Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelingsplannen formuleren
Behandelplannen formuleren
Formuleren
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

Vertaling van "daarom formuleren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren

einen Behandlungsplan formulieren | einen Therapieplan formulieren




ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption


gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten

Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste beim Ausfüllen von Formularen helfen




theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

ein Konzeptualisierungsmodell für die Therapie formulieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie acht het daarom noodzakelijk vooruit te kijken en richtsnoeren te formuleren met betrekking tot de toekomstige behoeften van de Gemeenschap, met name op financieel gebied, zodat kan worden voldaan aan de verzoeken van de Europese Raden van Tampere, Laken en Sevilla.

Nach Ansicht der Kommission müssten die Leitlinien für die künftigen (namentlich finanziellen) Ressourcen, die die Gemeinschaft benötigt, um den auf den Tagungen des Europäischen Rates von Tampere, Laeken und Sevilla formulierten Forderungen zu entsprechen, bereits im Voraus definiert werden.


Daarom formuleren wij in deze mondelinge vraag enkele zeer precieze vragen en zeer precieze punten: Bent u van plan de samenstelling van deze deskundigengroepen te wijzigen?

Il y a donc des questions très précises, des points très précis dans cette question orale qu'on vous pose: est-ce que vous allez changer la composition de ces groupes d'experts?


Daarom moet de consument het verzoek dat een dienst vóór het verstrijken van de herroepingstermijn wordt verricht uitdrukkelijk formuleren en, bij buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten, op een duurzame gegevensdrager.

Wünscht der Verbraucher, dass die Dienstleistung vor Ende der Widerrufsfrist erbracht wird, so sollte er dies von daher ausdrücklich und, bei außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen, auf einem dauerhaften Datenträger verlangen.


13. betreurt het dat er een grote kloof bestaat tussen binnenlandse en grensoverschrijdende onlineaankopen; stelt vast dat volgens het consumentenscorebord 44% van de consumenten aangeeft dat onzekerheid met betrekking tot hun rechten hen ontmoedigt om goederen uit andere lidstaten te kopen, en dat het niet of te laat leveren en fraude de belangrijkste obstakels voor grensoverschrijdende transacties zijn; roept daarom op tot het formuleren van een EU-consumentenstrategie die groei en innovatie in de sector detailhandel steunt, met bijzondere aandacht voor de voltooiing van de eengemaakte digitale markt, om de EU-consumenten op die mani ...[+++]

13. bedauert die großen Unterschiede im Umfang des Online-Einzelhandels in den einzelnen Mitgliedstaaten und bei grenzüberschreitenden Einkäufen; stellt fest, dass laut dem Verbraucherbarometer 44 % der Verbraucher angeben, dass Unsicherheiten bezüglich ihrer Rechte sie davon abhalten, Waren aus anderen Mitgliedstaaten zu kaufen und dass verspätete oder ausbleibende Lieferungen sowie Betrug die wichtigsten Faktoren sind, wegen denen sie von grenzüberschreitenden Einkäufen Abstand nehmen; fordert deshalb, dass die politische Strategi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. dringt er daarom op aan de voorschriften zodanig te formuleren dat een correcte toepassing wordt gewaarborgd en dat de overheidsinstanties en de met het aanbieden van diensten van algemeen belang belaste ondernemingen geen onnodige lasten wordt opgelegd, zodat zij hun bijzondere taak naar behoren kunnen vervullen; vraagt de Commissie in dit verband de voorschriften en verplichtingen inzake compensaties voor DAEB's begrijpelijker en voorspelbaarder te maken om voor meer rechtszekerheid voor overheidsinstanties en dienstverleners te zorgen;

24. fordert deshalb, dass die Vorschriften so gestaltet werden, dass gewährleistet ist, dass sie korrekt angewandt werden können und dass sie den staatlichen Stellen und den mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse betrauten Unternehmen keine übermäßige Belastung aufbürden, damit sie in der Lage sind, die ihnen zugewiesenen spezifischen Aufgaben uneingeschränkt zu erfüllen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Regeln verständlicher zu gestalten und die Verpflichtungen im Hinblick auf öffentliche Ausgleichszahlungen für DAWI vorab festzulegen, damit auf diese Weise eine größere Rechtssicherheit ...[+++]


Wij hebben daarom een amendement ingediend waarin we stellen dat de totale toewijzing voor de visserij – zeker als het om dit voorstel voor een verordening gaat – beslist onvoldoende is als we een antwoord willen formuleren op de economische en sociale crisis in deze sector. Bovendien zijn er als gevolg van de in 2002 doorgevoerde herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid nieuwe behoeften ontstaan. We stellen daarom voor voldoende middelen te reserveren voor de visserijsector.

Deshalb haben wir einen Vorschlag für eine Änderung unterbreitet, in dem es heißt, dass die gesamte Mittelausstattung für die Fischerei und speziell für diesen Verordnungsvorschlag kläglich unzureichend ist, wenn wir die wirtschaftliche und soziale Krise im Sektor meistern und den Bedarf im Ergebnis der Überprüfung der Gemeinsamen Fischereipolitik von 2002 decken wollen, und in dem ausreichende Finanzmittel für den Fischereisektor empfohlen werden.


Daarom is het voor de Raad belangrijk strategische beleidslijnen voor de Unie als geheel vast te stellen en daarom stellen wij voor dat de lidstaten nationale strategieën moeten formuleren om deze doelen te bereiken.

Deshalb ist es wichtig, dass der Rat strategische Orientierungen für die Union als Ganzes verabschiedet, und deshalb schlagen wir vor, dass die Mitgliedstaaten einzelstaatliche Strategien für die Erreichung dieser Ziele erarbeiten.


In het actiepan wordt daarom voorgesteld dat de lidstaten uiterlijk eind 2006 een gemeenschappelijke aanpak voor patiëntidentificatoren formuleren en overeenstemming bereiken over interoperabiliteitsnormen voor berichten met gezondheidsgegevens en elektronische medische dossiers.

In dem Aktionsplan wird somit den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, sich bis Ende 2006 auf einen gemeinsamen Ansatz für die Identifizierung von Patienten und die Bestimmung von Normen der Interoperabilität für Nachrichten mit medizinischen Daten und für elektronische medizinische Dossiers zu einigen.


In het actiepan wordt daarom voorgesteld dat de lidstaten uiterlijk eind 2006 een gemeenschappelijke aanpak voor patiëntidentificatoren formuleren en overeenstemming bereiken over interoperabiliteitsnormen voor berichten met gezondheidsgegevens en elektronische medische dossiers.

In dem Aktionsplan wird somit den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, sich bis Ende 2006 auf einen gemeinsamen Ansatz für die Identifizierung von Patienten und die Bestimmung von Normen der Interoperabilität für Nachrichten mit medizinischen Daten und für elektronische medizinische Dossiers zu einigen.


Daarom zal de Commissie vóór eind 2004 een voorstel formuleren voor een kaderbesluit dat in de plaats moet komen van het gemeenschappelijk optreden van 1998.

Daher wird die Kommission vor Ablauf des Jahres 2004 einen Rahmenbeschluss ausarbeiten, der die Gemeinsame Maßnahme von 1998 ersetzen soll.




Anderen hebben gezocht naar : behandelingsplannen formuleren     behandelplannen formuleren     formuleren     daarom formuleren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom formuleren' ->

Date index: 2022-05-15
w