Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom hopen we zeer » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom ben ik zeer verheugd dat de Nederlandse autoriteiten na constructieve onderhandelingen hebben besloten meer dan 70% van de middelen van het Europees Sociaal Fonds in 2014-2020 aan dit doel te besteden. Het gaat om 361 miljoen euro van de in totaal 507 miljoen euro.

Daher bin ich besonders erfreut darüber, dass die niederländischen Behörden nach konstruktiven Verhandlungen beschlossen haben, mehr als 70 % der Mittel des Europäischen Sozialfonds für den Zeitraum 2014-2020, d. h. 361 Mio. EUR von insgesamt 507 Mio. EUR, für dieses Ziel einzusetzen.


Dit voorstel voor de wetgeving inzake de gecombineerde vergunning is erg belangrijk en daarom hopen we zeer spoedig overeenstemming te bereiken.

Der Vorschlag für die Richtlinie über die kombinierte Erlaubnis ist sehr wichtig, und wir hoffen daher, sehr bald zu einer Einigung zu kommen.


Daarom hopen wij dat de aanneming van deze resolutie het definitieve begin markeert van het herstel van een sector die niet alleen op economisch en sociaal vlak zeer strategisch is, maar ook waar het gaat om een duurzaam milieu en het behoud van de biodiversiteit.

Deshalb hoffen wir, dass die Annahme der Entschließung auf jeden Fall den Auftakt zur Neubelebung eines Sektors bildet, der unter dem Gesichtspunkt der ökologischen Nachhaltigkeit und der Erhaltung der biologischen Vielfalt sowie in Bezug auf wirtschaftliche und soziale Auswirkungen von besonderer strategischer Bedeutung ist.


Daarom hopen wij dat de Commissie een uitgebreid antwoord geeft op onze vragen en onze voorstellen serieus wil overwegen opdat de interinstitutionele samenwerking de resultaten oplevert die de Europese landbouw verdient. Verder hopen wij dat de Commissie haar solidariteit en tastbare ondersteuning toont aan de Europese boeren die in crisis verkeren en die onze hulp nu nodig hebben.

In diesem Sinne hoffen wir, dass die Kommission unsere Anfragen ausführlich beantworten wird und unsere Vorschläge ernst nimmt, damit die interinstitutionelle Zusammenarbeit zu den Ergebnissen führt, die die europäische Landwirtschaft braucht, und ihre Solidarität zeigt, indem sie den europäischen Landwirten, die jetzt unsere Hilfe brauchen, praktische Unterstützung bietet.


Daarom was het zeer juist en passend dat de internationale gemeenschap in 2001 tijdens de wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante vormen van onverdraagzaamheid te Durban erkende dat slavernij en slavenhandel een misdaad tegen de menselijkheid zijn en dat zij altijd als zodanig zouden behoren te zijn aangemerkt.

Es war daher vom Zeitpunkt und von der Sache her mehr als angebracht, dass die internationale Gemeinschaft auf der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz in Durban im Jahr 2001 anerkannte, dass Sklaverei und Sklavenhandel ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit sind und zu allen Zeiten als solches hätten gelten sollen.


Daarom zijn wij zeer ingenomen met de "ontwikkelingsagenda" van Doha, die cruciale kwesties van groot belang voor de ontwikkelingslanden aan de orde zal stellen.

Wir begrüßen daher sehr die "Entwicklungsagenda von Doha", in der die heiklen Fragen, die für die Entwicklungsländer von größtem Interesse sind, zur Sprache kommen werden.


Deze demarches zijn bedoeld om een grotere doelmatigheid te bereiken; daarom moet er zeer snel werk van worden gemaakt en moeten zij uiterlijk in mei 2001 hun beslag hebben gekregen, met het oog op de dialoogvergadering EU-ECAC over dit probleem, en moet door de Commissie regelmatig verslag worden uitgebracht over de voortgang;

Diese Schritte sollten auf Effizienz angelegt sein; sie sollten daher sehr rasch eingeleitet und im Hinblick auf den Dialog zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz über dieses Thema bis spätestens Mai 2001 abgeschlossen werden und Gegenstand regelmäßiger Fortschrittsberichte der Kommission sein;


Daarom zijn wij blij met dit initiatief. Wij willen echter wel meer coherentie tussen NAFO en EU, en daarom hopen wij dat de in onze amendementen voorgestelde preciseringen worden opgenomen.

Wir begrüßen daher diese Initiative, wollen aber für eine größere Kohärenz zwischen NAFO und EU einige wenige Präzisionen in unseren Anträgen eingebracht wissen.


Daarom hopen wij dat de werkgroep onder leiding van Roman Herzog een lijst van grondrechten voorstelt die wij met bindende waarde in het Verdrag kunnen opnemen. Wij hopen dat wij aldus onze waarden zo kunnen definiëren dat bepaalde debatten onmogelijk worden, omdat wij over een duidelijke rechtstekst beschikken.

Deswegen ist zu hoffen, daß der Konvent unter der Leitung von Roman Herzog einen Grundrechtekatalog vorlegt, den wir in rechtlicher Verbindlichkeit in den Vertrag übernehmen können, und daß wir auf dieser Grundlage dann auch unsere Werte so definieren können, daß manches, was wir in der Vergangenheit an Diskussionen hatten, nicht mehr möglich ist, weil wir hier eine klare rechtliche Voraussetzung haben.


Wij hopen daarom dat de EU-ministers zich serieus zullen bezighouden met de problemen die ter sprake zullen komen tijdens de allereerste informele vervoers- en milieuraad te Chester, VK, van 24 tot en met 26 april, om zo bij de Raad van vervoers- en milieuministers in juni met een aantal formule conclusies te kunnen komen".

Wir hoffen daher, daß auf der zum ersten Mal vom 24.-26. April in Chester, UK, stattfindenden informellen Ratstagung der EU-Verkehrsminister und auf der gemeinsamen Ratstagung der Verkehrs- und der Umweltminister im Juni eine breite Diskussion über die angeschnittenen Fragen in Gang kommen wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom hopen we zeer' ->

Date index: 2021-02-07
w