Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen en weken heeft commissaris michel » (Néerlandais → Allemand) :

In aansluiting hierop heeft commissaris Michel Barnier besloten het initiatief te nemen tot bestudering, in nauw overleg met de lidstaten, van mogelijkheden om de tenuitvoerlegging van Structuurfondsenacties te vereenvoudigen zonder afbreuk te doen aan de beginselen van gezond en doeltreffend beheer.

Im Hinblick darauf beschloss Kommissar Barnier, um, unter Einbezug der Mitgliedsstaaten, nach Möglichkeiten zu suchen, um die Anwendung des Strukturfonds zu vereinfachen und gleichzeitig die grundliegenden Regeln einer beständigen und wirksamen Verwaltung zu beachten.


De afgelopen dagen en weken heeft commissaris Michel een aantal malen contact gehad met president Yusuf en premier Gedi van Somalië, de voorzitter van het Somalische federale overgangsparlement en sjeik Aweys, de leider van de Hoge Raad van Islamitische Rechtbanken.

In den vergangenen Tagen und Wochen hatte EU-Kommissar Louis Michel wiederholt Kontakt mit dem somalischen Präsidenten Yusuf, mit Premierminister Gedi, mit dem Sprecher des somalischen Übergangs-Bundesparlaments und mit dem Führer des Obersten Rates der Islamischen Gerichte, Scheich Aweys.


De referentieweken worden verdeeld over de referentiekwartalen, zodat een week tot het onder a) gedefinieerde kwartaal behoort waartoe ten minste vier dagen van die week behoren, tenzij dit tot gevolg heeft dat het eerste kwartaal van het jaar slechts twaalf weken telt.

Die Referenzwochen werden den Referenzquartalen so zugeordnet, dass eine Woche zu demjenigen unter a) definierten Quartal gehört, in das mindestens vier Tage dieser Woche fallen, es sei denn, dies hätte zur Folge, dass das erste Quartal des Jahres nur aus 12 Wochen besteht.


Tijdens de plenaire zitting van het Comité van de Regio's van donderdag 18 juni heeft Louis Michel, Europees Commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, de afgevaardigden van Europese steden en regio's opgeroepen om te investeren in ontwikkeling".

Louis Michel, für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständiges Kommissionsmitglied, appellierte in seiner Rede auf der Plenartagung des Ausschusses der Regionen (AdR) am heutigen Donnerstag, den 18. Juni 2009 an die Vertreter der Städte und Regionen Europas, in die Entwicklungshilfe zu investieren".


Op 11 april 2002 heeft Commissaris Michel Barnier een bezoek gebracht aan het gebied Bergslagen, waar in 1995-1999 een doelstelling 2-programma liep en dat in de huidige periode gedeeltelijk onder de doelstelling 2-programma's Noord en West valt.

Am 11. April 2002 besuchte Kommissar Michel Barnier das Gebiet Bergslagen, das 1995-1999 unter ein Ziel-2-Programm fiel und im jetzigen Zeitraum teilweise durch die Ziel-2-Programme "Norden" und "Westen" abgedeckt ist.


Danuta Hübner, Commissaris voor regionaal beleid, en Michel Delebarre, voorzitter van het EU-Comité van de Regio’s, geven op 8 oktober in Brussel het startsein voor de OPEN DAGEN, de Europese Week van regio’s en steden.

Die für Regionalpolitik zuständige Kommissarin Danuta Hübner und der Präsident des EU-Ausschusses der Regionen Michel Delebarre eröffnen am 8. Oktober in Brüssel die „OPEN DAYS – die Europäische Woche der Regionen und Städte“.


Commissaris Michel Barnier, die bevoegd is voor het regionale beleid en de institutionele hervorming, heeft in een toelichting op de voorgestelde bezinning het volgende verklaard: "Het debat over de toekomst van de Unie kan slechts slagen als de lidstaten en de instellingen zich de tijd gunnen om na te denken over de aanpak ervan en over de middelen ...[+++]

Bei der Vorstellung dieses Vorschlags erklärte Michel Barnier, für Regionalpolitik und die Reform der Institutionen zuständiges Kommissionsmitglied: "Die Debatte über die Zukunft der Union wird nur dann ein Erfolg, wenn sich die Institutionen und die Mitgliedstaaten die Zeit nehmen, über die Bedingungen nachzudenken, unter denen sie geführt wird, und daraus die notwendigen Schlüsse gezogen werden".


Het evaluatieteam stelt uiterlijk 15 dagen na ontvangst van de antwoorden op de vragenlijst of na het in artikel zes bedoelde bezoek als dit heeft plaatsgevonden, een beknopt ontwerp-rapport op en zendt dat toe aan de geëvalueerde lidstaat, die binnen uiterlijk zes weken commentaar kan leveren.

Spätestens fünfzehn Tage nach Eingang der Antworten auf den Fragebogen oder gegebenenfalls nach dem Besuch gemäß Artikel 6 verfasst der Gutachterausschuss einen knappen Gutachtensentwurf, den er dem begutachteten Mitgliedstaat zuleitet, der innerhalb einer Frist von höchstens sechs Wochen dazu Stellung nimmt.


Hiertoe heeft de Commissie vandaag, op initiatief van voorzitter Prodi, commissaris Michel Barnier, beiden belast met de IGC, en mevrouw Viviane Reding, verantwoordelijk voor de acties betreffende de dialoog met de burger, in overleg met de heer Günter Verheugen, belast met de uitbreidingsonderhandelingen, een mededeling over de organisatie van deze dialoog met de burger goedgekeurd.

In diesem Sinne hat die Europäische Kommission auf Initiative ihres Präsidenten Prodi und des Kommissionsmitglieds Michel Barnier, beide zuständig für die Regierungskonferenz, sowie von Viviane Reding, als Kommissionsmitglied zuständig für den Dialog mit den Bürgern, im Einvernehmen mit dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen eine Mitteilung zum organisatorischen Ablauf dieses Dialogs mit dem Bürger ...[+++]


Wanneer een voltijdwerknemer bijvoorbeeld normaliter recht heeft op vijf weken vakantie per jaar, telt dit voor 25 dagen.

Beträgt der normale Jahresurlaubsanspruch eines vollzeitbeschäftigten Arbeitnehmers beispielsweise fünf Wochen, entspricht dies 25 Tagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen en weken heeft commissaris michel' ->

Date index: 2024-08-18
w