Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarover met hem kunnen discussiëren » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Musharraf komt hier naar toe. Hij behoort te weten hoe het Parlement denkt over de situatie in zijn land, zodat we daarover met hem kunnen discussiëren.

Herr Musharraf wird hierher kommen, und er soll wissen, wie das Parlament über die Situation in seinem Land denkt, damit man sich mit ihm auseinandersetzen kann.


Anders zouden we met hem hebben kunnen discussiëren over het hervestigingsprogramma van de EU – een uiterst belangrijk onderwerp.

Wir hätten sonst die Möglichkeit gehabt, mit ihm über das Neuansiedlungsprogramm der EU – ein äußerst wichtiges Thema – zu diskutieren.


Hij had het Franse voorzitterschap verzocht om, in samenwerking met de Commissie, een onderzoek in te stellen naar de haalbaarheid en het effect van maatregelen die de gevolgen van plotselinge prijsstijgingen van olie en gas kunnen verzachten, en hem daarover verslag uit te brengen in zijn bijeenkomst van oktober.

Er hatte den französischen Vorsitz ersucht, in Zusammenarbeit mit der Kommission die Durchführbarkeit und die Auswirkungen von Maßnahmen zu prüfen, mit denen die Folgen eines plötzlichen Anstiegs der Erdöl- und Erdgaspreise abgefedert werden könnten, und ihm auf seiner Tagung im Oktober hierüber Bericht zu erstatten.


Ik ben de Voorzitter dankbaar dat de heer Rifkin hier vanmiddag aanwezig kan zijn zodat wij met hem over de toekomst van Europa en over de Europese gedachte kunnen discussiëren.

Ich danke dem Präsidenten dafür, dass Herr Rifkin heute Nachmittag hier ist und wir mit ihm über die Zukunft Europas und die europäische Idee diskutieren können.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het besluit om hierover te discussiëren hebben wij genomen omdat wij dat debat wilden - de heer Wurtz heeft daarover alles al gezegd wat er gezegd moest worden. Met het oog op onder meer het aanstaande bezoek van de heer Abbas hier in Brussel, of in Straatsburg, hebben wij echter ook gezegd dat het niet zinvol is om vandaag in het kader va ...[+++]

– Herr Präsident! Die Entscheidung, dass wir diskutieren – Kollege Wurtz hat dazu gesagt, was notwendig war – ist getroffen worden, weil wir die Debatte wollten. Wir haben aber auch, unter anderem mit Blick auf den anstehenden Besuch von Herrn Abbas hier in Brüssel oder Straßburg, gesagt, dass es nicht sinnvoll ist, heute im Rahmen dieser Thematik, die einer solchen politischen Dynamik unterworfen ist, Beschlüsse in Form einer Ents ...[+++]


Er moet worden gezorgd voor een geregelde follow-up op politiek niveau: de Commissie neemt zich voor om voortaan jaarlijks een verslag zoals het onderhavige op te stellen en de Raad zou daarover in zijn eindejaarszitting kunnen discussiëren en er conclusies uit kunnen trekken voor het bijsturen van het gemeenschappelijke beleid.

Es muss ein Mechanismus für eine regelmäßige politische Kontrolle eingerichtet werden. So wird die Kommission denn auch jedes Jahr einen Bericht wie den hier vorgelegten ausarbeiten, den der Rat erörtern und zur Formulierung von Schlussfolgerungen zur Orientierung des gemeinsamen Vorgehens heranziehen könnte.


Dan kunnen we daarover discussiëren en een nieuwe Conventie kiezen, die de houding van de kiezers tegenover de toekomst van Europa vertegenwoordigt.

Wir werden dies diskutieren und einen neuen Konvent wählen können, der die Haltung der Wähler gegenüber der Zukunft Europas vertritt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover met hem kunnen discussiëren' ->

Date index: 2023-12-10
w