Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constructieve onderhandelingen hebben " (Nederlands → Duits) :

Daarom ben ik zeer verheugd dat de Nederlandse autoriteiten na constructieve onderhandelingen hebben besloten meer dan 70% van de middelen van het Europees Sociaal Fonds in 2014-2020 aan dit doel te besteden. Het gaat om 361 miljoen euro van de in totaal 507 miljoen euro.

Daher bin ich besonders erfreut darüber, dass die niederländischen Behörden nach konstruktiven Verhandlungen beschlossen haben, mehr als 70 % der Mittel des Europäischen Sozialfonds für den Zeitraum 2014-2020, d. h. 361 Mio. EUR von insgesamt 507 Mio. EUR, für dieses Ziel einzusetzen.


Eerder dit jaar hebben delegaties van de Commissie, de Raad van Ministers en het Parlement constructieve onderhandelingen gevoerd die in mei zijn uitgemond in een politiek akkoord.

Zu Beginn dieses Jahres führten Delegationen der Kommission, des Ministerrates und des Europäischen Parlaments konstruktive Verhandlungen und erzielten im Mai eine politische Einigung.


47. maakt zich ernstige zorgen om de oplopende spanningen tussen China en Japan; doet met klem een beroep op China en Japan elkaar niet als vijand te beschouwen, en is teleurgesteld dat beide landen de 40e verjaardag van hun onderlinge diplomatieke betrekkingen niet hebben aangegrepen voor constructieve onderhandelingen;

47. ist ernsthaft besorgt über die eskalierenden Spannungen zwischen China und Japan; appelliert eindringlich an beide Länder, der gegenseitigen Wahrnehmung als Feind entgegenzuwirken, und bedauert, dass das 40. Jubiläum ihrer diplomatischen Beziehungen nicht für konstruktive Verhandlungen genutzt wurde;


We hebben heel constructieve onderhandelingen gevoerd over een open luchtvaartruimte, over de uitwisseling van passagiersgegevens, enzovoort, maar dit is erg contraproductief, want in wezen gaat het hier om de invoering van een nieuw soort visum.

Wir haben sehr gute Verhandlungen in Bezug auf das „Open-Skies“-Abkommen, den Austausch von Fluggastinformationen usw. gehabt, aber dies ist nun kontraproduktiv, weil wir hier im Prinzip über die Einführung eines neuen Visums sprechen.


10. De EU herhaalt dat zij bereid is onderhandelingen over visumfaciliterings- en overname­overeenkomsten te starten die tot verbetering van de interpersoonlijke contacten zouden moeten leiden en ten goede zouden moeten komen aan de Belarussische bevolking als geheel, en betreurt de weinig constructieve houding van de Belarussische autoriteiten, die tot dusver niet hebben geantwoord op de brief van juni 2011 waarin hun werd verzoch ...[+++]

10. Die EU erklärt sich erneut bereit, Verhandlungen über Visumerleichterungen und Rück­übernahmeabkommen aufzunehmen, mit denen direkte persönliche Kontakte zum Wohle der gesamten belarussischen Bevölkerung gefördert würden, und bedauert nachdrücklich, dass die belarussische Regierung keine konstruktive Haltung einnimmt und das ihr im Juni 2011 übermittelte Schreiben, mit dem sie zur Aufnahme von Verhandlungen eingeladen wird, bis ...[+++]


Na intensieve en constructieve onderhandelingen met de Europese Commissie hebben de fabrikanten van mobiele telefoons overeenstemming bereikt om het probleem te op te lossen.

In intensiven und konstruktiven Verhandlungen mit der Europäischen Kommission haben sich die Mobiltelefonhersteller über eine Lösung des Problems geeinigt.


Er hebben constructieve onderhandelingen plaatsgevonden tussen het Europees Parlement, de Commissie en de Raad, en deze drie instellingen zijn er tijdens deze onderhandelingen in geslaagd om samen een aantal moeilijke kwesties op te lossen.

Es haben konstruktive Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament, der Kommission und dem Rat stattgefunden, während denen es den drei Institutionen gemeinsam gelungen ist, mehrere schwierige Fragen zu lösen.


Ik wil ook de schaduwrapporteurs bedanken die aan elk stadium van de onderhandelingen hebben bijgedragen met constructieve en zeer nuttige suggesties.

Ich danke auch den Schattenberichterstattern, die zu jeder Phase der Verhandlungen konstruktive und sehr hilfreiche Vorschläge beigetragen haben.


Ik wil hier wijzen op de constructieve houding die de Europese Commissie en de commissaris, mevrouw Hübner, evenals het Oostenrijkse voorzitterschap gedurende deze onderhandelingen hebben ingenomen. Ik wil beide partijen bedanken voor hun samenwerking met het Europees Parlement.

Ich möchte die konstruktive Haltung hervorheben, die sowohl die Europäische Kommission und Kommissarin Hübner als auch der österreichische Ratsvorsitz bei diesen Verhandlungen an den Tag gelegt haben, und beiden Seiten für ihre Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament danken.


“Ik ben verheugd dat de Commissie en partijen na constructieve onderhandelingen een oplossing hebben gevonden voor de mededingingsproblemen in verband met deze concentratie” verklaarde Neelie Kroes, lid van de Commissie voor concurrentie.

„Ich freue mich, dass die Kommission und die Unternehmen nach konstruktiven Verhandlungen eine Lösung gefunden haben, mit der die Wettbewerbsbedenken ausgeräumt werden konnten“, erklärte das für den Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied Neelie Kroes.


w