65. wijst nogmaals met klem op de specifieke aard van de problemen die de visserijsector treffen, die anders zijn dan de problemen die meer in het algemeen gelden voor plattelandsontwikkeling; meent bovendien dat het noodzakelijk is een duidelijker onderscheid te maken tussen sectorale en territoriale maatregelen; stemt daarom van harte in met het voorstel van de Commissie om de rol van de verschillende steuninstrumenten te verduidelijken;
65. betont die Besonderheiten der Probleme im Fischereisektor im Gegensatz zu den Problemen, die im allgemeinen im Zusammenhang mit der ländlichen Entwicklung auftreten; ist darüber hinaus der Auffassung, dass deutlicher zwischen sektoralen und territorialen Interventionen unterschieden werden muss; stimmt dem Vorschlag der Kommission, die Rolle der verschiedenen Förderinstrumente zu klären, deshalb ausdrücklich zu;