Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Pers voor het vormen
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Typen betonnen vormen

Traduction de «daarom vormen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit






een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom vormen betere en goedkopere diensten een belangrijke variabele voor het industriële concurrentievermogen.

Bessere und kostengünstigere Dienstleistungen wirken sich daher entscheidend auf die industrielle Wettbewerbsfähigkeit aus.


Daarom vormen deze investeringen staatssteun in de zin van de EU-regels.

Folglich stellen die Investitionen eine staatliche Beihilfe im Sinne der EU-Vorschriften dar.


Daarom vormen leerlingplaatsen een belangrijk element van de Jongerengarantie die de Commissie in december 2012 als onderdeel van het werkgelegenheidspakket voor jongeren heeft voorgesteld (zie IP/12/1311 en MEMO/12/938) en die in april 2013 door de Raad is goedgekeurd.

Deshalb ist die Berufsausbildung euch ein Kernstück der Jugendgarantie, die die Kommission im Dezember 2012 im Rahmen ihres Pakets zur Jugendbeschäftigung vorgeschlagen hatte (siehe IP/12/1311 und MEMO/12/938) und die der Rat im April 2013 angenommen hat.


Daarom vormen maatregelen ter versterking van de concurrentiekracht van de defensie-industrie een belangrijk onderdeel van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei.

Aus diesem Grund ist die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Verteidigungsindustrie ein wesentliches Element der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und inklusives Wachstum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten we ons laten leiden door de waarden die de kern vormen van de Europese Unie.

Dabei sollten wir uns von den Werten leiten lassen, die das Herzstück der Europäischen Union bilden.


Daarom moet Europa absoluut reactiemechanismen ontwikkelen om in te grijpen tegen de opkomst van nieuwe vormen van cybercriminaliteit, zoals kindermisbruik, identiteitsdiefstal en cyberaanvallen.

Deshalb muss dem Aufkommen der „Cyberkriminalität“ – vom Kindesmissbrauch über Identitätsdiebstahl bis zu Cyberangriffen – entgegengetreten werden und müssen reaktionsfähige Mechanismen entwickelt werden.


Brazilië vervult een voortrekkersrol bij hernieuwbare energiebronnen en biobrandstoffen. Dit stemt overeen met de energiemix van de EU gericht op 2020. Daarom vormen zij ook gemeenschappelijke uitdagingen.

Mit Blick auf den von der EU für 2020 geplanten Energiemix stellen auch die erneuerbaren Energiequellen und die Biokraftstoffe, bei denen Brasilien eine führende Rolle spielt, die EU und das Land vor gemeinsame Aufgaben.


5. Tot en met 31 oktober 2014 wordt, bij de aanneming van een besluit door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, indien een lid van de Raad daarom verzoekt, nagegaan of de lidstaten die de gekwalificeerde meerderheid vormen, op basis van de in artikel 1 van bijlage III vermelde bevolkingscijfers ten minste 62 % van de totale bevolking van de Europese Unie vertegenwoordigen. Dit lid is ook van toepassing tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017 indien een lid van de Raad daarom verzoekt overeenkomstig artikel 3, lid 2, va ...[+++]

(5) Ist ein Beschluss des Rates mit qualifizierter Mehrheit zu fassen, so wird bis zum 31. Oktober 2014 auf Ersuchen eines Ratsmitglieds überprüft, ob die Mitgliedstaaten, die diese qualifizierte Mehrheit bilden, gemäß den Bevölkerungszahlen in Anhang III Artikel 1 mindestens 62 % der Gesamtbevölkerung der Europäischen Union repräsentieren. Dieser Absatz findet auch im Zeitraum vom 1. November 2014 bis zum 31. März 2017 Anwendung, wenn ein Mitglied des Rates dies gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Protokolls über die Übergangsbestimmungen beantragt.


Daarom vormen een zo ruim mogelijke toegang tot mobiliteit voor allen, ook kansarme groepen, en het verminderen van de resterende belemmeringen voor mobiliteit één van de voornaamste strategische doelstellingen van het EU-beleid op het gebied van onderwijs en opleiding.

Deshalb besteht eines der wichtigsten strategischen Ziele der Politik der EU auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung darin, allen Menschen — auch den benachteiligten Bevölkerungsgruppen — einen möglichst umfassenden Zugang zur Mobilität zu eröffnen und die verbleibenden Mobilitätshindernisse abzubauen.


Bilaterale samenwerking met betrekking tot het wegwerken van de belemmeringen van particuliere oorsprong zou daarom een soliede grondslag kunnen vormen voor het bereiken van overeenstemming over concurrentievraagstukken in afwachting van de totstandkoming van een multilaterale overeenkomst.

Eine bilaterale Zusammenarbeit zur Beseitigung privater Handelshemmnisse wäre daher ein guter Rahmen für Abkommen in Wettbewerbsfragen, bis ein multilaterales Übereinkommen ausgehandelt werden kann.


w