Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarop hebben toegepast » (Néerlandais → Allemand) :

(16) Aangezien de EGTS-verordening niet kan worden toegepast in derde landen, dient gespecificeerd te worden dat de lidstaat waar de statutaire zetel van de voorgestelde EGTS gevestigd zal zijn zich er bij goedkeuring van deelname van kandidaat-leden die zijn opgericht onder de wetgeving van derde landen van dient te vergewissen, in overleg met de andere betrokken lidstaten (te weten de lidstaten onder de wetgeving waarvan kandidaat-leden zijn opgericht), dat die landen voorwaarden en procedures hebben toegepast die vergelijkbaar zijn ...[+++]

(16) Da die EVTZ-Verordnung nicht für Drittländer gelten kann, sollte festgelegt werden, dass sich der Mitgliedstaat, in dem der vorgeschlagene EVTZ seinen Sitz haben wird, bei der Genehmigung der Teilnahme potenzieller Mitglieder, die auf der Grundlage ihres jeweiligen nationalen Rechts gegründet wurden, in Konsultation mit den anderen betroffenen Mitgliedstaaten (d. h. den Mitgliedstaaten, nach deren Recht die potenziellen Mitglieder gebildet wurden), vergewissern sollte, dass die Drittländer Bedingungen und Verfahren angewendet haben, die den Bestimmungen der EVTZ-Verordnung entsprechen oder mit den internationalen bilateralen oder mu ...[+++]


3. wijst erop dat men zich bij de erkenning van sociale ondernemingen op EU-niveau niet mag beperken tot bepaalde commerciële ondernemingen die zich sociale doelstellingen eigen hebben gemaakt, maar ook rekening moet houden met het specifieke karakter van elke categorie sociale ondernemingen, met name bedrijven in de sociale en charitatieve economie; benadrukt dat met het oog daarop financieringsinstrumenten moeten worden ontwikkeld en toegepast waardoor ...[+++]

3. hebt hervor, dass die Anerkennung von Sozialunternehmen auf europäischer Ebene sich nicht darauf beschränken darf, dass in einigen Wirtschaftsunternehmen soziale Zielsetzungen aufgenommen werden, sondern dass auch den spezifischen Besonderheiten der einzelnen Kategorien von Sozialunternehmen Rechnung getragen werden muss, insbesondere jenen von Unternehmen der Sozial- und Solidarwirtschaft; betont dass aus diesem Grund eine Notwendigkeit der Einführung und Anwendung von Finanzierungswerkzeugen besteht, die es diesen Unternehmen ermöglichen, ihre Tätig ...[+++]


3° inzicht te hebben in het monitoringplan van de exploitant, de dataflow en het daarop toegepaste controlesysteem, met inbegrip van de algemene organisatie van monitoring en rapportage,

3° das Monitoringkonzept des Betreibers, den Datenfluss und das Kontrollsystem, einschliesslich der Gesamtorganisation in Bezug auf Uberwachung und Berichterstattung, verstehen;


64. merkt evenwel op dat de getroffen maatregelen op het gebied van subsidies slechts ten dele hun efficiëntie hebben bewezen; verzoekt de Commissie uiterlijk 1 januari 2010 voorstellen in te dienen om het Financieel Reglement te herzien en volledig te consolideren, met daarin een specifiek hoofdstuk betreffende afzonderlijke uitgavenprogramma's die alle eisen waaraan een begunstigde van een programma moet voldoen, bundelen in één alomvattende bron en met verdere vereenvoudigingen inzake de toekenning van subsidies en het toezicht daarop; dringt er, overee ...[+++]

64. vermerkt allerdings, dass die für die Zuschüsse ergriffenen Maßnahmen nur teilweise Wirkung gezeigt haben; fordert die Kommission auf, ihm bis 1. Januar 2010 Vorschläge für eine geänderte und vollständig konsolidierte Haushaltsordnung mit spezifischen Kapiteln für individuelle Ausgabenprogramme vorzulegen, die alle Anforderungen, die ein Begünstigter eines Programms erfüllen muss, in einer einzigen verständlichen Quelle zusammenfassen, und die weitere Vereinfachungen bezüglich der Gewährung und Kontrolle von Finanzhilfen enthalten; fordert in Anwendung von Artikel 184 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 die Anwendung des Ko ...[+++]


67. merkt evenwel op dat de getroffen maatregelen op het gebied van subsidies slechts ten dele hun efficiëntie hebben bewezen; verzoekt de Commissie uiterlijk 1 januari 2010 voorstellen in te dienen om het Financieel Reglement te herzien en volledig te consolideren, met daarin een specifiek hoofdstuk betreffende afzonderlijke uitgavenprogramma's die alle eisen waaraan een begunstigde van een programma moet voldoen, bundelen in één alomvattende bron en met verdere vereenvoudigingen inzake de toekenning van subsidies en het toezicht daarop; dringt er, overee ...[+++]

67. vermerkt allerdings, dass die für die Zuschüsse ergriffenen Maßnahmen nur teilweise Wirkung gezeigt haben; fordert die Kommission auf, ihm bis 1. Januar 2010 Vorschläge für eine geänderte und vollständig konsolidierte Haushaltsordnung mit spezifischen Kapiteln für individuelle Ausgabenprogramme vorzulegen, die alle Anforderungen, die ein Begünstigter eines Programms erfüllen muss, in einer einzigen verständlichen Quelle zusammenfassen, und die weitere Vereinfachungen bezüglich der Gewährung und Kontrolle von Finanzhilfen enthalten; fordert in Anwendung von Artikel 184 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 die Anwendung des Ko ...[+++]


(16) Aangezien de EGTS-verordening niet kan worden toegepast in derde landen, dient gespecificeerd te worden dat de lidstaat waar de statutaire zetel van de voorgestelde EGTS gevestigd zal zijn zich er bij goedkeuring van deelname van kandidaat-leden die zijn opgericht onder de wetgeving van derde landen van dient te vergewissen, in overleg met de andere betrokken lidstaten (te weten de lidstaten onder de wetgeving waarvan kandidaat-leden zijn opgericht), dat die landen voorwaarden en procedures hebben toegepast die vergelijkbaar zijn ...[+++]

(16) Da die EVTZ-Verordnung nicht für Drittländer gelten kann, sollte festgelegt werden, dass sich der Mitgliedstaat, in dem der vorgeschlagene EVTZ seinen Sitz haben wird, bei der Genehmigung der Teilnahme potenzieller Mitglieder, die auf der Grundlage ihres jeweiligen nationalen Rechts gegründet wurden, in Konsultation mit den anderen betroffenen Mitgliedstaaten (d. h. den Mitgliedstaaten, nach deren Recht die potenziellen Mitglieder gebildet wurden), vergewissern sollte, dass die Drittländer Bedingungen und Verfahren angewendet haben, die den Bestimmungen der EVTZ-Verordnung entsprechen oder mit den internationalen bilateralen oder mu ...[+++]


- inbreuken die vervoerders van een andere lidstaat op hun grondgebied hebben gemaakt op de bepalingen van deze verordening en op de andere communautaire regels op het gebied van het internationaal personenvervoer met touringcars en met autobussen en de sancties die zij daarop hebben toegepast,

- Verstöße gegen diese Verordnung und alle anderen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über den grenzüberschreitenden Personenverkehr mit Kraftomnibussen, sofern diese Verstöße in ihrem eigenen Hoheitsgebiet von einem Verkehrsunternehmen aus einem anderen Mitgliedstaat begangen werden, sowie über die Ahndung dieser Verstöße;


- Extrapolatie mag slechts worden toegepast wanneer een homogene populatie of een deelverzameling van projecten die soortgelijke kenmerken hebben, kan worden aangewezen en kan worden aangetoond dat de tekortkoming daarop van invloed is geweest.

- Die Extrapolation kann nur dann angewandt werden, wenn eine homogene Untergruppe von Projekten mit ähnlichen Merkmalen abgegrenzt und nachgewiesen werden kann, dass sie von dem gleichen Mangel betroffen sind.


- Extrapolatie mag slechts worden toegepast wanneer een homogene populatie of een deelverzameling van projecten die soortgelijke kenmerken hebben, kan worden aangewezen en kan worden aangetoond dat de tekortkoming daarop van invloed is geweest.

- Die Extrapolation kann nur dann angewandt werden, wenn eine homogene Untergruppe von Projekten mit ähnlichen Merkmalen abgegrenzt und nachgewiesen werden kann, dass sie von dem gleichen Mangel betroffen sind.


Meer algemeen zou deze benadering van „verbanden leggen tussen de strategieën”, indien toegepast bij toekomstige acties, laten zien dat er een visie is op EU-niveau wanneer het gaat om EU-strategieën. Ook zou het laten zien dat deze strategieën en de onlangs goedgekeurde mededelingen die daarop betrekking hebben, nauw op elkaar aansluiten, aangezien ze allemaal het programma van Stockholm als gemeenschappelijk referentiepunt hebben.

Allgemein ausgedrückt würde diese Vorgehensweise der „Verknüpfung der Strategien“ bei einer Berücksichtigung bei künftigen Aktionen aufzeigen, dass auf EU-Ebene im Hinblick auf die EU-Strategien eine Vision vorhanden ist und dass diese Strategien sowie die kürzlich verabschiedeten Mitteilungen über diese Strategien eng miteinander verknüpft sind, was ja tatsächlich der Fall ist, wobei das Stockholmer Programm der Bezugspunkt für alle diese Mitteilungen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop hebben toegepast' ->

Date index: 2022-01-29
w