Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaruit blijkt wel hoeveel belang » (Néerlandais → Allemand) :

Daaruit blijkt het toenemende belang van het jeugdbeleid in Europa en de lidstaten.

Daran zeigt sich die wachsende Bedeutung der Jugendpolitik in Europa und in den Mitgliedstaaten.


Daaruit blijkt wel hoeveel belang Europa hecht aan het uitbannen van armoede, honger, ziekte en kinder- en moedersterfte binnen nu en 2015.

Dies zeigt die Bedeutung, die Europa der Beseitigung von Armut, Hunger, Krankheiten, Säuglings- und Müttersterblichkeit zwischen heute und 2015 beimisst.


Daaruit blijkt dat de wetgever, bij het bepalen van de termijnen van bewaring van de persoonsgegevens in de A.N.G., rekening heeft gehouden met heel uiteenlopende criteria, waaronder, onder meer, de doeleinden waarvoor de gegevens werden verwerkt (bestuurlijke dan wel gerechtelijke politie), de ernst van de gepleegde misdrijven (overtredingen, wanbedrijven en misdaden) of van de verstoring van de openbare orde, de gevaarlijkheid va ...[+++]

Folglich hat der Gesetzgeber bei der Bestimmung der Fristen für die Aufbewahrung der personenbezogenen Daten in der AND sehr unterschiedliche Kriterien berücksichtigt, darunter unter anderem die Ziele, für die die Daten verarbeitet werden (Verwaltungs- oder Gerichtspolizei), die Schwere der begangenen Straftaten (Übertretungen, Vergehen und Verbrechen) oder die Störung der öffentlichen Ordnung, die Gefährlichkeit von Personen, das Bestehen laufender Untersuchungen, der Umstand, dass eine Person eine Gefängnisstrafe ableistet, der Umst ...[+++]


c)het gemiddeld aantal spontane asielaanvragen en het aantal hervestigde vluchtelingen per miljoen inwoners gedurende de periode 2010-2014 (10 %), omdat daaruit blijkt hoeveel inspanningen de lidstaten in het recente verleden hebben geleverd.

c)durchschnittliche Zahl der spontanen Asylanträge und Zahl der neu angesiedelten Flüchtlinge je 1 Million Einwohner im Zeitraum 2010-2014 (10 %), weil diese Zahlen die Anstrengungen widerspiegeln, die der jeweilige Mitgliedstaat in der jüngsten Vergangenheit unternommen hat


Voor zover de daaruit voortvloeiende vermindering van het beschermingsniveau als aanzienlijk zou worden beschouwd, wordt zulks verantwoord door de door de decreetgever in de parlementaire voorbereiding aangevoerde redenen van algemeen belang in zoverre zij betrekking hebben op de milieueffectbeoordeling (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 84 en 116-122) en is het daaruit voortvloeiende verschil in behandeling tussen derden betrokken bij projecten die wel of niet aanleiding dienen te geven tot een dergelijke beoord ...[+++]

Sofern die sich daraus ergebende Verringerung des Schutzniveaus als erheblich betrachtet werden sollte, wird dies gerechtfertigt mit den durch den Dekretgeber in den Vorarbeiten angeführten Gründen des Allgemeininteresses, insofern sie sich auf die Umweltverträglichkeitsprüfung beziehen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, SS. 84 und 116-122) und entbehrt der sich daraus ergebende Behandlungsunterschied zwischen Dritten, die von Projekten betroffen sind, die gegebenenfalls Anlass zu einer solchen Beurteilung sein müssen, nicht einer vernünftigen Rechtfertigung.


Daaruit blijkt wel dat we nog maar net begonnen zijn met het onderzoeken van bewijzen op dit gebied, en uit één onderzoek in het bijzonder blijkt dat zelfs een minuscule belasting op uitsluitend handel op de valutamarkt wereldwijd 26 miljard dollar zou kunnen opleveren.

Es ist jetzt klar, dass wir am Anfang einer Prüfung der Fakten auf diesem Gebiet stehen, und eine Studie zeigt, dass schon eine extrem niedrige Steuer, die nur auf den Devisenhandel erhoben wird, weltweit 26 Mrd. USD einbringen könnte.


Uit het feit dat het verslag unaniem is goedgekeurd blijkt wel hoeveel belang het Parlement hecht aan verdieping van de samenwerking, kris kras door alle fracties heen, ondanks enkele geringe meningsverschillen over afzonderlijke ontwikkelingsprocessen.

Die Einhelligkeit, mit der der Bericht angenommen wurde, macht deutlich, wie wichtig die Erkenntnis, dass wir diese Zusammenarbeit wirklich vertiefen müssen, für das gesamte Parlament ist, unabhängig von Fraktionszugehörigkeit und unterschiedlicher Bewertung einzelner Entwicklungsprozesse.


Uit dit programma blijkt opnieuw hoeveel belang de Europese Unie sinds de Europese Raad van Tampere hecht aan de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die hoog op de prioriteitenlijst van de Unie staat, niet alleen omdat het een van de fundamentele doelstellingen van de Unie is, maar ook en vooral omdat het iets is dat de burgers na aan het hart ligt.

Mit dem Programm wird bekräftigt, welche Bedeutung die Europäische Union seit dem Europäischen Rat von Tampere 1999 dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beimisst, dem eine hohe Priorität zugewiesen wird – nicht nur, weil er zu den grundlegenden Zielen der EU zählt, sondern auch, und vor allem, weil er ein zentrales Anliegen der EU-Bürger darstellt.


In 1999 heeft de Commissie een mededeling gepubliceerd onder de titel “The EU and Macao: Beyond 2000”. Daaruit blijkt wel duidelijk dat de Commissie de zaak op de voet wil blijven volgen en dat het jaarlijks verslag zal uitbrengen over Macao.

In ihrer Mitteilung aus dem Jahre 1999 mit dem Titel „Die Europäische Union und Macao: Die Beziehungen nach dem Jahr 2000“ unterstrich die Kommission, dass sie die Frage genau verfolgen und einen Jahresbericht über Macau veröffentlichen werde.


Daaruit blijkt wel dat kwaliteit een betrekkelijk kleine rol speelt. We moeten verder voorzichtig zijn omdat de theorie dat het aan de kwaliteit schort een gevaarlijk instrument kan zijn in handen van bepaalde EU-fabrikanten die liever hun tabak betrekken uit derde landen tegen commerciële en ook politieke afspraken.

Außerdem ist das Argument der mangelnden Qualität mit Vorsicht zu handhaben, da es einigen Gemeinschaftsunternehmern einen hervorragenden Vorwand liefern kann, Einfuhren aus Drittländern zu bevorzugen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit blijkt wel hoeveel belang' ->

Date index: 2022-10-17
w