Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creatief nadenken over juwelen
Nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
Nadenken over praktijken

Traduction de «daarom nadenken over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen

bauliche Einschränkungen im architektonischen Design berücksichtigen


creatief nadenken over juwelen

kreativ über Schmuck nachdenken | kreative Ansätze für Schmuckgestaltung finden


nadenken over praktijken

eigene Handlungsweisen evaluieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadenken over de interne markt moet daarom verder gaan dan het beoordelen van de wettelijke hinderpalen die aan bod kwamen bij de herziening van het regelgevingskader betreffende elektronische communicatie en de Richtlijn inzake de audiovisuele mediadiensten.

Überlegungen zum Binnenmarkt sollten daher über die reine Betrachtung rechtlicher Hindernisse hinausgehen, wie sie bei der Überprüfung des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation und der Richtlinie über die audiovisuellen Mediendienste festgestellt wurden.


Laten we daarom nadenken over een soort geometrie die varieert al naar gelang de kwaliteit van de besteding van overheidsuitgaven door de regio’s.

Lassen Sie uns daher über eine Art Geometrie nachdenken, die sich, abhängig von der Qualität der Nutzung öffentlicher Ausgaben durch die Regionen, ändert.


Laten we daarom nadenken over een soort geometrie die varieert al naar gelang de kwaliteit van de besteding van overheidsuitgaven door de regio’s.

Lassen Sie uns daher über eine Art Geometrie nachdenken, die sich, abhängig von der Qualität der Nutzung öffentlicher Ausgaben durch die Regionen, ändert.


26. benadrukt dat het volgende Parlement, met het oog op de beoordeling/herziening van het MFK na de verkiezingen, tijdig over de beleidsprioriteiten moet gaan nadenken, bijvoorbeeld de vaststelling van gebieden waarvoor in de tweede helft van het MFK 2014-2020 meer investeringen noodzakelijk worden geacht; verzoekt de volgende Commissie en het volgende Parlement daarom de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-s ...[+++]

26. betont, dass das nächste Parlament angesichts der Überprüfung bzw. Änderung des MFR nach der Wahl rechtzeitig Überlegungen über die politischen Prioritäten anstellen muss, d. h. Bereiche ermitteln muss, für die in der zweiten Hälfte des MFR 2014–2020 mehr Investitionen notwendig sein werden; fordert zu diesem Zweck die nächste Kommission und das nächste Parlament auf, genau zu bewerten, inwieweit die Ziele der Strategie Europa 2020 erreicht wurden, insbesondere mit Blick auf die Beschäftigung und die Bekämpfung der Wirtschaftskrise sowie die Leistungen wichtiger EU-Programme wie Horizont 2020, um den Schwerpunkt auf Ausgabenbereiche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten daarom nadenken over deze tweede pijler, uiteraard zonder de eerste pijler daarom te laten varen.

Deshalb müssen wir dieses Anliegen der zweiten Säule bedenken, natürlich ohne die erste niederzureißen.


Laten we daarom nadenken over het instellen van effectieve gemeenschappelijke patrouilles langs de zeegrenzen, van een Europese grenspolitie of van een netwerk van verbindingsofficieren voor de immigratie.

Daher sollten wir über die effektive Einführung von gemeinsamen Patrouillen an den Seegrenzen, einer europäischen Grenzpolizei bzw. eines Netzwerkes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen nachdenken.


In de aanloop van het Europees forum over toerisme in november 2010 zal de Commissie daarom blijven nadenken over toeristische initiatieven, en tijdens het forum zal een meer gedetailleerd actieplan met de lidstaten en de publieke en particuliere actoren in de Europese toeristische sector worden besproken.

Deshalb wird die Kommission bis zum Europäischen Tourismusforum im November 2010 weiterhin Überlegungen zu künftigen Tourismus-Initiativen anstellen; zu diesem Zeitpunkt könnte dann ein ausführlicherer Aktionsplan mit den Mitgliedstaaten und öffentlichen und privaten Akteuren des europäischen Tourismus erörtert werden.


Daarom wil de Commissie in een ruim verband nadenken over de bestaande instrumenten, over eventuele verbeteringen die kunnen worden aangebracht en over nieuwe initiatieven die kunnen worden ondernomen.

Zu diesem Zweck will die Kommission in einer breit angelegten Konsultation untersuchen, ob die bisherigen Instrumente adäquat sind oder verbessert werden können und welche neuen Initiativen ergriffen werden könnten.


De EU-statistici moeten daarom opnieuw nadenken over de procedures die worden gebruikt voor het verzamelen van gegevens en voor het samenstellen van statistieken over steeds meer onderwerpen.

Die europäischen amtlichen Statistiker müssen daher die heute angewandten Verfahren zur Erhebung und Erstellung von Statistiken über eine größer werdende Palette von Phänomen neu überdenken.


Daarom moeten de Commissie en de lidstaten nadenken over hoe de voortgang tijdens de overgangsperiode moet worden gemeten en hoe vergelijkingen tussen landen kunnen worden gemaakt.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen sich demnach Gedanken darüber machen, wie sie in diesem Zeitraum Fortschritte messen und Ländervergleiche anstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom nadenken over' ->

Date index: 2021-01-04
w