Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom hebben we vorig jaar onze steun » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom steunen alle belangrijke fracties in dit Parlement de Raad en de Commissie in Kopenhagen en daarom hebben we vorig jaar onze steun gegeven aan het pakket wetgevingsmaatregelen.

Daher unterstützen alle etablierten Parteien in diesem Haus den Rat und die Kommission in Kopenhagen und unterstützten wir letztes Jahr das Gesetzespaket.


Daarom zal de Commissie volgende week in Brussel een burgerdialoog organiseren en daarom hebben we dit en vorig jaar in elk EU-land debatten over Europa gehouden”.

Das ist der Grund, weshalb die Kommission nächste Woche einen Bürgerdialog in Brüssel veranstalten wird und weshalb wir in den letzten anderthalb Jahren Veranstaltungen in allen EU-Ländern durchgeführt haben.“


Zoals reeds vorig jaar hebben het gebrek aan echte politieke steun voor de EU-agenda, de afwezigheid van een functionerend coördinatiemechanisme voor EU-aangelegenheden en interne disputen over bevoegdheden een zeer kleine vooruitgang tot resultaat gehad wat betreft de aanpassing aan EU-wetgeving en normen.

Ähnlich wie im Vorjahr haben der Mangel an wirklicher politischer Unterstützung für die EU-Agenda, das Fehlen eines wirksamen Koordinierungsmechanismus für EU-Angelegenheiten und interne Kompetenzstreitigkeiten dazu geführt, dass die Fortschritte bei der Angleichung und EU-Rechtsvorschriften und -Standards begrenzt waren.


We hebben tot 2013 - en ik ga ervan uit ook daarna - een ondersteuningsprogramma en hebben de basislijn van onze steun, die in het verleden 150 miljoen euro per jaar bedroeg, verhoogd tot 200 miljoen euro per jaar.

Wir verfügen über ein Hilfsprogramm bis 2013 – und ich bin mir sicher, auch darüber hinaus –, und wir haben nun die Unterstützung auf mindestens 200 Mio. EUR jährlich erhöht, wohingegen wir zuvor 150 Mio. EUR im Jahr bereitgestellt hatten.


We hebben de voor- en nadelen tegen elkaar afgewogen, we hebben onze bezwaren naast de geboekte vooruitgang gelegd, en we hebben besloten om u voor de komende vijf jaar onze steun te geven.

Wir haben uns in der Güterabwägung zwischen diesen Bedenken und den Fortschritten, die wir erreicht haben, dafür entschieden, Ihnen das Vertrauen für die nächsten fünf Jahre auszusprechen.


De Commissie heeft daarom sinds het begin van dit jaar onze steun aan de Palestijnen verhoogd.

Aus diesem Grunde hat die Kommission mit Beginn dieses Jahres die Hilfe an die Palästinenser verstärkt.


Het belang van deze inspanningen voor de openstelling van markten werd vorig jaar erkend in het verslag dat de Commissie over de Lissabonstrategie heeft opgesteld voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad[4]. De Europese leiders hebben in dat verband hun steun toegezegd en voorgesteld dat elk jaar ...[+++]

Die Bedeutung dieser Bemühungen um die Öffnung der Märkte wurde im vergangenen Jahr in dem Bericht der Kommission über die Umsetzung der Lissabonner Strategie bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rats[4] anerkannt und von den europäischen Staats- und Regierungschefs gebilligt, die vorschlugen, jährlich über den Marktzugang zu berichten und Länder und Sektoren zu ermitteln, in denen noch größere Schranken bestehen.


Het belang van deze inspanningen voor de openstelling van markten werd vorig jaar erkend in het verslag dat de Commissie over de Lissabonstrategie heeft opgesteld voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad[4]. De Europese leiders hebben in dat verband hun steun toegezegd en voorgesteld dat elk jaar ...[+++]

Die Bedeutung dieser Bemühungen um die Öffnung der Märkte wurde im vergangenen Jahr in dem Bericht der Kommission über die Umsetzung der Lissabonner Strategie bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rats[4] anerkannt und von den europäischen Staats- und Regierungschefs gebilligt, die vorschlugen, jährlich über den Marktzugang zu berichten und Länder und Sektoren zu ermitteln, in denen noch größere Schranken bestehen.


Daarom hebben wij vorig jaar ons Reglement aangepast opdat wij efficiënter zouden kunnen werken.

Um unsere Arbeit rationeller zu gestalten, haben wir im vergangenen Jahr eine ganze Reihe von Änderungen zur Geschäftsordnung angenommen.


Daarom hebben wij ook allemaal onze steun verleend aan een communautaire financiering van dit instrument.

Dies war auch die Begründung dafür, daß wir alle miteinander eine Gemeinschaftsfinanzierung unterstützt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom hebben we vorig jaar onze steun' ->

Date index: 2021-09-04
w