Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan 20 dagen per jaar overschreden mogen " (Nederlands → Duits) :

Bij ontstentenis van een beslissing binnen 90 dagen na toezending van de bevestiging vermeld in artikel 3.1, derde lid, is de instelling gerechtigd de gevraagde verhoging van de dagprijzen en de marges toe te passen en dit vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin ze de toegepaste dagprijzen en marges en hun toepassingsdatum heeft meegedeeld aan het departement». Art. 8. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "aan de Prijzendienst meedelen bij aangetekend schrijven met bericht van ontvangst," vervang ...[+++]

Art. 8 - Artikel 5 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. in Paragraf 1 wird die Wortfolge "Preisdienst per Einschreiben mit Rückschein" ersetzt durch das Wort "Fachbereich"; 2. in Paragraf 2 Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: « In Ermangelung einer Weigerung seitens des Fachbereichs binnen 20 Tagen nach Erhalt der Notifizierung kann die notifizierte Erhöhung unbeschadet der föderalen Bestimmungen jeweils frühestens ab dem ...[+++]


Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. ...[+++]

Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden ...[+++]


De Milieucommissie wil de inwerkingtreding met meer dan tien jaar uitstellen en het aantal dagen waarop de grenswaarden van verontreiniging overschreden mogen worden bijna verdubbelen van 30 naar 55 dagen per jaar.

So wurde vorgeschlagen, das Inkrafttreten der Richtlinie um mehr als zehn Jahre nach hinten zu verschieben und gleichzeitig die Zahl der Tage, an denen die festgelegten Grenzwerte überschritten werden dürfen, von 30 auf 55 Tage pro Jahr zu erhöhen.


De amendementen waarmee men het aantal dagen waarop de grenswaarden mogen worden overschreden wil verhogen van 35 tot 55, verzwakken de richtlijn te zeer en komen de bescherming van de volksgezondheid beslist niet ten goede. Op dat punt ben ik het volledig eens met de commissaris.

Mit den Änderungsanträgen, die darauf abstellen, die Zahl der Tage, an denen der Grenzwert überschritten werden darf, von 35 auf 55 heraufzusetzen, wird einerseits die Richtlinie verwässert und andererseits nichts dafür getan, um den Schutz der Gesundheit des Volkes zu gewährleisten. In diesem Punkt stimme ich mit dem Kommissar vollkommen überein.


Het streefdoel voor de bescherming van de menselijke gezondheid is dat de richtnormen van de WHO niet meer dan 20 dagen per jaar overschreden mogen worden.

Der Zielwert für den Schutz menschlicher Gesundheit sieht vor, daß die Richtlinien der WHO an nicht mehr als 20 Tagen im Jahr überschritten werden dürfen.


120 µg/m mag, gemiddeld over drie jaar, niet vaker dan 25 dagen per kalenderjaar worden overschreden

120 µg/m dürfen an höchstens 25 Tagen im Kalenderjahr überschritten werden, gemittelt über drei Jahre


5. Lidstaten waar, overeenkomstig de nationale wetgeving of de gangbare praktijk, onder de definitie van langetermijnverhuur ook verhuur voor vijf jaar valt, mogen beslissen om de artikelen 20, 21 en 22 op verhuurcontracten voor vijf jaar toe te passen.

5. Die Mitgliedstaaten, in denen nach den nationalen Rechtsvorschriften oder nach gängiger Praxis ein fünfjähriger Pachtvertrag ebenfalls als langfristiger Pachtvertrag gilt, können die Artikel 20, 21 und 22 auch auf solche Pachtverträge anwenden.


Ik zal meteen ingaan op het belangrijkste voorstel van de Commissie, namelijk het vaststellen van een streefwaarde van 120 g/m3 ozon in 2010. Deze streefwaarde mag niet meer dan 20 dagen per jaar overschreden worden.

Lassen Sie mich direkt zum Kernvorschlag der Kommission kommen, der für das Ozon vorsieht, daß der Wert von 120 mg je Kubikmeter 2010 um nicht mehr als 20 Tage pro Jahr überschritten werden darf.


Onze fractie is daarom een warm voorstander van de amendementen 26 en 28, waarin een geleidelijke en realistische benadering van de doelstellingen wordt voorgesteld, door middel van een tijdschaal met een geleidelijk afnemend aantal dagen per jaar waarop de streefwaarden mogen worden overschreden.

Deshalb setzt sich unsere Fraktion entschieden für die Änderungsanträge 26 und 28 ein, die eine schrittweise und realistische Annäherung an die vorgeschlagenen Ziele durch eine progressive Zeitskala einer abnehmenden Zahl von Tagen im Jahr beinhalten, an denen die Zielwerte überschritten werden dürfen.


Ook mogen zij gegevens registreren voor de volgende componenten van variabele 3.4.: Aantal dagen ziekteverlof gedurende het jaar en Aantal dagen beroepsopleiding gedurende het jaar (indiening bij Eurostat uitsluitend op verzoek).

Ebenso können sie Daten für die folgenden Bestandteile der Variablen 3.4 erheben: Jährliche Krankheitstage und Jährliche Berufsbildungstage (Übermittlung an Eurostat nur nach Aufforderung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 20 dagen per jaar overschreden mogen' ->

Date index: 2024-08-02
w