Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarover mogen geen speculaties ontstaan » (Néerlandais → Allemand) :

-in het handelsverkeer tussen lidstaten geen formaliteiten bij grensoverschrijding mogen doen ontstaan (artikel 3, lid 3, van Richtlijn 92/12/EEG).

-Im Handelsverkehr zwischen Mitgliedstaaten dürfen Steuern keine mit dem Grenzübertritt verbundenen Formalitäten nach sich ziehen (Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 92/12/EWG).


Het Parlement is van mening dat ook de kwestie van de sancties duidelijk aan de orde gesteld moet worden. Daarover mogen geen speculaties ontstaan. Zowel binnen als buiten de Unie mag er geen enkele twijfel over bestaan dat de Europese Unie vastbesloten is om de grondrechten, de democratie en het rechtsstaatbeginsel met alle beschikbare middelen te verdedigen.

Das Parlament glaubt, dass die Frage der Sanktionen sehr wohl behandelt werden muss, dass es darüber keine Spekulationen geben kann, damit nirgendwo, weder außerhalb der Union noch im Inneren der geringste Zweifel darüber auftauchen kann, dass diese Union entschlossen ist, alle ihre Mittel zur Verteidigung von Grundrechten, Demokratie und Rechtstaatlichkeit anzuwenden.


Mag ik u vragen om de amendementen die u niet in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon acht, en analoog daaraan de amendementen die volgens u wel in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon zijn, morgen te verspreiden onder de betrokken personen, zodat we daar helderheid over kunnen krijgen, en om woensdag een heel duidelijke stemmingslijst gereed te hebben, zodat daarover woensdag geen onenigheid kan ontstaan?

Könnten Sie bitte morgen allen betreffenden Personen die Änderungsanträge zukommen lassen, die Sie als nicht „Lissabon-relevant“ erachten – und, analog dazu, diejenigen, die durch den Vertrag von Lissabon abgedeckt sind – damit wir dies klarstellen können und eine sehr klare Abstimmungsliste für Mittwoch haben, damit es am Mittwoch keinen Streit gibt.


Mag ik u vragen om de amendementen die u niet in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon acht, en analoog daaraan de amendementen die volgens u wel in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon zijn, morgen te verspreiden onder de betrokken personen, zodat we daar helderheid over kunnen krijgen, en om woensdag een heel duidelijke stemmingslijst gereed te hebben, zodat daarover woensdag geen onenigheid kan ontstaan?

Könnten Sie bitte morgen allen betreffenden Personen die Änderungsanträge zukommen lassen, die Sie als nicht „Lissabon-relevant“ erachten – und, analog dazu, diejenigen, die durch den Vertrag von Lissabon abgedeckt sind – damit wir dies klarstellen können und eine sehr klare Abstimmungsliste für Mittwoch haben, damit es am Mittwoch keinen Streit gibt.


In het debat werd vaak verwezen naar het Italiaanse initiatief, en daarover mag geen misverstand ontstaan.

In der Debatte wurde häufig die italienische Initiative erwähnt.


Bij vervoer van de machine en/of onderdelen daarvan mogen zich geen plotselinge verplaatsingen kunnen voordoen of mag geen gevaar ontstaan door gebrek aan stabiliteit, indien de machine en/of onderdelen daarvan volgens de gebruiksaanwijzing worden gehanteerd.

Beim Transport der Maschine und/oder ihrer Bestandteile müssen ungewollte Lageveränderungen und Gefährdungen durch mangelnde Standsicherheit ausgeschlossen sein, wenn die Handhabung entsprechend der Betriebsanleitung erfolgt.


De materialen gebruikt om de machine te bouwen of producten gebruikt of ontstaan gedurende het gebruik ervan mogen geen gevaar voor de veiligheid of de gezondheid van personen opleveren.

Die für den Bau der Maschine eingesetzten Materialien oder die bei ihrem Betrieb verwendeten oder entstehenden Produkte dürfen nicht zur Gefährdung der Sicherheit und der Gesundheit von Personen führen.


Tussen twee programmeringsperiodes mogen geen pauzes ontstaan.

Zwischen den Programmzeiträumen dürften keine Pausen entstehen.


Deze belastingvrijstellingen of -verminderingen mogen geen verschillen doen ontstaan die naar gelang van het product groter zijn dan 5, 15 of 25% [13].

Diese Steuerbefreiungen bzw. -ermäßigungen dürfen nicht zu Abweichungen von mehr als 5%, 15% oder 25% je nach Erzeugnis führen [13].


Voor ze een verblijfsvergunning geven, mogen de lidstaten geen tijdelijke vergunning uitreiken waarvoor moet worden betaald [24]. Ook daarover ontvangt de Commissie klachten.

Die Mitgliedstaaten dürfen keine befristeten, gebührenpflichtigen Aufenthalts bescheinigungen ausstellen, bevor sie eine Aufenthalts erlaubnis erteilen [24]; die Kommission erhält in diesem Zusammenhang noch viele Beschwerden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover mogen geen speculaties ontstaan' ->

Date index: 2022-10-07
w