Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaronder kunnen vallen " (Nederlands → Duits) :

Ook de rechtstreekse doorgifte van verkeersbeheers- en gebruikersinformatie aan in het vervoermiddel aanwezige apparatuur en het met behulp van betrouwbare apparatuur in real time verzamelen van verkeersinformatie over de situatie op de wegen en over verkeerscongestie kunnen daaronder vallen.

Dazu kann die Übermittlung von Verkehrsmanagement- und Benutzerinformationen direkt an bordeigene Geräte gehören, die außerdem zuverlässige Echtzeit-Verkehrsdaten zu Straßenverhältnissen und zur Verkehrsüberlastung liefern.


Ook de rechtstreekse doorgifte van verkeersbeheers- en gebruikersinformatie aan in het vervoermiddel aanwezige apparatuur en het met behulp van betrouwbare apparatuur in real time verzamelen van verkeersinformatie over de situatie op de wegen en over verkeerscongestie kunnen daaronder vallen.

Dazu kann die Übermittlung von Verkehrsmanagement- und Benutzerinformationen direkt an bordeigene Geräte gehören, die außerdem zuverlässige Echtzeit-Verkehrsdaten zu Straßenverhältnissen und zur Verkehrsüberlastung liefern.


Daaronder kunnen vallen: de versterking van aanvullende bescherming, integratie en registratie, alsook de zuivere beschermingsactiviteiten die verband houden met de individuele beoordeling en de ontvangst.

So könnten nicht nur subsidiärer Schutz, Integration und Registrierung, sondern auch wesentliche Schutzaktivitäten wie Fallprüfung und Aufnahme verbessert werden.


Daaronder kunnen ook maatregelen vallen om bedrijven bewust te maken van hun sociale verantwoordelijkheid en van de arbeidsrechten, initiatieven om de arbeidswetgeving na te leven en de grijze economie terug te dringen, en van middelen om zwartwerk in reguliere arbeid om te zetten.

Hierunter könnten auch Maßnahmen fallen, die dazu dienen, Unternehmen für ihre soziale Verantwortung zu sensibilisieren, ein Bewusstsein für mit dem Arbeitsvertrag verbundene Rechte zu entwickeln, Initiativen zur Einhaltung des Arbeitsgesetzes durchzuführen, die Schattenwirtschaft einzudämmen und Möglichkeiten der Umwandlung von Schwarzarbeit in ein reguläres Beschäftigungsverhältnis zu finden.


Het zijn drie belangrijke punten. Ten eerste: het opstellen van een werkwijze; ik kom daar nog op terug. Ten tweede: zorgen dat het Parlement voldoende eigen instrumenten ter beschikking heeft, of voldoende ondersteuning van buitenaf kan krijgen zonder dat ons het werk uit handen wordt genomen; het netwerk van deskundigen zou daaronder kunnen vallen. Ten derde: komen tot een gezamenlijke benaderingswijze. Daarmee wordt een benadering bedoeld waarin de drie rapporteurs, van dit jaar, van vorig en van volgend jaar, samenwerken en uiteindelijk tot overeenstemming komen. Zo’n consensus moet mogelijk zijn, omdat er in de nieuwe werkwijze op ...[+++]

Drei wichtige Punkte also: die Ausarbeitung einer Verfahrensweise, auf die ich zurückkommen werde, die Bereitstellung von Mitteln, von eigenen Mitteln unseres Parlaments oder externer Mittel, die uns unterstützen könnten, ohne an unsere Stelle zu treten, und denen das Expertennetz unterstünde, und schließlich die Anwendung einer gemeinsamen Arbeitsweise, d. h. die Arbeit mit den drei Berichterstattern, nämlich dem des laufenden Jahres, dem des Vorjahres und dem des folgenden Jahres.


Daaronder kunnen ook maatregelen vallen om bedrijven bewust te maken van hun sociale verantwoordelijkheid en van middelen om zwartwerk in reguliere arbeid om te zetten.

Dies betrifft u.a. Telearbeit, die Förderung von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, die Produktivitätssteigerung und die bessere Vereinbarkeit von Beruf und Familie. Hierunter könnten auch Maßnahmen fallen, die dazu dienen, Unternehmen für ihre soziale Verantwortung zu sensibilisieren und Schwarzarbeit in ein reguläres Beschäftigungsverhältnis umzuwandeln.


[60] Wanneer het debat over deze strate gie is afgesloten, kunnen in de toekomst ook andere afvalstromen daaronder gaan vallen.

[60] Wenn die Diskussion über diese Strategie abgeschlossen ist, könnten weitere Abfallströme ins Visier genommen werden.


Tenslotte zou de Commissie van het haar na de inwerkingtreding van het verdrag van Amsterdam toekomende initiatiefrecht op het terrein van de politiële en justitiële samenwerking op strafrechtelijk gebied ter verbetering van de corruptiebestrijding in Europa gebruik moeten maken; daaronder zouden bij voorbeeld voorstellen kunnen vallen ter verbetering van de onderzoekssituatie in de lidstaten, die de juridische verschillen op het gebied van het strafrecht op het Europese vlak zouden verminderen of die de consequente toepassing van het strafrechtelijke in ...[+++]

Schließlich sollte die Kommission von dem ihr nach Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags zustehenden Initiativrecht im Bereich der polizeilichen und justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen zur Verbesserung der Korruptionsbekämpfung in Europa Gebrauch machen; dazu könnten etwa Vorschläge zählen, die die Ermittlungssituation in den Mitgliedstaaten verbessern, die die rechtlichen Unterschiede im Bereich des Strafrechts auf europäischer Ebene verringern oder die die konsequente Anwendung des strafrechtlichen Instrumentariums in den Mitgliedstaaten fördern.


We moeten ons dan ook achter premier Helen Clark van Nieuw-Zeeland scharen. Zij stelt gecoördineerde actie voor, niet alleen op bilateraal niveau, maar ook op regionaal en mondiaal niveau. Daaronder vallen dus ook – zoals de heer Van Hecke al heeft aangegeven – intelligente sancties, speciaal gericht op de bij de coup betrokken personen. We kunnen deze mensen hun vrijheid om te reizen afnemen, we kunnen een conservatoir beslag leggen op hun in het buitenland ondergebrachte vermogensbestanddelen, en we kunnen dreig ...[+++]

Wir sollten uns den Bemühungen der neuseeländischen Premierministerin Helen Clark anschließen, die konzertierte Maßnahmen auf bilateraler, regionaler und globaler Ebene fordert und welche auch, wie Herr van Hecke sie nannte, intelligente Sanktionen gegen die für den Staatsstreich Verantwortlichen umfassen sollten. Dazu könnten die Beschränkung ihrer Reisefreiheit, das Einfrieren ausländischer Guthaben und ­ bei ihrer Verhaftung ­ die Androhung der aus der Anwendung der Internationalen Konvention gegen Geiselnahme resultierenden Konsequenzen zählen.


7. dringt erop aan dat in de nieuwe richtlijn een ruime definitie van het begrip "misdrijf" wordt gegeven, opdat zoveel mogelijk terreinen van criminaliteit die aanleiding kunnen geven tot witwassen, daaronder vallen; is van mening dat voldoende middelen ter beschikking moeten worden gesteld om te kunnen beantwoorden aan deze ruimere definitie en dat het juridisch kader krachtig genoeg moet zijn om deze uitdaging het hoofd te kunnen bieden;

7. fordert mit Nachdruck, daß in der neuen Richtlinie eine breite Definition des Begriffes "Straftat" vorgenommen wird, um gewaschenes Geld aus möglichst vielen Bereichen der Kriminalität zu erfassen; glaubt, daß ausreichende Ressourcen verfügbar gemacht werden müssen, um diese breiter gefaßte Begriffsbestimmung abzudecken, und daß der Rechtsrahmen hinreichend widerstandsfähig sein muß, um der Herausforderung zu begegnen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaronder kunnen vallen' ->

Date index: 2022-06-03
w