Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvan vindt momenteel raadpleging plaats » (Néerlandais → Allemand) :

We verheugen ons over het eerste jaar van de tenuitvoerlegging van het hervormingsproces dat de Commissie heeft ondernomen, en we kijken ook uit naar de voltooiing van de aanpassing van artikel 82; over de interpretatie daarvan vindt momenteel raadpleging plaats.

Außerdem begrüßen wir das erste Durchführungsjahr der Reform der Kommission und sehen zudem der vollständigen Umsetzung des in Artikel 82 vorgesehenen Konzepts erwartungsvoll entgegen, dessen Auslegung gerade Gegenstand von Konsultationen ist.


Als onderdeel daarvan vindt een ceremonie plaats waarbij de beste nationale en Europese taalinitiatieven worden gehuldigd (Language Label Projects Awards, 28 september) en een lunch om te laten zien hoe talen kansen kunnen scheppen voor kleine ondernemingen en hun personeel (29 september).

Auf dieser Konferenz werden die besten einzelstaatlichen und EU-weiten Initiativen im Bereich Sprachen lehren und lernen ausgezeichnet (Verleihung des Europäischen Sprachensiegels am 28. September). Ferner wird bei einem Mittagessen über die Chancen diskutiert, die Sprachen kleinen Unternehmen und ihren Mitarbeitern eröffnen können (29. September).


Groei en concurrentievermogen: Over heel Europa vindt momenteel als gevolg van de crisis een significant evenwichtsherstel plaats, met een verschuiving naar meer exportgeleide groei.

Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit: Europaweit verlagern sich infolge der Krise die Gewichte der Wirtschaftstätigkeit in Richtung auf ein stärker exportgetragenes Wachstum.


In deze tijd vindt eveneens raadpleging plaats over het Groenboek “Migratie en mobiliteit: uitdagingen en kansen voor Europese onderwijssystemen”.

Gleichzeitig ist das Grünbuch „Migration und Mobilität: Chancen und Herausforderungen für die EU­Bildungssysteme“ einsehbar.


Er vindt momenteel overleg plaats tussen de Europese Unie en de Wereldbank over de mogelijkheid om een grote langlopende lening te financieren om de armste landen te helpen essentiële maatregelen tegen de klimaatverandering te treffen.

Zwischen der EU und der Weltbank laufen bereits Gespräche über die Möglichkeit, ein großes langfristiges Darlehen aufzunehmen, um den ärmsten Ländern bei der Finanzierung grundlegender Maßnahmen zur Bekämpfung von Klimaänderungen zu helfen.


Momenteel vindt de raadpleging van de belanghebbenden, waaronder de sector voor het wegvervoer, de fabrikanten van de tachograaf en handhavingsorganisaties, in het kader van dit project plaats.

Im Rahmen dieses Projekts wird derzeit die Konsultation der interessierten Kreise, einschließlich der Güterkraftverkehrsbranche, der Hersteller von Fahrtenschreibern und der Anwenderverbände, durchgeführt.


Wanneer de Voorzitter van het Europees Parlement of de voorzitter van bovengenoemde parlementaire commissie een verzoek indienen tot raadpleging van documenten die gevoelige informatie bevatten, vindt deze raadpleging plaats in de gebouwen van de Raad, in toepassing van hoofdstuk III, paragraaf 3 van bovengenoemd interinstitutioneel akkoord.

In Anwendung von Nummer 3.3 der bereits genannten Interinstitutionellen Vereinbarung findet, wenn der Präsident des Europäischen Parlaments oder der Vorsitzende des vorgenannten Ausschusses beschließen, Einsicht in die sensible Informationen enthaltenden Dokumente zu beantragen, diese Einsichtnahme in den Räumlichkeiten des Rates statt.


Indien de Commissie besluit door te gaan, vindt een tweede fase van de raadpleging plaats, over de inhoud van het overwogen voorstel (artikel 138, lid 3, van het Verdrag).

Die zweite Phase der Konsultationen zum Inhalt des in Aussicht genommenen Vorschlags wird erfolgen, wenn die Kommission die Fortführung ihrer Aktion beschließt (Artikel 138 Absatz 3).


Deze dialoog vindt momenteel plaats in verschillende fora, waardoor misschien niet alle aspecten van deze problematiek aan de orde komen; bovendien is er geen groep die regelmatig vergadert om bij te houden wat waar besproken wordt.

Dieser Dialog findet zur Zeit in verschiedenen Foren statt, mit dem Ergebnis, daß möglicherweise nicht alle Aspekte behandelt werden und es keine Gruppe gibt, die die verschiedenen Diskussionen regelmäßig überwacht.


Tot eind mei 2006 vindt over het groenboek een openbare raadpleging plaats, waaraan alle betrokken partijen kunnen deelnemen.

Das Grünbuch ist bis Ende Mai 2006 Gegenstand einer öffentlichen Konsultation, zu der alle interessierten Kreise beitragen können.


w