Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen wegens overtredingen » (Néerlandais → Allemand) :

De vervallenverklaringen uitgesproken krachtens deze paragraaf bedragen ten minste acht dagen en ten hoogste vijf jaar; zij kunnen evenwel uitgesproken worden voor een periode van meer dan vijf jaar of voorgoed indien de schuldige binnen de drie jaar vóór de overtredingen bedoeld in 1° en 5°, veroordeeld is wegens een van deze overtredingen en voor het geval bedoeld in 4°.

Die Entziehungen aufgrund des vorliegenden Paragraphen werden für mindestens acht Tage und höchstens fünf Jahre ausgesprochen; sie können jedoch für eine Dauer von mehr als fünf Jahren oder für immer ausgesprochen werden, wenn der Schuldige in den drei Jahren vor den in Nr. 1 und 5 erwähnten Verstößen wegen einer dieser Verstöße verurteilt worden ist, und in dem in Nr. 4 erwähnten Fall.


De vervallenverklaringen uitgesproken krachtens deze paragraaf bedragen ten minste acht dagen en ten hoogste vijf jaar; zij kunnen evenwel uitgesproken worden voor een periode van meer dan vijf jaar of voorgoed indien de schuldige binnen de drie jaar vóór de overtredingen bedoeld in 1° en 5°, veroordeeld is wegens een van deze overtredingen en voor het geval bedoeld in 4°.

Die Entziehungen aufgrund des vorliegenden Paragraphen werden für mindestens acht Tage und höchstens fünf Jahre ausgesprochen; sie können jedoch für eine Dauer von mehr als fünf Jahren oder für immer ausgesprochen werden, wenn der Schuldige in den drei Jahren vor den in Nr. 1 und 5 erwähnten Verstößen wegen einer dieser Verstöße verurteilt worden ist, und in dem in Nr. 4 erwähnten Fall.


N. overwegende dat Aleh Volchek, voormalig hoofd van „Legal Aid to the Population”, een organisatie die rechtsbijstand verleende totdat ze in 2003 werd geliquideerd, op 24 mei 2012 werd gearresteerd door agenten in burger die hem ervan beschuldigden „in het openbaar te vloeken”; overwegende dat hij dezelfde dag werd veroordeeld tot negen dagen administratieve opsluiting, op grond van artikel 17.1 van het Wetboek van administratieve overtredingen („vloeken naar de politie”); overwegende dat de heer Volchek reeds eerder, in januari 2 ...[+++]

N. in der Erwägung, dass Aleh Woltschak, der ehemalige Vorsitzende der Organisation „Rechtshilfe für die Bevölkerung“, die bis zu ihrer Auflösung im Jahr 2003 Rechtsberatung geleistet hatte, am 24. Mai 2012 von Zivilpolizisten verhaftet wurde, die ihm vorwarfen, in der Öffentlichkeit geflucht zu haben; in der Erwägung, dass er am gleichen Tage (wegen „Beamtenbeleidigung“) mit neun Tagen Verwaltungshaft nach Artikel 17.1 des Ordnungswidrigkeitengesetzes bestraft wurde; in der Erwägung, dass Aleh Woltschak bereits zuvor im Januar 20 ...[+++]


N. overwegende dat Aleh Volchek, voormalig hoofd van "Legal Aid to the Population", een organisatie die rechtsbijstand verleende totdat ze in 2003 werd geliquideerd, op 24 mei 2012 werd gearresteerd door agenten in burger die hem ervan beschuldigden "in het openbaar te vloeken"; overwegende dat hij dezelfde dag werd veroordeeld tot negen dagen administratieve opsluiting, op grond van artikel 17.1 van het Wetboek van administratieve overtredingen ("vloeken naar de politie"); overwegende dat de heer Volchek reeds eerder, in januari 20 ...[+++]

N. in der Erwägung, dass Aleh Woltschak, der ehemalige Vorsitzende der Organisation „Rechtshilfe für die Bevölkerung“, die bis zu ihrer Auflösung im Jahr 2003 Rechtsberatung geleistet hatte, am 24. Mai 2012 von Zivilpolizisten verhaftet wurde, die ihm vorwarfen, in der Öffentlichkeit geflucht zu haben; in der Erwägung, dass er am gleichen Tage (wegen „Beamtenbeleidigung“) mit neun Tagen Verwaltungshaft nach Artikel 17.1 des Ordnungswidrigkeitengesetzes bestraft wurde; in der Erwägung, dass Aleh Woltschak bereits zuvor im Januar 201 ...[+++]


De Commissie heeft tevens besloten Frankrijk voor het Hof van Justitie te dagen wegens overtredingen (in Bretagne) van de kwaliteitsnormen voor nitraten, zoals vastgelegd in de Drinkwaterrichtlijn. Informatie van de Franse instanties geeft aan dat 4,4% van de bevolking van deze regio in 2001 is voorzien van drinkwater dat de in de richtlijn voorgeschreven limiet van 50 mg/l voor nitraten overschreed.

Die Kommission hat ferner beschlossen, Frankreich wegen Verstoßes (Bretagne) gegen die in der Trinkwasserrichtlinie festgelegten Qualitätsnormen für Nitrate vor dem Europäischen Gerichtshof anzuklagen. Nach Angaben der französischen Behörden wurden im Jahr 2001 4,4% der Bevölkerung in dieser Region mit Trinkwasser versorgt, bei dem der in der Richtlinie festgelegte Nitratgrenzwert von 50mg/l überschritten wurde.


Het moet duidelijk zijn dat zeer kleine overtredingen die in het verleden zijn begaan (b.v.: werkgever betaalt éénmaal het loon twee dagen later dan in de arbeidsovereenkomst is bepaald wegens computerpanne bij de boekhouding), niet tot uitsluiting van de onderneming van de inschrijving mogen leiden.

Es muss klargestellt werden, dass nicht der kleinste Verstoß in der Vergangenheit (z.B. wenn der Arbeitgeber wegen eines Computerabsturzes in der Buchhaltung des Unternehmens einmal den Lohn zwei Tage später auszahlt als im Arbeitsvertrag vorgesehen) schon zu einem Ausschluss des Unternehmens aus dem Bieterverfahren führen kann.


Het moet duidelijk zijn dat zeer kleine overtredingen in het verleden (bijvoorbeeld: werkgever betaalt één maal het loon twee dagen later als in de arbeidsovereenkomst is bepaald wegens computerpanne bij de boekhouding) niet tot uitsluiting van de onderneming van de inschrijving leidt.

Es muss klargestellt werden, dass nicht der kleinste Verstoß in der Vergangenheit (z.B. wenn der Arbeitgeber wegen eines Computerabsturzes in der Buchhaltung des Unternehmens einmal den Lohn zwei Tage später auszahlt als im Arbeitsvertrag vorgesehen) schon zu einem Ausschluss des Unternehmens aus dem Bieterverfahren führen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen wegens overtredingen' ->

Date index: 2022-09-15
w