Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Met een opzegtermijn van X dagen
Met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen
Mortaliteit van de eerste drie dagen
Niet-vast aantal dagen per week
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Periode van 30 dagen na verstrekking van het advies
Sterfte van de eerste drie dagen
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Vast aantal dagen per week

Traduction de «dagen in frankrijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


met een opzegtermijn van X dagen | met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen

mit X-tägiger Kündigung(sfrist)


mortaliteit van de eerste drie dagen | sterfte van de eerste drie dagen

Dreitagesterblichkeit | Trihemeralsterblichkeit


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]






niet-vast aantal dagen per week

keine feste Anzahl Tage pro Woche


periode van 30 dagen na verstrekking van het advies

30-tägige Frist nach Abgabe des Gutachtens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft besloten België, Frankrijk en Duitsland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij geen kennis hebben gegeven van de volledige omzetting van de wettelijke bepalingen van de EU betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (Richtlijn 2013/55/EU).

Die Kommission hat beschlossen, Belgien, Frankreich und Deutschland vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen. Diese Länder haben es nämlich versäumt, die vollständige Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (Richtlinie 2013/55/EU) mitzuteilen.


Zijne excellentie metropoliet ATHENAGORAS van België, exarch van Nederland en Luxemburg Zijne excellentie Heinrich BEDFORD-STROHM, bisschop van Beieren en voorzitter van de raad van de Evangelische kerk van Duitsland (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, imam van Drancy (Frankrijk) en voormalig voorzitter van de conferentie van imams van Frankrijk Zijne excellentie Arie FOLGER, hoofdrabbijn van de joodse gemeenschap in Wenen Zijne excellentie Albert GUIGUI, hoofdrabbijn van Brussel en permanent vertegenwoordiger bij de EU-conferentie van Europese rabbijnen Imam Benjamin IDRIZ, directeur van de islamitische gemeenschap in Penzberg Zijne Excellent ...[+++]

Seine Eminenz Metropolit ATHENAGORAS von Belgien, Exarch der Niederlande und Luxemburgs Seine Exzellenz Heinrich BEDFORD-STROHM, Bischof von Bayern und Vorsitzender des Rates der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD) Imam Hassen CHALGOUMI, Imam von Drancy (Frankreich) und ehemaliger Vorsitzender der Konferenz der Imame Frankreichs Seine Exzellenz Arie FOLGER, Oberrabbiner der jüdischen Gemeinschaft in Wien Seine Exzellenz Albert GUIGUI, Oberrabbiner von Brüssel und Ständiger Vertreter der Konferenz Europäischer Rabbiner Imam Benja ...[+++]


G. overwegende dat Frankrijk, dat een permanente militaire vertegenwoordiging heeft in Ivoorkust, het aantal van zijn soldaten ter plaatse de voorbije dagen heeft opgetrokken van 900 tot 1400; overwegende dat Frankrijk daarnaast nog twee legereenheden - ongeveer 300 man - naar Abidjan heeft gestuurd; overwegende dat de Franse strijdmacht Licorne op 3 april 2011 zonder wat voor internationaal mandaat dan ook de controle heeft verw ...[+++]

G. unter Hinweis darauf, dass Frankreich, das in Côte d'Ivoire ständig militärisch präsent ist, sein militärisches Personal in den letzten Tagen von 900 auf 1 400 Mann aufgestockt hat; in Kenntnis der Tatsache, dass zwei zusätzliche Kompanien, das heißt fast 300 Mann, nach Abidjan entsandt wurden; in Kenntnis der Tatsache, dass die französische Mission Licorne die Kontrolle über den Flughafen Félix Houphouët Boigny ohne jedes internationale Mandat übernommen hat,


Er is echter nog een ander belangrijke kwestie, en het is onze plicht om daarvoor de alarmklok te luiden. Wij kunnen namelijk niet langer onze ogen sluiten voor diverse incidenten die aantonen dat activisten van het netwerk van Bin Laden als legale immigranten in onze steden zijn geïnfiltreerd. Zoals in deze dagen in Frankrijk is ontdekt, is het hun doel aanslagen met biologische wapens voor te bereiden, misschien zelfs met behulp van bommen die met kernafval worden geprepareerd.

Wir müssen jedoch auch eine andere wichtige Warnung aussprechen: Wir dürfen die Augen nicht länger vor den zahlreichen Fällen verschließen, in denen sich aktive Mitglieder des Netzes von Bin Laden erwiesenermaßen als reguläre Einwanderer in unsere Städte eingeschlichen haben, um, wie in diesen Tagen in Frankreich aufgedeckt wurde, Anschläge mit biologischen Waffen, vielleicht sogar mit aus Nuklearabfällen bestehenden so genannten schmutzigen Bomben, vorzubereiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal dagen dat in de wetgeving van de lidstaten is voorzien, begint over het algemeen bij 5 dagen of zelfs minder (in Frankrijk, Finland, Griekenland, Spanje en Duitsland), met uitzondering van Zweden waar 30 dagen het minste is.

Die Hoechstzahl der Tagessätze schwankt zwischen 150 (Schweden) und 730 (Spanien).


Ik moet echter wel zeggen dat, gezien de gevallen van BSE die zich de afgelopen dagen in Frankrijk hebben voorgedaan, het klaarblijkelijk nog een hele zal tijd duren voordat de markt van rundvlees volkomen veilig is.

Lassen Sie mich dennoch hervorheben, daß es nach den Ereignissen der letzten Tage, in denen es weitere Fälle von BSE in Frankreich gegeben hat, offensichtlich ist, wie weit entfernt wir noch von einem völlig sicheren Markt für Rindfleisch sind.


In Groot-Brittannië werd op grote schaal gehandeld op de veemarkten en in Frankrijk waren de voorbereidingen voor het offerfeest Aïd el kébir in volle gang, met als gevolg dat twintig dagen na het eerste besmettingsgeval de ziekte vaste voet aan de grond kreeg op het continent: in maart en april 2001 werden in Frankrijk twee haarden ontdekt, brak de ziekte in Nederland op 26 plaatsen uit en werd één besmettingsgeval vastgesteld in Ierland.

In Großbritannien befanden sich die Viehmärkte im Hochbetrieb und in Frankreich waren die Vorbereitungen zum Aïd el kébir-Fest in vollem Gang, so dass die Seuche zwanzig Tage nach ihrem ersten Auftreten auf dem Kontinent Fuß fasste: im März und im April 2001 kannte Frankreich zwei Seuchenherde, die Niederlande meldeten 26, während Irland einen identifizierte.


Hij varieert van een dag in Ierland, drie dagen in Oostenrijk, veertien dagen in Denemarken, een maand in Finland en Zweden, drie maanden in Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, zes maanden in Spanje, Griekenland en Luxemburg tot wel een jaar in Duitsland, Italië en Nederland.

Sie reichen von einem Tag in Irland, drei Tagen in Österreich, 14 Tage in Dänemark, einem Monat in Finnland und Schweden, drei Monaten in Frankreich und im Vereinigten Königreich, sechs Monaten in Spanien, Griechenland und Luxemburg bis zu einem Jahr in Deutschland, Italien und den Niederlanden.


Bij het dagtariefstelsel begint het minimum meestal bij vijf dagen of minder, met als uitzondering Zweden (dertig dagen), terwijl het maximumaantal dagen varieert van vier tot vijf maanden in Finland en Zweden, tot één jaar in Duitsland en Frankrijk en twee jaar in Griekenland en Spanje.

Die Tagessätze beginnen in den meisten Fällen bei 5 Tagen oder weniger, mit Ausnahme von Schweden (30 Tage), während die Hoechststrafe von 4-5 Monaten (Finnland und Schweden) bis zu 1 Jahr (Deutschland und Frankreich) und 2 Jahren (Griechenland und Spanien) betragen kann.


De kortste gemiddelde overmakingstijden werden geconstateerd in Ierland (1,67 dagen), Griekenland (1,82 dagen) en Frankrijk (1,99 dagen).

Am kürzesten waren die Fristen in Irland (1,67 Tage), Griechenland (1,82 Tage) und Frankreich (1,99 Tage).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen in frankrijk' ->

Date index: 2021-05-21
w