland te ondersteunen waarin ervoor gepleit wordt een van die centrales, namelijk die van Santa María de Garoña, op korte termijn te sluiten.

Aus diesem Grund bitte ich Sie, den Antrag aller Institutionen des Baskenlandes zur dringenden Schließung eines solchen Kraftwerks zu unterstützen: das Kraftwerk in Santa María de Garoña.


Daarom heb ik ervoor gepleit te kijken naar de statistieken die enig licht op deze van elkaar verschillende categorieën kunnen werpen.

Ich habe daher argumentiert, diese verschiedenen Kategorien sollten mithilfe der Statistiken herausgestellt werden.


Daarom heeft de Europese Unie ervoor gepleit de zaak Darfur naar het Internationaal Strafhof te verwijzen en dat was volgens mij een belangrijke mijlpaal in de vooruitgang die we nog steeds wensen.

Deshalb hat sich die Europäische Union mit allem Nachdruck dafür eingesetzt, dass der Internationale Strafgerichtshof mit der Untersuchung der Vorfälle in Darfur beauftragt wird, und ich glaube, dass dies ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg war, der unseres Erachtens eingeschlagen werden sollte.


De Commissie heeft daarom ervoor gepleit meer energie in het onderzoek te steken een boodschap die vooral tot het bedrijfsleven is gericht.

Die Kommission macht sich deshalb für zusätzliche Anstrengungen für die Forschung stark - eine Botschaft, die sich vor allem an die Unternehmen richtet.


Daarom heb ik voor dit verslag gestemd, waarin ervoor gepleit wordt het programma tot 31 december 2006 te verlengen en waarin gewezen wordt op de noodzaak om de jaarlijkse kredieten voor het programma te verhogen tot 91 miljoen euro.

Deshalb habe ich für den Bericht gestimmt, der eine Verlängerung des Programms bis zum 31. Dezember 2006 befürwortet und auf die Notwendigkeit einer Anhebung des jährlichen Finanzrahmens auf 91 Millionen EUR hinweist.


Daarom is het ondenkbaar dat ervoor wordt gepleit, al is het dan in het deel van de overwegingen en dus van de wensen, om de subsidies voor de productie af te schaffen.

Deshalb ist es unmöglich, den Vorschlag zur Abschaffung der Produktionsbeihilfen, und sei es auch nur in den Erwägungen und damit als Wunschziel, anzunehmen.


9. Daarom heeft de Commissie in het verleden ervoor gepleit dat luchtruimbeheer een regelgevingstaak is die zoveel mogelijk op pan-Europees niveau moet worden ingevuld, zij het met voldoende waarborgen voor het nationale veiligheidsbelang.

9. Aus diesen Gründen hatte die Kommission bisher immer argumentiert, daß es sich bei dem Luftraummanagement um eine Regelungsfunktion handelt, die vorbehaltlich entsprechender Maßnahmen zum Schutz der äusseren Sicherheit so weit wie möglich auf paneuropäischer Ebene ausgeuebt werden sollte.


Daarom wordt ervoor gepleit dat men zich bij het ontwerpen van een systeem aanvankelijk laat leiden door een top-down-benadering gedurende welke de operationele plannen en de eisen moeten worden ontwikkeld en aanvaard, waarna er vanzelf een behoefte aan uitrusting en procedures ontstaat.

Aus diesem Grund empfiehlt es sich, bei der Systemauslegung zunächst von einem "Top-down"-Ansatz auszugehen, bei dem operationelle Konzepte und Anforderungen entwickelt und vereinbart werden, die ihrerseits die Impulse für die erforderlichen Ausrüstungen und Verfahren geben.


Daarom is ervoor gepleit EUROCONTROL direct uitvoerbare bevoegdheden te geven, net zoals de Gemeenschap zelf.

Daher wurde befürwortet, daß EUROCONTROL - wie die Gemeinschaft - unmittelbar geltende Befugnisse erhalten sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom ervoor gepleit' ->

Date index: 2022-08-25
w