Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom moet handelen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moet een kaderrichtlijn over maritieme ruimtelijke ordening en geïntegreerd kustbeheer de lidstaten de nodige flexibiliteit bieden om op efficiënte wijze te handelen binnen een kader van gemeenschappelijke doelstellingen.

Daher sollte eine Rahmenrichtlinie über maritime Raumordnung und integriertes Küstenzonenmanagement den Mitgliedstaaten die nötige Flexibilität bieten, im Rahmen gemeinsamer Ziele effizient zu handeln.


Daarom moet de bevordering van gendergelijkheid inderdaad worden geïntegreerd in het GLB en moet de EU haar aangekondigde doelen in overeenstemming brengen met haar handelen.

Deshalb, jawohl, muss die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter auch in der Gemeinsamen Agrarpolitik enthalten sein, und die Union muss ihren erklärten Zielen entsprechend handeln.


Wat er in het Middellandse Zeegebied aan de gang is, is zeker een moeilijk te interpreteren teken. Daarom moet Europa in actie komen, en solidair handelen, wat de Mediterrane gebieden, die onder grote immigratiedruk staan, op dit moment waarschijnlijk zou helpen.

Fraglos stellen die Ereignisse im Mittelmeerraum ein schwer zu deutendes Signal dar und darum muss sich Europa Gehör verschaffen und solidarisch handeln. Das würde den im Mittelmeerraum einem erhöhten Migrationsdruck ausgesetzten Regionen zu diesem Zeitpunkt vermutlich helfen.


Uw antwoord hierop is dat dit niet onder de bevoegdheid van de Gemeenschap valt en dat elke lidstaat daarom moet handelen zoals hij wenst.

Ihre Antwort lautet, dies falle nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft und jeder Mitgliedstaat solle vorgehen, wie er möchte.


De mogelijkheid moet m.a.w. als aanvulling op het handelen van het Parlement en niet als vervanging worden gezien. Daarom moet de weg via het Parlement lopen, voordat de Commissie wordt verzocht officieel een voorstel in te dienen.

Deshalb sollte der Weg über das Parlament eingeschlagen werden, ehe die Kommission aufgefordert wird, offiziell einen Vorschlag zu unterbreiten.


(13) Het Fonds moet steun voor de omschakeling van de producenten op het hele grondgebied van de Gemeenschap garanderen en in synergie met het programma voor de opkoop van quota handelen. Daarom moeten de middelen van het Fonds over de producerende lidstaten worden verdeeld.

(13) Der Fonds soll eine Unterstützung bei der Umstellung der Erzeuger auf dem gesamten Gebiet der Gemeinschaft gewährleisten und mit dem Quotenrückkaufprogramm zusammenwirken.


De ervaring heeft uitgewezen dat fraudeurs snel handelen, en de Commissie is er daarom van overtuigd dat de verordening moet worden gewijzigd om een snellere uitwisseling van informatie tussen de lidstaten te regelen.

Erfahrungsgemäß sind Betrüger sehr mobil, weshalb die Kommission eine Änderung der Verordnung für notwendig hält, um den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten zu beschleunigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moet handelen' ->

Date index: 2024-08-11
w