Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom ziet het voorzitterschap geen noodzaak » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom ziet het voorzitterschap geen noodzaak voor een nader debat of voor terugverwijzing van de zaak naar de Commissie.

Aus diesem Grund hält der Ratsvorsitz eine weitere Debatte oder eine Zurückverweisung der Sache an die Prüfung im Ausschuss nicht für notwendig.


De Commissie ziet daarom geen noodzaak om het streefpercentage of andere kenmerken van het Fonds te wijzigen, wat niet wegneemt dat het streefpercentage van tijd tot tijd moet worden geëvalueerd om na te gaan of het nog steeds in verhouding staat tot het risicoprofiel van het Fonds.

Daher sieht die Kommission keinen Bedarf, die Zielquote oder andere Merkmale des Fonds zu ändern, gleichwohl sollte die Zielquote von Zeit zu Zeit überprüft werden, ob sie weiterhin in angemessenem Verhältnis zu dem vom Fonds übernommenen Risikoprofil steht.


In vergelijking met andere financiële risico`s ziet de Commissie geen bijzondere noodzaak om gebruikers te beschermen tegen faillissementen van luchtvaartmaatschappijen, aangezien het risico van een faillissement niet bijzonder groot is.

Die Kommission sieht im Vergleich zu anderen finanziellen Risiken keinen besonderen Bedarf in bezug auf den Schutz der Verbraucher im Fall des Konkurses eines Luftfahrtunternehmens, da die Gefahr eines Konkurses nicht besonders groß ist.


De Commissie ziet in dit stadium geen noodzaak tot een sectoroverschrijdend wetgevend initiatief.

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt sieht die Kommission keine Notwendigkeit für eine sektorübergreifende Rechtsetzungsinitiative.


De Commissie ziet daarom geen noodzaak om het streefpercentage of andere kenmerken van het Fonds te wijzigen, wat niet wegneemt dat het streefpercentage van tijd tot tijd moet worden geëvalueerd om na te gaan of het nog steeds in verhouding staat tot het risicoprofiel van het Fonds.

Daher sieht die Kommission keinen Bedarf, die Zielquote oder andere Merkmale des Fonds zu ändern, gleichwohl sollte die Zielquote von Zeit zu Zeit überprüft werden, ob sie weiterhin in angemessenem Verhältnis zu dem vom Fonds übernommenen Risikoprofil steht.


De Commissie ziet daarom geen noodzaak om een extra werkgroep op te richten.

Die Kommission sieht daher keine Notwendigkeit, eine spezielle Taskforce zu bilden.


Aangezien dit voor de continuïteit van de statistische gegevens de beste nomenclatuur leek en deze nomenclatuur ook met de betrokken autoriteiten is overeengekomen, ziet de rapporteur geen noodzaak tot het voorstellen van een andere indeling.

Da dies die beste Klassifikation zu sein erschien, um die Kontinuität der statistischen Daten zu gewährleisten, und weil sich die betroffenen Behörden auf diese Klassifikation geeinigt haben, sieht Ihr Berichterstatter keine Notwendigkeit, eine andere Klassifikation vorzuschlagen.


12. is het met de Commissie eens dat vooral de markt een besluit moet nemen over de structuur van clearing- en afwikkelingsdiensten; is van mening dat geen specifiek model moet worden opgelegd, bijvoorbeeld eigendom van de gebruiker en beheer door de gebruiker, eigendom van de aandeelhouder, publiek eigendom, enz.; ziet geen noodzaak voor een nutsvoorzieningachtige infrastructuur voor de clearing- en afwikkelingsdiensten

12. stimmt mit der Kommission darin überein, dass hauptsächlich der Markt über die Struktur der Clearing- und Settlementdienstleistungen entscheiden sollte; vertritt die Auffassung, dass kein spezielles Modell, z.B. benutzereigen und benutzergeführt, gesellschaftereigen, im öffentlichen Eigentum befindlich usw., vorgeschrieben werden sollte; sieht keine Notwendigkeit, eine Infrastruktur in Form einer einzigen Stelle für Clearing- ...[+++]


Wat de vier kernaspecten betreft waarover de Commissie volgens de IBPV-richtlijn verslag moet uitbrengen, ziet de Commissie geen onmiddellijke noodzaak tot wetswijzigingen.

Hinsichtlich der vier Hauptaspekte, zu denen die Kommission gemäß der IORP-Richtlinie einen Bericht vorlegen muss, ist die Kommission der Ansicht, dass eine Gesetzesänderung nicht unmittelbar erforderlich ist.


Daarom ziet de Commissie geen reden dit amendement aan te nemen. Hetzelfde geldt voor amendement 6.

Deshalb sieht die Kommission keinen Grund, diesen Änderungsantrag anzunehmen, und auch hinsichtlich des Änderungsantrags 6 spricht sie sich dagegen aus, diesen anzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom ziet het voorzitterschap geen noodzaak' ->

Date index: 2023-01-12
w