Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom zal dit ongetwijfeld moeilijke debat » (Néerlandais → Allemand) :

Polen en de Poolse regering zijn pro-Europees, daarom zal dit ongetwijfeld moeilijke debat bijzonder nuttig zijn voor het nemen van verdere maatregelen.

Da Polen und die polnische Regierung proeuropäisch sind, glaube ich, dass diese Debatte sicherlich schwierig sein wird, sie sich aber auch äußerst positiv auf die zukünftigen Maßnahmen auswirken wird.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil de rapporteur, de heer Leichtfried, uitdrukkelijk danken voor zijn werk aan dit verslag en ik wens hem ook namens mijn fractie veel succes bij de ongetwijfeld moeilijke onderhandelingen met de Raad die helaas niet aanwezig is tijdens dit debat.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich danke ausdrücklich dem Berichterstatter, Jörg Leichtfried, für seine Arbeit an diesem Bericht und wünsche ihm auch im Namen meiner Fraktion viel Erfolg für die sicher schwierigen Verhandlungen mit dem Rat, der leider bei dieser Debatte nicht anwesend ist.


Artikel 352 zou ongetwijfeld de meest geschikte rechtsgrondslag zijn geweest, maar dat zou betekend hebben dat het Parlement erbij betrokken had moeten worden – evenals een aantal nationale parlementen – en daarom was het waarschijnlijk moeilijk om daar in deze lastige situatie rondom de besluitneming op terug te grijpen.

Artikel 352 wäre sicherlich die absolut geeignete Rechtsgrundlage gewesen, aber dies hätte die Einbindung der Parlamente bedeutet, durchaus auch einiger nationaler Parlamente, und deswegen war es wahrscheinlich schwierig, in dieser schwierigen Entscheidungslage darauf zurückzugreifen.


U weet echter ook dat deze waarden en plannen elke dag weer actief moeten worden verdedigd, dat ze willekeurig noch vanzelfsprekend zijn, en daarom wil ik u bedanken voor het feit dat u hier vandaag bij ons bent om ons uw ideeën over te brengen, die ongetwijfeld een belangrijke bijdrage zullen leveren aan ons brede debat over Europa.

Sie wissen jedoch auch, dass diese Werte und Vorhaben Tag für Tag aktiv verteidigt werden müssen und dass sie nicht kostenlos und automatisch kommen. Deshalb möchte ich Ihnen danken, dass Sie heute hier bei uns sind, um uns Ihre Gedanken mitzuteilen, die ohne Zweifel einen großen Beitrag zu unserer umfassenden Debatte über Europa leisten werden.


In het debat over de ontwikkeling van de Unie wordt dat onderscheid namelijk lang niet altijd duidelijk gemaakt en dan is het niet altijd gemakkelijk om uit te maken wat over vandaag gaat en wat over morgen. Daarom hebben we instrumenten willen bieden die praktijkgericht, duidelijk en werkbaar zijn, hoewel deze ongetwijfeld nog voor verdere verbeter ...[+++]

Denn in der Tat werden in den Debatten über die Weiterentwicklung der Union die Dinge zuweilen etwas vermischt, sodass es nicht immer einfach ist, zu unterscheiden, was heute besteht und was künftig sein wird. Es war daher unsere Absicht, praktische, eindeutige und anwendbare Instrumente zu schaffen, wobei völlig klar ist, dass sie noch verbessert werden können.


Dat het in bepaalde gevallen moeilijk kan zijn om te bepalen welke de persoon is die « met de dagelijkse leiding is belast » in de zin van artikel 2bis, 2, 1°, b), vierde streepje, betekent daarom nog niet dat het criterium willekeurig is : ten aanzien van het betrokken bedrijf zal in voorkomend geval onder toezicht van de rechter aan de hand van een geheel van feiten en omstandigheden obje ...[+++]

Dass es in bestimmten Fällen schwierig sein kann, zu bestimmen, welche Person im Sinne von Artikel 2bis 2 1° b) Gedankenstrich 4 « mit der tagtäglichen Führung beauftragt » ist, bedeutet noch nicht, dass dieses Kriterium willkürlich wäre; für den betreffenden Betrieb wird sich gegebenenfalls unter Aufsicht des Richters anhand einer ganzen Reihe von Fakten und Umständen objektiv feststellen lassen, wer tatsächlich mit der tagtäglichen Führung beauftragt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom zal dit ongetwijfeld moeilijke debat' ->

Date index: 2021-06-01
w